Незнакомка из Пейроля - [33]
Она подошла к зеркалу, подавляя в себе желание заплакать, критически осмотрела себя со всех сторон. Да, она обворожительна и не признает себя побежденной. Она будет продолжать бороться, чтобы заполучить Самюэля, и она добьется своего.
Паскаль помахала рукой вслед удаляющимся огонькам машины Авроры. Свет дня очень быстро сменился темнотой, а пронизанный холодом воздух словно заранее предупреждал о приближении зимы. Несмотря на ирландский пуловер с широким воротом, Паскаль ощутила дрожь и поторопилась вернуться в дом. Аврора заехала, чтобы переодеться и вымыть голову. Жорж Матеи пригласил Аврору на обед. Это первое свидание он назначил ей в «Pure Louis», баре на улице Турнер, в центре Тулузы.
Паскаль нисколько не пугала перспектива остаться в одиночестве; она решила воспользоваться этим и привести в порядок библиотеку. Как и отец в свое время, она устроила здесь кабинет, но ее бумаги лежали в беспорядке, а некоторые коробки с книгами, доставленные со склада в Париже, до сих пор не были распечатаны.
Она смахнула пыль со шкафов белого дерева и задумалась, как лучше расставить книги. Художественную литературу она поставит на полки большой стены, а научные труды рядом с рабочим столом, чтобы были под рукой, ведь ей необходимо освежать свои знания, чтобы не запутаться в коварных сетях Надин Клеман! Эта мегера подавила свой гнев и не замечала Паскаль во время обхода, но проблема ведь не снята. Интересно все же, почему мадам так озлобилась по отношению к ней?
Паскаль открыла коробку, и ее сердце сжалось. Эти книги подарил ей Самюэль после того, как она перенесла операцию по удалению аппендикса. Это был предлог, чтобы увидеться с ней и пробыть у ее постели лишние десять минут. Она хорошо помнила, как растерянно и недоверчиво он смотрел на нее в тот день.
От странного звука, раздавшегося рядом с домом, она вздрогнула. Насторожившись, она поднялась, чувствуя, как бьется сердце. За окнами стояла абсолютная темнота, и она не могла разглядеть, что происходит в парке. Машинально поискав глазами предмет, которым при необходимости можно было бы защититься, она схватила со стола ножик для разрезания бумаги. Смехотворный жест, однако он помог ей вернуть присутствие духа. Сжимая в руке свое оружие, она решительно шагнула к окну, повернула задвижку и распахнула створки.
– Не бойтесь, это всего лишь я, – произнес хриплый голос.
– Месье Лестрейд?
– Я вам уже говорил, что вы можете называть меня Люсьеном…
Волоча ноги, он вышел на свет, лившийся из окон библиотеки. Колени его велюровых штанов были измазаны землей. Паскаль с недоверием оглядела его.
– Что вы здесь делаете?
– Работаю, что же еще?
– В темноте?
– Нет, сейчас я складывал инвентарь. День так быстро закончился.
– Но, в конце-то концов, – возмутилась она, – по какому праву вы приходите ко мне? Мы уже с вами все выяснили, Люсьен, я не хочу, чтобы вы…
– Да, только вы же ничего не делаете! Абсолютно ничего! Везде сорняки разрослись, листва не убирается, все заброшено!
– Ну и что?
– И что? Боже мой, разве вы сами не понимаете?
Он взволнованно приблизился к окну, и она инстинктивно отпрянула, сжав ножик.
– Простите, – сказал он, останавливаясь. – Я не хотел напугать вас. Только не вас, ни в коем случае не вас… Я ухожу и вернусь завтра.
– Нет! Пожалуйста, Люсьен, не приходите больше сюда.
– Я не буду шуметь. Не беспокойтесь, я не возьму с вас денег, я даже не буду подходить к дому, если хотите.
В его назойливости было что-то причудливое и пугающее. Паскаль не посмела возражать ему. Он исчез в темноте и, наверное, взялся за свою тележку, поскольку она снова услышала металлический скрежет.
– Я смажу ей колеса! – закричал он из темноты.
Она немного помедлила, огорченная своей недостаточной твердостью, вернулась к столу, положила ножик и прислушалась. Ушел ли он?
Напуганная, она прошла по всему дому и везде зажгла свет. Наглость Лестрейда возмущала ее, но парк действительно приходил в запустение. Когда у них находилась свободная минутка, они пытались что-то делать, но результатов их муравьиного труда не было видно. Что именно он здесь делал? Она пообещала себе, что ближайшие выходные посвятит уборке листьев. Чтобы избавиться от Лестрейда, она должна начать наводить в парке порядок, доказывая тем самым, что больше не нуждается в его помощи.
– Но почему я должна что-то доказывать? С какой стати он вмешивается? – вслух произнесла она.
Что он сказал ей две недели назад? «Я пообещал». Что это было, пари или клятва? Кому он пообещал? Она никоим образом не могла узнать это, ведь Лестрейд отказывался отвечать на прямые вопросы. При этом он не хотел повиноваться ее приказаниям!
Паскаль стало не по себе. Ей захотелось позвонить отцу, чтобы позвать его на помощь, потребовать объяснения всех этих загадок. К несчастью, он сам окружал все тайной. Если она заводила речь о Пейроле, он сердился и не хотел разговаривать на эту тему.
Повинуясь импульсу, она взяла телефон и стала набирать номер отца, потом сбросила его и набрала номер Адриана. Он поднял трубку после шестого гудка.
– Я помешала тебе? – извинилась она.
– Нет-нет… Рад тебя слышать, сестрица.
Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии. Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы. Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне. Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь. Но иногда мы влюбляемся не в тех.
Затишье не будет долгим. Соперничество или любовь – что выберешь ты? Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной. Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном. В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает. Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный. Когда ставки велики, проигравший теряет все.
Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его. Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы.
Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. О чем же ее роман «Обещание океана»? Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается. Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин. Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб.
Во Франции в красивом горном шале живут две семейные пары, Люк и Клеманс и Виржил и Филиппина. Люк владеет автомобильным салоном и мастерской, у Клеманс своя парикмахерская, Виржил – врач-ортопед в клинике, а Филиппина увлечена наукой. Люк и Виржил дружат с детства. Пары связывают приятельские отношения, они с комфортом делят дом. Но однажды на пороге появляется бывший муж Клеманс, который даже спустя несколько лет не может смириться с разводом. Его появление разрушает идиллию обитателей шалле. С каждым днем прошлое все больше разрушает настоящее.
Каждый дом имеет свою историю. Конечно же, новостройки не могут похвастаться тайнами и легендами о призраках, гуляющих по коридорам и комнатам под покровом ночи. Но уж если речь пойдет о каком-нибудь старинном доме, а еще лучше родовом поместье, то волей-неволей всплывут таинственные истории, накопившиеся в их стенах. Однако нынешние обитатели, как правило, даже не задумываются, сколько бы мог поведать им дом, если бы умел говорить. И только случайно обнаруженные отголоски прошлого в виде документов, фотографий, каких-то странных записок могут снова заставить говорить события минувших дней.Именно о таком доме и пойдет речь в новом романе Франсуазы Бурден «Оковы прошлого».
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…