Нежный защитник - [3]
— Завтрак так быстро закончился?
— Нет. Мне просто не интересно было слушать, как выгодно помещать рекламу в местных деловых журналах. — Она взяла розовые записки с телефонными звонками, на которых значилось ее имя. — Наши овечки на месте и в порядке?
Серена кивнула. В ее обязанности входило прозванивать клиентов, чтобы удостовериться, что в первый день работники явились на свои новые места без каких-либо недоразумений.
Кери прошла к себе в кабинет, по дороге поздоровавшись с двумя консультантами. Понедельники всегда бывали их самыми напряженными днями, и, судя по непрерывному звону телефонов, сегодняшний исключением не стал. Где-то стучала пишущая машинка: проверяли новую кандидатку.
Кери закрыла за собой дверь, чтобы побыть в тишине. Устроившись за письменным столом, она стала разбирать записки. И первое, что ей бросилось в глаза, были слова: «Звонил Райен Кинкейд из «Кин-Кол». Просит сообщить ему фамилию временной секретарши». Судя по времени, проставленному в углу записки, он позвонил ей спустя пять минут после ее ухода.
Она повернулась в кресле и включила компьютер, установленный на отдельном столике. Уже через секунду на экране высветилась нужная информация. После того как она набрала номер, в трубке зазвучал обольстительный женский голос:
— Алло?
— Касси, это Кери. — Она покрепче зажала плечом телефонную трубку. — Не хочешь завтра начать работать со вспыльчивым чудовищем?
Смех у Касси тоже был чувственный.
— А доплата за боевые условия будет?
— Гарантирую, что сдеру с него по максимуму: ты ведь заслуживаешь наивысшей оплаты! Этому человеку нужен настоящий автомат, и уж если его кто и сможет воспитать, так, уверена, это ты, — решительно сказала Кери.
— Надо понимать, он — мужчина интересный?
— Касси, твои обязанности будут чисто секретарскими! — со смехом напомнила Кери, поддерживая ставшую привычной шутку. — Этот мужчина — наш новый клиент, и чутье мне подсказывает, что, если он останется нами доволен, мы получим от него еще много заявок.
Касси одной из первых начала работать с Кери, и их деловые отношения постепенно переросли в дружбу, так что с ней можно было говорить прямо. Единственное, что она скрыла, это то, что Райен Кинкейд относится к разряду просто сногсшибательных мужчин! Но она сама предпочитала думать об этом как можно меньше. Касси рассмеялась.
— Ну ладно, выкладывай все неприятные подробности. Я его воспитаю.
— Прекрасно. Поэтому-то я и позвонила тебе первой. — Кери залезла в сумочку, вытащила визитку Райена и прочитала его имя, название компании и адрес офиса. — Сообщи мне завтра вечером по телефону, как там все обстоит. И постарайся его приручить, а то он начнет кусаться!
Закончив разговор с Касси, Кери больше не могла откладывать другого разговора — и вся похолодела. Ей даже не сразу удалось заставить свои пальцы работать как следует — они словно в лед превратились. Ее тут же соединили с Райеном.
— Кинкейд слушает.
От его гортанного голоса у нее по спине пробежали мурашки.
— Это Кери Берк, мистер Кинкейд. — Благодаря тому, что она сделала несколько глубоких вдохов, пока набирала номер, голос ее звучал ровно. Почему эта короткая встреча так сильно на нее подействовала? — Я хотела вам сообщить, что вашей временной секретаршей будет Кассандра Мэтьюс.
Когда она назвала плату, на губах ее появилась легкая улыбка.
— И она должна этого стоить, Кери, иначе вам придется расплачиваться собственной шкурой.
По голосу не заметно было, чтобы его удивила такая высокая оплата.
Даже от того, как он произнес ее имя, Кери бросило в жар.
— Я уверена, что вы будете более чем довольны работой Касси. — Ее спокойный голос не выдавал того, что даже от телефонного разговора с этим мужчиной ее бросило в дрожь.
— Тогда я завтра встречусь с вами за ленчем и дам знать, какого я мнения о вашей безупречной служащей, — непринужденно пообещал Райен.
Кери застыла. Да, он времени зря не тратит! Но и Ларри был такой же — когда уговаривал ее с ним встретиться.
— Разве можно оценить работу подчиненного всего за несколько часов? — уклончиво спросила она.
— Голубушка, да я уже через пять минут буду знать, сможет она со мной работать или нет! — заявил он. — Поскольку я здесь недавно, то выбор ресторана предоставляю вам.
— Обычно это агентство приглашает клиента в ресторан! — чопорно запротестовала она.
— Я не против. Когда мне за вами заехать?
Она попалась в ловушку! Теперь отвертеться уже нельзя.
— Я заеду за вами в офис. Двенадцать тридцать вас устроит?
— Без проблем. Тогда до завтра, Кери. А зовут меня Райен, — закончил он и повесил трубку.
Кери откинулась на спинку рабочего кресла. Даже Ларри поначалу не действовал на нее так сильно! Поначалу… С тем же успехом можно было сказать: «под конец».
Она быстро записала все детали нового договора и отнесла записку Серене. Та прочла название компании и вопросительно выгнула бровь.
— Гм, Райен Кинкейд… Это он сегодня разговаривал таким сексапильным голосом. — Она улыбнулась своей начальнице. — Где вы его отыскали?
— Скорее, это он меня отыскал, — сухо ответила Кери. — Он был сегодня утром на завтраке.
— Ну, вот это скорость! — поддразнила ее Серена, но, увидев, как побледнела Кери, немного смутилась. — Вы же знаете, что не сможете вечно прятаться, Кери. Мы все — ваши друзья. Если он попробует что-то себе позволить, пусть побережется — да мы его просто отдубасим!
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Признанный покоритель женских сердец Джош Брендон начинает уставать от назойливых ухаживаний неизвестной поклонницы. Ревнивая незнакомка, воспылавшая к нему страстью, буквально наводит страх на близких ему женщин.Роман, завязавшийся между Джошуа и Лорен, подвергается тяжелым испытаниям, им приходится вести настоящую войну с тайной поклонницей, защищая и отстаивая свою любовь.
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.