Нежный вкус шоколада - [13]

Шрифт
Интервал

— Похоже, у меня нет выбора, — девушка погладила Арчи, чтобы он успокоился. — Возьму, но только на сегодня. Завтра я придумаю что-нибудь долговременное.

— Для поднятия вашего духа и чтобы вы не подумали, что я оставляю вас без помощи, я постараюсь починить вашу машину, — раздался голос Маклеода.

В этот момент он выглядел как самодовольный благодетель. Но, вопреки почти непреодолимому желанию дать ему словесного пинка, она сдержалась. Мужики, готовые чинить машину ее матери, не валялись на дороге. Честно говоря, таковых вообще не было, хотя многим предлагали за ремонт бешеные деньги.

— Должно быть, все дело в контактах, как обычно бывает, — предположила она. — Я как раз собиралась их прочистить с помощью пилки для ногтей…

Он достал из кармана мобильный телефон.

— Мне нужно позвонить.

— Звоните ради бога. Ваша знакомая наверняка вас ждет, — девушка пыталась подавить странное чувство разочарования и раздражения по поводу того, что, пока он напропалую флиртует с ней, какая-то бедная женщина понапрасну дожидается его.

Негодник в ответ лишь улыбнулся, а она направилась обследовать спальню Мэгги.

И тут на Джульетту нахлынули воспоминания. Раскроем наконец-то секрет. Ведь с Маклеодом она знакома с детства.

Много лет назад он впервые назвал ее принцессой. Однако время проводил с какой-то старшеклассницей из школы Сент-Мэри. Не удивительно. Джульетта тогда была совсем ребенком. Маклеод был добр с ней, заступался, когда ее обижали, но в целом едва ли замечал существование девочки. И молодой человек вовсе не был повинен в том, что она его боготворила и что сердце Джул чуть не разбилось, когда он вдруг исчез с ее горизонта.

Но теперь она взрослая и сможет постоять за себя…

Джульетта осмотрелась в квартире Мэгги. Старомодно, но уютно. Есть даже камин.

Переночевать здесь — одно удовольствие. Неожиданно предложение присматривать за магазином и котом Арчи показалось ей весьма заманчивым. Да и вообще было бы похвально оказать помощь пожилой женщине, которая так хорошо относилась к Джульетте, когда она была еще малышкой, женщине, которую мать Джул считала если не близкой подругой, то доброй знакомой.

Взяв из комода ночные рубашки, халат и тапочки Мэгги и сложив все эти вещи в сумку, она решила, что у нее будет время подумать о реорганизации магазина.

Да, надо захватить в больницу еще полотенца и тальк, спохватилась Джульетта и направилась в ванную комнату.

— Спорю, я выиграл пенни?

Она чуть не подскочила от испуга, услышав голос Маклеода, который уже стоял в дверях ванной.

— Выиграл пенни?

— За то, что я угадал, о чем вы думаете. Вы были в мыслях отсюда очень далеко, не правда ли? Не хотите ответить на мой вопрос, принцесса?

— Я просто стараюсь сообразить, чего бы я захотела, если бы очутилась, не приведи господи, в больнице, как Мэгги.

— Вернуться домой.

Она улыбнулась.

— Похоже, вы прочувствовали сказанное.

— Когда мне было шесть лет, мне удалили аппендикс. До сих пор помню больничный запах, — пояснил он.

Грег протянул руку за сумкой, которую она упаковала. Джульетта подчинилась без возражений. Затем девушка погладила кота, который вертелся у ее ног, заверив его, что вернется к нему очень скоро.

Маклеод высадил Джульетту у входа в больницу и, забрав ключи от ее машины, предоставил ей возможность заниматься Мэгги. Когда девушка вернулась, двигатель ее авто уже работал. Грег выключил зажигание и открыл дверцу.

— Теперь попробуйте сами, — предложил он Джульетте.

Мотор врубился с первого раза.

— Здорово! Вы просто гений.

Он слегка поклонился и спросил:

— Совместный ужин состоится?

— Простите?

— Я имею в виду тот ужин, который вы мне задолжали.

— Вообще-то, его вам теперь задолжала моя мама, Маклеод. Это ее машина.

— Я починил ее ради вас, Джул, и мечтаю, чтобы вы со мной рассчитались сполна.

— Ну, видите ли…

— Не паникуйте. Наверняка моим надеждам не суждено сбыться. Но… все равно надеюсь.

— Целеустремленный. — Джульетта твердо решила не показывать, что его настойчивость ей льстит. — Послушайте, Грег, у меня очень много дел.

Он усмехнулся.

— А к ужину будем готовиться? Что вы предпочитаете? Китайскую кухню, индийскую? Какую-либо другую? Так что?

— Я все-таки предпочла бы сначала выбрать место и время для ужина. — Она улыбнулась.

— Серьезно? Суббота устроит?

— Подумаю.

— А сейчас могу подвезти вас до дома Мэгги, если только ваша мама не одолжила дочке свою машину насовсем.

— Нет, ей нужна машина, чтобы ездить на работу, а вам незачем изображать из себя шофера.

Он не стал с ней спорить, закрыл дверцу ее автомобиля и уселся в свой «ягуар» с намерением следовать за девушкой.

Когда Грег завел свое авто, Джульетта уже выехала со стоянки. Девушка не особенно жаждала возвращаться в темный переулок позади магазина одна, но ей не хотелось показывать Маклеоду, что она не может без него обойтись. Однако, заглянув в зеркало заднего вида, Джул увидела «ягуар», следовавший за ней на безопасном расстоянии. Господи, как же ее раздражала уверенность Грегора, что рано или поздно она поддастся его невероятному очарованию. Но он ведь не знал, что совсем недавно она получила сильный удар от человека, без зазрения совести манипулировавшего ее чувствами, и что по этой причине у нее выработался стойкий иммунитет к подобным мужчинам. Сейчас она хотела одного: чтобы Маклеод оставил ее в покое и нашел какую-нибудь другую особу, более подходящую для флирта.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…