Нежный тиран - [12]
— Как красиво, — мечтательно проговорил Адам.
— Да, — Кайлоран удовлетворенно огляделась вокруг. — Здесь действительно красиво.
— Я никогда раньше не видел таких цветов.
— И не удивительно. Многие из них — сами по себе редкость.
— Кто развел их?
— Мой прапрапрадедушка. В молодости он жил в Индии. Переехав в Англию, он привез с собой очень много саженцев экзотических кустов и деревьев, семян цветов. Для них были построены специальные теплицы. Правда, некоторые растения не прижились, но большинству новое место понравилось. Цветы использовались для получения ароматических эссенций для производства мыла, ну а все остальное ты знаешь.
Она ждала от него какой-нибудь реакции, но скульптурные черты его лица застыли как камень. Она попыталась взглянуть на все его глазами.
— Знаешь, Адам, наше дело — больше чем бизнес, — неожиданно продолжила она. — Это стиль жизни, даже, скорее, сама жизнь. Наша жизнь. Лейси всегда так жили. — Она постепенно все больше увлекалась. — Неужели ты не понимаешь, почему нам так важно сохранить компанию?
Он направился в сторону пруда в тень деревьев. В воде отражалось, качаясь в легкой ряби, солнце. Адам понимал: у этой девушки есть то, чего у него никогда не было и не будет, при всей его состоятельности и деловом успехе, — чувство преемственности поколений. Наполненный этим чувством, дом казался оплотом стабильности, символом прошлого, настоящего и будущего.
Боковым зрением он заметил, что Кайлоран подошла и встала рядом с ним. Он повернулся к ней. Солнце светило ей в спину, и создавалось впечатление, что лучи исходят от нее, словно она сама — солнце. Ее волосы стали светящимся золотым нимбом, а линии стройного тела отчетливо обрисовались под тонким платьем. Она была прекрасна — как богиня, попирающая стопами весь мир! Но разве так было не всегда?
Эта прекрасная женщина привыкла к обожанию и не замечала, каким даром наградили ее боги. Кем бы она была без всего этого роскошного окружения? — подумал он. Сохранила бы она свой аристократический, утонченный вид?
Его рот презрительно скривился.
— Боже, Кайлоран, неужели ты не можешь думать ни о чем другом? А репутация семьи в обществе, а статус землевладельцев, а положение служащих?
— Но ведь это все — одно! — воскликнула она.
— Что одно? Репутация семьи? — резко возразил он.
— При чем здесь репутация семьи? Мы обеспечиваем работой всю округу! Так всегда было! Ты же сам когда-то…
Адам сжался от злости. Так она хочет, чтобы он выразил ей благодарность! Уж не желает ли эта красотка, чтобы он пал перед ней на колени?
— Ты очень самонадеянна и высокомерна, Кайлоран, — сказал он тихо. — Хочешь указать мне мое место? Или напомнить, что ты здесь хозяйка?
— Ты сам считаешь меня заносчивой стервой!
— А разве ты не такая?
— Нет! Не такая!
— А ты знаешь, почему твой дедушка дал мне работу?
— Не знаю.
— Он тебе не говорил? Она покачала головой:
— Он не захотел говорить об этом.
Значит, она спрашивала! Она сказала, что она не сноб. Что ж, проверим, так ли это. Глядя на темные кипарисы, он начал:
— Я вырос без отца.
— Ну и что? Я тоже.
— Это не совсем одно и то же. Твоя мать была вдовой. — Он чуть не добавил «респектабельной», поскольку в его понимании именно с этим определением связывалось слово «вдова», хотя мать Кайлоран не была респектабельной. — Моя мать не знала, кто был моим отцом, — сказал он быстро. — Им мог быть кто угодно.
Она не отвела взгляда.
— Понимаю, — сказала она.
Адам наблюдал за ее лицом, ища на нем признаки потрясения или осуждения. Вопреки его ожиданию, лицо Кайлоран оставалось спокойным и безмятежным. В глубине души он даже желал, чтобы она его осудила. Он хотел, чтобы она судила его и признала виновным. Ведь тогда он мог бы точно так же поступить и с ней. Его жизнь стала бы намного легче, если бы он мог представить Кайлоран на месте ее матери — такой же безнравственной и пустой. Но в зеленых глазах, сиявших невероятно жарким огнем, он прочел лишь понимание.
— Я вырос на Бартон-стрит, ты знаешь, что это за место?
— Слышала, но сама никогда там не была.
— Конечно, — хмыкнул он горько, — я даже не представляю, что бы ты там делала. — Он следил за птицей, которая весело плескалась в пруду. — Мое детство прошло в компании многочисленных «дядей», которые постоянно слонялись по дому.
Он говорил, словно читал по готовому тексту, уже не заботясь о производимом впечатлении. Неужели у него вконец очерствело сердце?
— Должно быть, тебе там было очень плохо. Он взглянул на нее. Что она может в этом понимать!
— Плохо? Да, можно сказать и так. По мере того как я рос, выносить это становилось все труднее. Но у меня был выход. Я хорошо учился в школе и, кроме того, работал. По воскресеньям я тоже работал. Сначала меня взяли в помощники к пекарю. Знаешь место, где находится пекарня?
— Конечно.
И вдруг он понял, что никогда никому не рассказывал таких вещей о себе. Многие годы он держал их внутри себя. Скорее всего, он размяк, оттого что разбередил воспоминания, вернувшись сюда. Зачем он рассказывает ей все это?
— С тех пор как я начал работать, я все время копил деньги, — продолжал он. — Я знал, что они мне потребуются, когда придет время поступать в колледж.
Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…
Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…