Нежный покровитель - [11]
Несколько минут они молча скакали рядом. Чувствовалось, что она встревожена. Ее беспокоило отсутствие Джека. И стада. Это был ее шанс вернуть отцовское ранчо.
Заслышав в отдалении какие-то звуки, Джейсон остановился. Розмари повернулась к нему.
— Мне показалось, я услышал коров, — сказал он. И тут отчетливо раздалось мычание. — Мы на правильном пути. Поехали.
Через пять минут они настигли стадо. Половина его разбежалась. Розмари ездила вокруг, собирая животных, расспрашивая ковбоев. Джейсон старался не отставать от нее. Когда они сделали полный круг, Роз и повернула лошадь и подъехала к одному из всадников.
— Где Джек? — спросила она.
Оказалось, что никто не знает. Она велела отогнать стадо к лагерю, а сама поехала в другую сторону.
— Куда ты? — Джейсон нагнал ее.
— Лошадь Джека никогда не оставит его. Нужно искать гнедую. Рядом с ней мы найдем и его самого.
Через полчаса они нашли лошадь. Рози соскочила на землю, бросив поводья, и отправилась на поиски Джека. Но за плотной завесой дождя видимость была плохая.
— Джек? Джек, где ты? — звала Рози. Джейсон тоже спешился.
— Ты что-нибудь слышишь?
— Нет, дождь мешает.
Внезапно она пропала из виду. Джейсон испугался.
— Рози?
— Осторожно, Джейсон, здесь овраг. Со мной все в порядке. Кажется, я нашла его.
— Я спускаюсь. — Джейсон заскользил по склону и скатился к ногам Рози. Она помогла ему подняться.
— Джек здесь. Только не знаю, как мы вытащим его к лошадям.
Джейсон наклонился к яме.
— Джек, как ты?
— Кажется, я сломал ногу.
— Сможешь встать?
— Попробую.
— Рози, я поднимусь наверх, возьму веревку и сброшу ее тебе. Обвяжи ею Джека. А я попытаюсь его вытащить.
Джейсон привязал веревку к лошади и бросил свободный конец вниз. Через несколько минут Рози крикнула:
— Тяни, только помедленнее.
Медленно, дюйм за дюймом, он отводил лошадь назад. Нужно было поднять Джека всего на восемь футов, но время тянулось бесконечно. Наконец голова Джека показалась над краем оврага. Рози помогла ему выбраться.
— Как ты? — обеспокоенно спросила она, отвязывая веревку.
— Слава богу, Рози, что ты нашла меня. Спасибо и тебе, Джейсон. Я уж думал, мне пришел конец.
— У тебя что-нибудь еще болит, кроме ноги? — спросил Джейсон.
— Нет. Кто-то толкнул меня, я упал и скатился в овраг. Не думал, что меня смогут здесь отыскать.
Рози осмотрела его ногу.
— Перелом тяжелый. Надо снять с него сапог.
— Сначала нужно доставить его в лагерь.
— Я смогу ехать на лошади, если вы меня на нее подсадите.
Розмари была против.
— Рози, я умру от холода, если мы не попадем в лагерь как можно скорее. Там займемся ногой.
Розмари и Джейсон с трудом посадили Джека на лошадь. Он молчаливо сносил боль.
Через пятнадцать минут они въехали в лагерь. Ливень перешел в моросящий дождь. Куки разжег костер из сухих дров, которые прятал под грузовиком. Больше в лагере никого не было.
Они подвезли Джека к костру, и Джейсон снял его с лошади.
— Займись лошадьми, Рози, я отнесу его в грузовик.
— Куки, — позвал Джейсон. — Кажется, у Джека сломана нога. И он замерз. Его нужно быстро согреть и снять сапог.
Они дотащили его до грузовика, усадили на сиденье и накрыли спальными мешками. Куки кухонным ножом разрезал сапог и стянул его с ноги Джека.
Розмари, не дыша, стояла рядом и заглядывала Куки через плечо.
— Рози, принеси кофе, он уже готов.
Рози тут же бросилась исполнять.
— Как его дела? — спросил Джейсон у Куки, когда осмотр был закончен. Они закрыли дверцу грузовика, чтобы Джек мог отдохнуть.
— Ничего хорошего. Ему нужен хирург.
— Вызвать вертолет?
— Подождем с этим. Пусть он согреется, тогда я поговорю с ним, и мы сообща решим, что делать.
Розмари принесла дымящуюся кружку кофе.
— Я напою его, Рози. А вы с Джейсоном пока перекусите. Минут через пять он сможет с вами поговорить.
— Ведь он поправится? — с тревогой спросила Розмари.
— Все будет хорошо.
— Пошли, Рози. Куки позаботится о нем. — Джейсон взял ее за руку. — Можно добавить ему в кофе виски, если есть.
— Конечно есть, я взял немного для медицинских целей, — отозвался Куки. — Сейчас как раз такой случай.
Джейсон повел Розмари к костру. Разлив кофе по кружкам, он произнес:
— Все образуется, Рози. Вот увидишь. Когда он согреется, ему станет больно, но я могу вызвать вертолет. Мы о нем позаботимся.
Розмари стучала зубами. От холода или от переживаний? Он обнял ее.
— Рози, ты меня слышишь? Все будет хорошо.
Но Рози едва держалась на ногах, дрожа и не отвечая.
Джейсон крепче прижал ее к себе, а она спрятала голову у него на груди, отгоняя от себя мысли о ранении Джека, стараясь не думать о том, что теперь старик уже не сможет участвовать в загоне. Она должна держаться.
И молиться, чтобы Джек поправился.
Она так испугалась, когда нашла его неподвижно лежащим в той яме. Если бы он оказался мертвым, она не пережила бы еще одной потери. У нее бы не хватило сил.
Получается, она не выполнила обещание, данное Саре. Ведь та просила ее присмотреть за мужем.
Когда мама умирала, ее последние слова были:
— Рози, береги отца.
Рози старалась изо всех сил, делала все возможное, но не уберегла его. Роберт Вильсон был упрямым и гордым человеком. Он не подчинялся никому. Он практически насильно отослал Рози в город, и на протяжении нескольких лет они лишь изредка общались по телефону.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…