Нежный похититель - [21]

Шрифт
Интервал

После бала Эванс сказал Моргану, что не видит ничего предосудительного в отношении Рэндалла к Глорианне.

Морган дал себе слово еще раз, и уже более настойчиво, попытаться открыть глаза отцу на поведение Сандерсона в отношении его жены.

Но Рэндалл оказался весьма искусным ловеласом. Он прикидывался просто любезным, даже несколько фатоватым, что привлекло к нему немало новых друзей из числа мужчин. Говорили, будто принц-регент находил Рэндалла очень интересным и даже обаятельным человеком.

Морган колебался, размышляя о том, как прореагирует Глорианна на его попытку разоблачить Сандерсона в ее глазах. И.стоит ли вообще это делать? Ведь Глорианна может ему не поверить...

Он снова лег в постель. Но сон не шел к нему. Морган подумал было, не пойти ли в ближайшую таверну выпить немного пива. Но тут же отказался от этой мысли...

Куранты на городской башне пробили четверть четвертого. Где-то в роще заухала сова. Морган закрыл глаза и наконец забылся тяжелым сном.

Глава 5

Рафаэль, развалившись на диване, с выражением крайнего недовольства смотрел на жену:

– Не могу понять, зачем мы впутываемся во всю эту историю?

Джулия, сидевшая за туалетным столиком и приводившая в порядок прическу, через плечо посмотрела на мужа:

– Я уже говорила тебе, Рафаэль, что сама не могу этого понять. Внутренний голос подсказывает мне, что там не все ладно. Ли ходит словно в воду опущенная. И в этом, несомненно, виноват Морган. Никогда не видела ее такой!

Джулия отпустила прислугу, зная, что Рафаэль любит смотреть, как она одевается. А еще больше – как раздевается. Но сейчас его больше занимало другое.

– Ты пойми, репутация этого человека просто ужасна!

– Не тебе говорить об этом! Моргану можно предъявить куда меньше обвинений, чем в свое время – тебе!

– Это отнюдь не означает, что он невиновен! Его заочно обвиняют не в каком-то мелком нарушении закона, а даже, возможно, в убийстве!

– Лично я в это не верю. Думаю, что и ты тоже. Иначе привел бы доказательства. Скажи мне, станет ли совершивший тяжкое преступление кому-то мстить? Думаю, скорее постарается вести себя как можно тише, чтобы избежать ареста за уже совершенное преступление! Разве не так?

– Если совесть его чиста, зачем он так поспешно ушел от нас? Я даже не успел с ним поговорить. Ли следует быть очень осторожной. Ее репутация уже пострадала, а все рассуждения по поводу Моргана звучат крайне неубедительно!..

– Почему же ты отказываешься ей помочь?

– Я не отказываюсь. Тем более после того, как стал свидетелем внезапно возникшей тесной дружбы между вами, что меня очень удивило. Ведь вы с Ли никогда не были близки!

– К сожалению, ты прав. Мы с Лорой всегда были дружны, а Ли почему-то недолюбливали. Она чувствовала это и очень переживала. Теперь все должно измениться!

– Но ради этого не стоит ставить под угрозу репутацию всей семьи!

– Я хочу помочь Ли, потому что сама пережила нечто подобное. Или ты уже все забыл? Ведь прошло не так уж много времени!

– Ничего я не забыл!

Джулия многозначительно посмотрела на мужа.

– Ли можно понять. Она всегда казалась какой-то... неустроенной. И как знать, может быть, этот человек сумеет сделать ее счастливой! Я лично не могу осуждать Ли за желание найти в этой жизни то, что удалось нам с тобой. Или – Лоре с Николасом!

Рафаэль задумался. Затем посмотрел на жену:

– Твоя логика безупречна. Хочешь помочь Ли, помогай, я не возражаю. Давай для начала пригласим его на ужин. А потом я посижу с ним в библиотеке. Мы выкурим по паре хороших сигар, выпьем по рюмочке коньяку и попробуем откровенно поговорить. Естественно, после я поделюсь с тобой своими впечатлениями об этом человеке.

– Спасибо, Рафаэль, – тихо произнесла Джулия, нежно целуя мужа...

Итак, Ли разрешила для себя проблему Моргана Гейджа. Она была готова закричать, когда он пришел к ней в дом со списками и начал отдавать приказы. Тогда ее охватила самая настоящая ярость, которая до конца не прошла и сейчас. Но гораздо тревожнее было нарастающее беспокойство на грани страха. Она не могла понять, почему Морган не воспринимает ее как женщину? Нет, Ли никогда не была о себе уж очень большого мнения. Хотя во время сезона многие мужчины были от нее без ума. Пятеро предложили руку и сердце. Правда, всем им Ли отказала. Один был слишком стар, другой – не достаточно богат, третий – совсем еще мальчишка. Оставшиеся двое тоже ее чем-то не устраивали. Одним словом, все кандидаты в женихи получили вежливую, но решительную отставку. Даже Карл Эндерс не вызвал в Ли никаких чувств.

Почему же тогда Судьбе было угодно свести ее с мужчиной, который вызвал в ней интерес, но не видел в ней женщину?! Для Моргана она стала лишь соучастницей какого-то тайного и совершенно ей непонятного заговора. Или в лучшем случае – партнершей по бизнесу!

Два дня, прошедшие после визита Моргана, показались Ли вечностью. Она буквально места себе не находила.

На третий день он снова появился...

Ли в это время находилась в детской и отвечала на довольно щекотливые вопросы маленькой Мэри.

– Скажи, Ли, как, когда я вырасту, заполучить побольше поклонников? Я понимаю, с твоей внешностью это сделать нетрудно. Но все-таки?


Еще от автора Жаклин Нейвин
Наследница из Гайд-Парка

Могла ли Триста Нэш, дочь скромной гувернантки, мечтать, что лорд Эйлсгарт, в которого она страстно влюблена, вступит с ней в законный брак? Ни у кого не вызывало сомнений, что ему придется жениться не по любви, а по расчету. Но однажды в жизни девушки случилось чудо – и юная бесприданница в один миг стала завиднейшей невестой Лондона...Теперь руки Тристы добиваются блестящие аристократы, но сердце ее по-прежнему отдано жестоко оскорбившему ее лорду Эйлсгарту!Любовь без надежды? Любовь с привкусом горечи и обиды?Или – любовь ВСЕПОБЕЖДАЮЩАЯ?!


Встретимся в полночь

На свете нет ни настоящей любви, ни порядочных девушек… и, чтобы доказать это, многоопытный ловелас Рафаэль Жискар готов обольстить чистую, по-детски наивную Джулию Броуди.Конечно, ни одна женщина не способна устоять перед обаянием Рафаэля… но на сей раз, похоже, к нему благоволит сама судьба.Скандальное пари обращается для него в сладкую муку и неодолимую жажду подлинной любви.Завладеть телом Джулии – это еще не все.Гораздо труднее завладеть ее сердцем…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…