Нежный плен - [154]
— Сядь на меня боком, так, чтобы не задеть мое больное бедро. Вот! Ах! Хорошо!
Дальнейшие слова были излишними. Джоанна то приподнималась, то снова опускалась над Джеффри. Он тихо постанывал, но она знала, что отнюдь не от боли. Поза показалась ей странной только поначалу. Джоанна обнаружила, что на согнутых локтях может удерживать себя достаточно высоко, чтобы не сильно давить на тело Джеффри. И довольно удобно, ибо, когда Джеффри отвел в сторону голову, грудь Джоанны прижалась к его губам. Он страстно впился в ее сосок, и вскоре Джоанна услышала свой тихий крик:
— Быстрее! О, быстрее! Пожалуйста, поспеши!
В этой мольбе не было особой необходимости. Когда Джоанна вся задрожала в неудержимом экстазе, Джеффри тоже вздрогнул под ней, дойдя до сладостной кульминации. Каким-то образом, несмотря на неистовство освобождения, Джоанне удалось повернуться и упасть рядом с Джеффри, а не свалиться прямо на него. Некоторое время, кроме их приглушенного, тяжелого дыхания, не раздавалось ни звука. Затем Джеффри снова начал тихо посмеиваться.
— Ты таишь в себе море приятных и неожиданных сюрпризов, — прошептал он. — Доставила мне небывалое удовольствие, а когда я в страхе решил, что сейчас просто умру от наслаждения, ты пропищала: «Быстрее! Быстрее!» Никогда еще я не слышал таких приятных слов…
— Я не пищала, — запротестовала Джоанна, притворяясь возмущенной, хотя глаза ее искрились радостью. — Я только…
— Вас ищут, миледи, — послышался из-за двери спокойный голос Эдвины.
— О Боже! — воскликнула Джоанна, покраснев до корней волос.
— Мы — муж и жена! — рассмеялся Джеффри. — Тебя никто не уличит в греховной связи.
— Это так, — одновременно и с удивлением, и с раздражением прошептала Джоанна, быстро одеваясь. — Но что можно подумать о женщине, которая позволяет, нет, даже побуждает мужчину в твоем состоянии на подобное деяние?
— Даже не смей так говорить! — воскликнул Джеффри, рассмеявшись еще больше. — Что можно подумать о мужчине, которому стало вдруг невтерпеж?
Леди Джиллиан с нетерпением и беспокойством ожидала Джоанну в зале. Эдвина знала, чем занимается ее госпожа: она слышала возню за стеной и как раз устроилась под дверью, чтобы насладиться тем, что будет дальше, когда в переднюю вошла леди Джиллиан. Эдвина решительно выпроводила ее за дверь, которую плотно закрыла за собой. Даже если бы в этот момент замок подвергся нападению, Эдвина ни за что не позвала бы свою госпожу, разве только в случае, если бы той грозила гибель. В конце концов вспыльчивость леди Джоанны в первую очередь отражалась на ней. Она не собиралась потворствовать тому, чтобы госпоже мешали в такой важный момент. «Леди Джоанна ухаживает за мужем, — твердо заявила Эдвина, — через несколько минут она закончит и выйдет».
Леди Джиллиан была слишком взволнованна, чтобы дать правильную оценку затуманенным глазам и покрасневшему лицу Джоанны, когда та появилась из внутренних покоев.
— Лорду Джеффри стало хуже?
Джоанна удивилась. С самого первого дня их пребывания в замке леди Джиллиан проявляла лишь вежливый интерес к Джеффри. В этом же ее вопросе чувствовалась настойчивость, выходящая за пределы простой вежливости.
— Нет, — ответила Джоанна и, вспомнив, чем они с Джеффри занимались, добавила: — Надеюсь, что нет. Думаю, сейчас он спит.
Леди Джиллиан колебалась. Не в ее правилах было будить мужчину, если в том не было крайней необходимости. Но то, что она собиралась сообщить, нуждалось, по ее мнению, в оценке мужчины. С другой стороны, гораздо легче было рассказать об этом Джоанне. Одному Богу известно, что сделал бы мужчина, услышь он такое!
— Я подробно перескажу мужу все, что, по вашему мнению, ему следует знать, — пообещала Джоанна, думая в первую очередь о покое Джеффри, а не о том, что ей предстояло услышать.
Это придало Джиллиан решительности, тем более отзывы Леона о леди Джоанне, хоть и не всегда лестные, вселяли в Джиллиан надежду, что Джоанна найдет какой-нибудь выход.
— Вы расскажете ему то, что сами посчитаете нужным, — сказала Джиллиан. — Моя свекровь в общем-то неплохая женщина, но… но у нее тяжелая жизнь. Ее мужа убили во время войны между Ричардом и Филиппом, и ей пришлось отчаянно бороться за эти земли. Потом Леон попал в плен…
— Значит, это англичан считает она слугами дьявола, — догадалась Джоанна. — Она не сумасшедшая, она просто ненавидит англичан.
— Конечно, не сумасшедшая. Может быть, лишь чуть-чуть… что касается данной темы… Но почему вы вдруг решили… Кажется, я понимаю… Потому что ей приходится оставаться на женской половине, да? Что ж, так решил Леон. Он знал, что с лордом Джеффри она не сможет держаться в рамках приличий, а он очень щепетилен в вопросах вежливости. Он сказал, что она должна симулировать болезнь. Но…
— Именно поэтому вы и держали Джеффри взаперти?
Леди Джиллиан кивнула головой.
— И она так хотела, ибо Луи сказал, что за лорда Джеффри их ждет большой выкуп, но, когда услышала о предложении английской королевы… Эта мысль начала преследовать ее, а после того, как вы привезли золото, она, похоже, только об этом и думает… хочет увеличить сумму выкупа еще в два раза. Мне очень жаль… Это ужасно, но она стареет… и живет скорее прошлым, чем настоящим:
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сибель де Фиц-Вильям исполнилось шестнадцать лет – согласно традициям средневековой Англии возраст, когда девушка должна вступать в брак.Златокудрая красавица и богатая наследница, Сибель настороженно относится к своим поклонникам: слишком многих манила не она, а богатство и власть ее семьи.Однако Уолтер де Клер убедил ее в искренности своих намерений – этот благородный, родовитый и состоятельный человек был достойной партией для юной красавицы. Сама Сибель не сомневается в своем выборе, но только столкновения с притязаниями коварной придворной интриганки открывают девушке истинную глубину ее чувства к Уолтеру...
Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.
Прекрасная вдова, хозяйка Роузлинда, и молодой отважный рыцарь, долгие годы беззаветно влюбленный в нее, вступили в брак, так и не сказав друг другу слов любви. Чтобы произнести их, им пришлось пройти через множество испытаний, уготованных им могущественным врагом, пережить непонимание и муки ревности и научиться доверять друг другу.
Дамы и кавалеры, любовь и война, мужичье и короли, жизнь и история… Конец XII века, Англия. Смелая и богатая, молодая и волевая Элинор, хозяйка поместья Роузлинд, сведена судьбой и своей августейшей тезкой – матерью Ричарда Львиное Сердце – с Саймоном Леманем. Этого покрытого шрамами рыцаря королева Элинор назначила опекуном красивой и гордой девушки. Придворные интриги, нахальные ухажеры, воинский долг, путешествия на континент и в Святую землю, разлады, разлуки…– сколько преград и приключений на пути у настоящей любви!
Английский король Генрих III тайно направляет молодого рыцаря, племянника королевы в замок Марлоу. Хозяина замка, сэра Вильяма, оклеветал сосед, которого тот считал другом… Доносы, интриги, попытки убийства – с одной стороны, благородство, верность и пламенная любовь – с другой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.