Гарантия, вклад, подумал Тарик. Какой интересный подбор слов.
— Или им распорядятся от его имени.
— Каким образом? — спросил ведущий.
— Например, мужчина желает, чтобы его спермой воспользовались после его смерти. — Она вежливо улыбнулась. — Замороженный образец с документацией, подтверждающей право на ее использование, дает шанс состоятельным мужчинам в зрелом возрасте получить наследника.
Или кронпринцу — продолжателя королевской династии .
Тарик нахмурился.
Что, если он сделает… ээ… как там она это назвала? Вклад в будущее. Что, если ему оставить образец своей спермы на случай, если с ним случится что-то непредвиденное, прежде чем он найдет себе жену?
Черт побери! Неужто я спятил?
Выключив телевизор, Тарик вскочил из-за стола.
Настоящий мужчина оставляет свое семя не в пробирке, а в женском чреве.
Он просто плохо искал. В этом городе с населением в несколько миллионов человек непременно есть женщина, предназначенная ему. Осталось только ее найти.
Сегодня он идет на вечеринку. Его нотариус недавно купил дом в Ист-Сайде и справлял новоселье. Две недели назад он воспринял это как отличную возможность для знакомства, но сейчас был настроен не так оптимистично и содрогался при мысли об очередном провале.
И все же ему следовало туда пойти хотя бы для того, чтобы немного отвлечься от своих проблем. Надев пиджак, Тарик направился к двери.
— Итак, уважаемые гости, наш эфир закончен. Поднявшись, Мэдисон Уитни отцепила крошечный микрофон от лацкана своего пиджака и протянула его техническому работнику.
— Мэдисон, — сказал ее босс, — вы отлично выступили.
— Спасибо.
Наклонившись к ней, он неприятно улыбнулся.
— Может, пообедаем вместе и обсудим дела? Обсудим что? — хотела спросить она.
Каким образом меня можно затащить в постель?
Мэдисон это не интересовало, поэтому она, вежливо улыбнувшись, сказала, что с удовольствием пошла бы, но ее уже пригласили в другое место.
Мужчина прищурился, и его улыбка стала похожа на оскал хищника.
— Знаете, Мэдисон, все время отказывать боссу неосмотрительно.
Но его слова никак не подействовали на Мэдисон. Она знала то, чего не знал он. Что их сотрудничество скоро закончится. Эта мысль подбодрила ее, и она снова улыбнулась.
— Как-нибудь в другой раз, мистер Шилдс. Я уже говорила, у меня свидание.
Уходя, она чувствовала на себе его горящий взгляд.
Двадцать минут спустя Мэдисон вошла в уединенный бар на Лексингтон-авеню. Там ее ждал холодный коктейль «Космополитэн» и университетская подруга Барбара Доусон.
Сев за столик, Мэдисон сделала большой глоток своего любимого напитка.
— Спасибо тебе, Барб, за то, что ты уже сделала заказ. Мне было просто необходимо немного выпить.
— Всегда рада помочь, — улыбнулась та, затем указала кивком на телевизор над стойкой.
— Я смотрела шоу. Ты все еще прячешься за этими ужасными очками.
Мэдисон улыбнулась.
— Они придают мне умный вид.
— Имеешь в виду — неприступный.
— Если бы, — ответила Мэдисон, сделав еще глоток.
— О боже! Неужели этот старый развратник все еще тебя достает?
— Да, сегодня он приглашал меня пообедать, но я сказала, что у меня свидание. Я ясно дала ему понять, что между нами ничего не может быть, но он всего лишь мужчина.
— А тебе не пора перестать считать всех мужчин такими же подлыми обманщиками, как твой бывший жених?
— Нет, — твердо ответила Мэдисон, — потому что они все такие. Включая моего собственного отца, который перестал изменять моей матери, только когда умер, Все мужчины одинаковые. Это факт.
— Ты ошибаешься.
— Нет, не ошибаюсь. Хороших мужчин не существует, Барб. Ну, разве что твой Хэнк. Похоже, он последний порядочный парень на Земле.
— Мэдди…
— Ты читала последний информационный бюллетень выпускников нашего университета?
Барб помрачнела.
— Нет.
— Помнишь Сью Хаттон, которая закончила на год позже нас? Она развелась. А Сэлли Вейнберг? Развелась. А Беверли Джованни? Развелась. А Берил Эдмундс? Раз…
— Хорошо, хорошо. Я все поняла, но это еще не означает…
— Означает. — Допив коктейль, Мэдисон огляделась по сторонам в поисках официанта. — Я не выйду замуж, Барб. Никогда!
— У тебя не будет детей?
Мэдисон помедлила.
— Отсутствие мужа не означает отсутствие детей. На самом деле я очень хочу детей. — Снова пауза. — Но я не хочу, чтобы у меня под ногами путался муж.
Барб цинично подняла бровь.
— Непорочное зачатие?
Время пришло, подумала Мэдисон.
— Искусственное оплодотворение, — ответила она и, не обращая внимания на бешеный стук сердца, сопровождавший ее первое публичное признание, рассмеялась. — Ты удивлена, Барб?
— Можно и так сказать.
— Я много знаю об искусственном оплодотворении. Это надежный метод. Женщине от мужчины нужна только пробирка со спермой.
Что-то упало на пол, и Мэдисон подняла глаза. Рядом с их столиком стоял официант лет двадцати. Похоже, он уронил блокнот.
Он пришел как нельзя кстати. Самое время разрядить обстановку.
— Еще один «Космополитэн» для меня, — попросила она, — и бокал «шабли» для моей подруги. Если я задела ваше мужское самолюбие, прошу прощения.
Что-то смущенно пробормотав, официант удалился.
Барб застонала.
— Ты напугала бедного парня.
Мэдисон улыбнулась.
— Иногда правда ранит.