Нежный хищник - [31]
Неужели это действительно она? Мэдисон Уитни, успешный вице-президент крупной нью-йоркской компании? Образованная женщина с двумя университетскими дипломами?
Мэдисон повернулась лицом к служанке.
— Я хочу видеть принца!
— Вы увидите его, моя госпожа. Очень скоро.
— Я хочу видеть его прямо сейчас!
— Но это невозможно… Обычай…
Вытащив из волос цветы, Мэдисон швырнула их в стену.
— К черту обычаи! Я хочу видеть Тарика!
— Но невеста не может…
— Почему это вы все внезапно стали называть меня невестой, а, Захара? Разве я уже не замужем? Разве по вашему обычаю женщина не становится женой мужчины после того, как он похитил ее и затащил в постель? Если это не так…
— О! Мой господин!
Захара буквально вжалась в стену, когда дверь распахнулась и в комнату вошел Тарик. На нем был форменный френч цвета слоновой кости, черные брюки и сапоги. На шее висел золотой медальон.
— В замке толстые стены, но не настолько, чтобы заглушить твои крики. — Он сделал жест рукой, и Захара быстро удалилась. — Что здесь происходит?
— Я прозрела, вот что произошло! — яростно бросила Мэдисон. — Я наконец поняла, какой ты лжец!
В мгновение ока он оказался рядом с ней и, схватив ее за плечи, заставил посмотреть ему в глаза.
— Не смей говорить в мой адрес такие слова. — Его глаза сверкали от гнева, но голос был тихим и мягким.
— Ты все это спланировал!
— Ну разумеется. И ты прекрасно это знала. Как еще я мог заставить тебя меня выслушать, если бы не посадил в свой самолет?
— Точнее, похитил меня.
— У меня были на то причины. Я уже все тебе объяснил, однако ты продолжаешь называть меня…
— Ты сам позвонил в мой офис.
— Да. — Отпустив ее, Тарик сложил руки на груди. — Я подумал, что мне лучше удастся объяснить причину твоего исчезновения.
Мэдисон неистово топнула ногой.
— Мне не нужно, чтобы за меня говорили!
— Хорошо, — спокойно произнес Тарик, — больше не буду.
— А вся эта одежда в гардеробной? А свадебное платье? Ты все это спланировал!
От его спокойствия не осталось и следа.
— Я этого и не отрицал, черт побери! Скажи, ты предпочла бы ходить в лохмотьях?
Он был прав. Ничего не изменилось — и в то же время все. Овладеть ею в самолете не было частью его тщательно продуманного плана.
Все изменилось в тот момент, когда он неожиданно понял, что похитил ее не только из-за ребенка, но и из-за того, что хотел ее.
— Я бы предпочла, чтобы ты оставил мне выбор, — отрезала Мэдисон.
— Должно быть, у тебя что-то произошло с памятью, habiba . Я давал тебе выбор. Предлагал отвезти тебя в Нью-Йорк и признаться моему отцу, что я привез тебя сюда против твоей воли.
— И таким же образом затащил меня в постель.
Его глаза сузились.
— Я затащил тебя в постель только потому, что ты сама этого хотела.
— Лжец… — только и успела возразить она, потому что в следующую секунду он схватил ее и накрыл ее губы своими.
Мэдисон отчаянно пыталась вырваться, помешать ему сделать то, что он хотел. Она и так уже совершила много ошибок и поклялась себе, что этого больше не повторится. Несмотря на желание, которое вызывал у нее Тарик, она неподвижно стояла, не обращая внимания на его поцелуй. Ждала, когда он закончит.
И это сработало.
Тарик поднял голову. Его взгляд ничего не выражал. Я победила, подумала Мэдисон, но испытала лишь чувство пустоты.
— Скажи все своему отцу сейчас, — произнесла она низким голосом. — Скажи, что собираешься отправить меня домой и сожалеешь о том, что сделал.
Тарик отпрянул.
— Единственное, о чем я сожалею, — его тон был невыразительным, — это о том, что я поверил, будто тебе небезразличен наш ребенок и, может, даже я сам.
— Ты все переворачиваешь с ног на голову, черт бы тебя побрал! Не я все это начала. Не я говорила такую чудовищную ложь.
— Я же тебе говорил, чтобы ты не бросалась такими обвинениями в мой адрес.
Мэдисон хлопнула ладонями по бокам.
— А я тебе говорю, всемогущий шейх, не думай, будто можешь контролировать…
Она испуганно вскрикнула, когда Тарик прижал ее к стене и взял в ладони ее лицо.
— Фуад сказал мне, что ты заинтересовалась нашими обычаями, habiba . Вот еще один. — Его пальцы скользнули ей в волосы. — Ты моя жена и принадлежишь мне. У тебя нет никаких прав, кроме тех, что жалую тебе я. В Дубааке так принято.
— Нет, — еле слышно прошептала она. — Тарик, ты не…
— Поздно. Все уже случилось, — отрезал он. — Пятьсот гостей собрались, чтобы отпраздновать нашу свадьбу. Если ты думаешь, я скажу им, что никакой свадьбы не будет и я решил позволить тебе растить ребенка одной в Америке, ты сильно ошибаешься.
К глазам Мэдисон подступили слезы.
— Ты не только подлый обманщик, но и жестокий тиран. И я ненавижу тебя! Ненавижу, ненавижу, ненавижу…
Заключив Мэдисон в объятия, Тарик снова поцеловал ее, презирая ее за то, что она с ним сделала…
Презирая себя, потому что она была права. Во всем виноват только он. Существовали более простые способы получения законных прав на ребенка.
Вот только не было других способов получить права на женщину, которая его носила. Осознание этого поразило Тарика как гром среди ясного неба.
Когда он наконец ее отпустил, Мэдисон вытерла губы тыльной стороной ладони.
— Ты больше никогда ко мне не прикоснешься, — произнесла она дрожащим голосом. — До конца моей жизни.
Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.
Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?
Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…
Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…
Трэвис Уайлд совершенно случайно попал в этот сомнительный бар. Когда завсегдатаи довольно грозного вида собрались поразвлечься за его счет, дверь открылась и вошла она – красивая, нежная, сексуальная… И что такой девушке понадобилось в подобном заведении?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Между бизнесменом Салимом аль-Таджем и его подчиненной Грейс Хадсон вспыхивает страстный роман. Отношения развиваются стремительно, но внезапно Грейс исчезает. Одновременно со счетов компании пропадает внушительная сумма денег. Салим, намерен найти беглянку и призвать к ответу…
После смерти матери американская студентка Лейла Эддисон отправилась в арабский город Аль-Анкар, чтобы отыскать своего отца, но уже на следующий день оказалась невестой отвратительного шейха Бутруса…И нет никакой надежды па спасение.