Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - [138]

Шрифт
Интервал

– Серьезно? – спросила Магдалена. – И куда ты поедешь? Биби говорила, тебе некуда идти.

Глава 42. Стив

Несколько недель я спал у Биби на диване, а потом вернулся в Манхассет, обратно к деду. К тому времени ураган под названием Рут заметно потерял силу. Моя тетка вела себя относительно спокойно и не приставала ко мне, да и я успокоился тоже. Вид матери Магдалены в смирительной рубашке оказал отрезвляющий эффект.

К тому же приятно было снова жить в 142 шагах от «Публиканов». Бар никогда не был так прекрасен, как в ту осень: каждый вечер новая корпоративная вечеринка, воссоединение семейства или просто очередная любопытная подборка уникальных персонажей. В первый день ноября мне едва удалось протиснуться в дверь. Люди стояли стеной. Гремел смех. Не смеялся только Стив. Он стоял посреди бара, только-только вернувшись из боулинга. Мне показалось, что он опирается о стойку, словно сейчас упадет. Наверное, я смотрел слишком пристально, потому что он встретился со мной взглядом, как если бы я позвал его по имени. Улыбнулся, но не своей чеширской улыбкой. С его улыбкой что-то не так, подумал я, хоть и не мог разглядеть с другого конца зала. Он помахал мне рукой.

Мы поболтали про Макгроу, по которому оба скучали, и про руку Макгроу, которая так и не зажила после операции. Вопрос о том, продолжать ли Макгроу играть в бейсбол, решился сам собой. Мы посетовали об отъезде Джимбо – тот пару дней назад отправился в Колорадо. Видно было, что Стив очень скучает по Джимбо. Он пытался удержать того в Манхассете, даже предлагал устроить на работу на Уолл-стрит. Один звонок любому из пятидесяти парней, которые по вечерам собирались в «Публиканах», мог обеспечить Джимбо безбедную жизнь до конца дней. Но Джимбо решил стать лыжным инструктором. И Стив его понимал.

Болтая со Стивом, я держался скованно, опасаясь, что он поднимет тему, всплывшую неделей ранее, в последний раз, когда мы с ним встречались. Сразу после моего возвращения из квартиры Хьюго Стив вызвал меня в свой кабинет в подвале. Мы сели с ним по разные стороны стола, и он протянул мне стопку чеков, которые я подписал в баре тем летом – все со штампами Недостаточно средств. Стив боялся, что я намеренно расплачиваюсь в его баре необеспеченными чеками, и не из-за себя, а из-за меня. Его страх не имел никакого отношения к финансовым проблемам. Стив привык доверять людям. Все счета в его баре выписывались вручную, заказы принимались на слово. Никаких компьютеров, никаких бумаг: все, и клиенты, и сотрудники, следовали общепринятому «кодексу чести». Когда одного из поварят поймали на краже бутылки дорогого шампанского из бара, персонал не стал «выносить сор из избы». Парнишку просто как следует поколотили.

Я рассказал Стиву правду. Я не следил за деньгами и не знал, сколько у меня осталось на счете. Я неорганизованный, а не бесчестный.

– Джуниор, – сказал он, откинувшись на спинку своего скрипучего старого стула, – все мы порой сбиваемся с курса. Но это нехорошо. Очень нехорошо. Не таким человеком ты хотел стать.

Его слова эхом отдались в подвале и у меня в голове.

– Нет, сэр, – ответил я. – Не таким.

Я подождал, пока он скажет что-нибудь еще, но говорить было нечего. Я заглянул Стиву в водянистые серо-голубые глаза. Он встретил мой взгляд – самый длинный зрительный контакт, когда-либо состоявшийся между нами, – и когда увидел то, что хотел увидеть – или, точнее, что должен был, – отправил меня назад в бар. На следующий день я занес в «Публиканы» конверт с наличными, чтобы покрыть те свои чеки и все проценты, которые мог по ним начислить банк. Я официально стал банкротом, зато расплатился со Стивом, и только это имело значение.

Теперь, в первый день ноября, Стив ни словом не упомянул о том неловком эпизоде. Старая история – так он наверняка считал. Когда мы закончили говорить о «мальчиках», как он называл Макгроу и Джимбо, Стив потрепал меня по плечу, сказал Кольту «угостить Джуниора выпивкой» и удалился.

– Пацан, – сказал Кольт, – тебя угощает босс.

Я ощутил прилив любви к Стиву, и к Кольту, и ко всем парням в «Публиканах», потому что наконец кое-что сообразил. Я всегда предполагал, что парни не слышат, как Стив зовет меня Джуниором, но они слышали – как же иначе. Они просто не повторяли эту кличку, понимая, что она имеет для меня особое значение. Стив не понимал, а они не объясняли – мужчины в «Публиканах» ничего не объясняли. Они просто позволяли ему и дальше называть меня Джуниором, но сами за ним не повторяли. Никогда. То был отход от протокола, акт милосердия, который я отказывался замечать. До той ночи.

Я присел к дяде Чарли за стойку бара и попытался ему рассказать про Стива и мои оплаченные чеки. Ага, ответил он, словно в трансе. Его взгляд не отрывался от телевизора. Команда, на которую он поставил, кажется, «Кельты», пропустила простейшую подачу. Дядя Чарли прикрыл глаза. Раньше на той неделе, сказал он, он сделал жирную ставку на футбольный матч, и его команде надо было просто продержаться до конца первого тайма. Они же сделали пас, который соперники перехватили, и все закончилось голом. Дядя Чарли налил себе самбуки и сказал:


Еще от автора Дж Р Морингер
Нежный бар

Принято считать, что бар — не лучшее место для юноши. Особенно если у него нет отца.Ореховый аромат барной стойки, сигарный смог и хмельные пары… Десятки мужских голосов — умопомрачительные байки обо всем на свете: машинах, женщинах, работе… Все, что нужно, чтобы стать мужчиной.Именно здесь наш герой впервые услышит Синатру, узнает любовь и почувствует горький привкус взросления.


Рекомендуем почитать
Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


О горах да около

Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


«Годзилла»

Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.


Меланхолия одного молодого человека

Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…


Красное внутри

Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.


Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Багровый пик

Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…


Эверест. Смертельное восхождение

Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.