Нежные объятия осени - [6]
— Все будет хорошо! — четко произнес мужчина. В голосе этого человека было столько уверенности, что даже зеваки поверили ему. — Успокойтесь. Вдохните глубоко. Еще раз. Вот так…
Фиона как завороженная смотрела на него и глубоко дышала, как он приказывал. Эллис вдруг почудилось, что когда-то давно она уже слышала этот голос. И точно так же, будто загипнотизированная, смотрела этому человеку в глаза. И тоже, как сейчас Фиона, готова была сделать все, что он только попросит.
Эллис медленно подходила к нему. Все ближе и ближе. Она уже четко видела его профиль: высокий лоб, прямой тонкий нос, упрямый подбородок. В голове всплыли обрывки воспоминаний, от которых Эллис пыталась избавиться много лет. Вот он входит в номер отеля, где его ждет Эллис. Улыбается спокойно и холодно. И говорит, что они видятся в последний раз. О, она хорошо помнила, чем закончилась эта встреча.
В тот вечер Эллис швырнула ему в голову декоративную вазочку. И попала прямо в лоб. Над бровью должен был остаться шрам.
Мужчина убрал руки с плеч Фионы, которая совершенно успокоилась, повернулся и встретился взглядом с Эллис.
— О, привет! И ты здесь.
— Я живу напротив. И всегда жила, — сказала Эллис и, обогнув его по большой дуге, подошла к Фионе.
Вдалеке слышались завывания пожарных сирен. Люди, собравшиеся у горящего дома, не собирались расходиться. Только теперь вместо Фионы они обступили мужчину с голосом гипнотизера. Впрочем, тот ловко улизнул от них. Дождался появления пожарных машин, сел в свой седан и укатил в неизвестном направлении.
— Ты как? — спросила Эллис у Фионы.
— Ужасно, — ровным тоном произнесла та. — Хорошо, что дом застрахован.
— Как вообще это произошло? С чего начался пожар?
— Пожалуй, с того, что я зажгла ароматические палочки.
— О боже, Фиона! Ты так неаккуратна!
Соседка развела руками и огляделась. Казалось, ее удивила суматоха, царившая вокруг.
— А где он?
— Кто он? — спросила Эллис, хотя отлично понимала, кого имеет в виду Фиона.
— Тот мужчина… Она такой… такой… уверенный.
— Его зовут Джим Симпсон. И его необоснованная самоуверенность давно стала притчей во языцех.
— Ты с ним знакома? — удивилась Фиона.
— Да, он вырос здесь. Наверное, приехал навестить родителей… Послушай, ты не видишь мою племянницу?
Эллис понимала, что весьма бездарно сменила тему разговора. Впрочем, Фиона все равно ничего не заметила. В этот самый момент пожарные принялись тушить огонь.
Эллис поспешила ретироваться. Ей было о чем подумать. Вот уж денек выдался — хуже не придумаешь! Мышь, Анжела, пожар, Джим Симпсон…
Хоть бы не видеть его никогда больше, думала Эллис, входя в свой дом. Всегда неприятно встречать призраков прошлого, а уж когда эти призраки вполне осязаемы…
— А кто это был?
Следом за Эллис в дом вбежала Анжела. У девчонки горели глаза — она-то была уверена, что умрет со скуки в этой дыре под названием Смолбридж, а оказалось, что и здесь происходят занимательные события вроде пожара.
— Вытирай ноги, пожалуйста, когда заходишь в дом, — сердито произнесла Эллис.
— Какой мужчина! — Анжела заломила руки и мечтательно закатила глаза. — Была бы я постарше…
— Я попросила тебя вытереть ноги. Посмотри, сколько пыли на твоей обуви.
Анжела скинула туфли и зашвырнула их под обувной шкафчик.
— Так что, он живет здесь?
— Анжела, тебе еще рано интересоваться мальчиками… Тем более что Джим Симпсон давно не мальчик.
— Мне уже почти шестнадцать! И меня давно уже интересуют представители противоположного пола. Если они симпатичные.
— Марш в свою комнату! — окончательно разозлилась Эллис.
— Та-а-ак… — протянула Анжела, хитро прищурившись. — Чего это ты на меня взъелась? Что-то тут нечисто…
Эллис всем своим видом дала понять, что не желает продолжать этот бесполезный разговор, и ушла на кухню. Через несколько секунд Анжела услышала душераздирающие крик и поспешила на помощь тетке.
В кухне, прямо на горке печенья, покрытого розовой глазурью, сидела мышь. Криков негодница уже не боялась и удрала за холодильник только после того, как Анжела замахнулась на нее полотенцем.
— Обойдутся без сладкого! — сказала Эллис, имея в виду благотворительный комитет, выбрасывая в мусорное ведро печенье.
Лишь одна мысль грела ее измученную за день душу: у Джима Симпсона действительно остался шрам над бровью.
2
Утром следующего дня впервые за много лет Эллис приготовила полноценный завтрак. Она понятия не имела, что любят есть пятнадцатилетние девочки, и потому сварила кашу, поджарила гренки, приготовила омлет с сыром и еще на всякий случай сделала фруктовый салат.
Эллис была готова накормить племянницу еще в восемь часов утра, однако Анжела спустилась вниз только к одиннадцати и заявила, что на завтрак пьет молоко и вообще ничего не ест.
— Когда ты успела все это приготовить? — спросила Анжела, отказавшись от предложенных яств. — Ты же пришла вчера из клуба неудачниц почти в полночь.
— Клуб неудачниц? — Эллис едва не выронила из рук ложку.
Анжела состроила ей рожицу.
— А разве в благотворительных обществах не собираются одни лишь старые девы и те, кто на грани развода?
— По-твоему, человек не станет помогать ближнему своему, если у него самого в жизни все в порядке?
Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...
Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…
Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…
Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.
Ребекка Грин, молодая журналистка, начинает работать в одном из самых популярных журналов Сан-Франциско. Новый коллектив поначалу относится к ней настороженно. Именно здесь она встречает Алекса Лоуренса, с которым ей приходится вступить в острое профессиональное соперничество и пережить множество самых рискованных приключений. Однако постепенно Ребекка обретает друзей, а ее с Алексом бурное взаимное неприятие превращается в нечто совершенно иное...
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…