Нежность в твоих глазах - [20]
Между тем Тодд открыл холодильник и достал оттуда пару кусочков шоколадного торта и яблочный пирог, затем подошел к буфету и извлек шоколад и печенье.
— Итак, с чего начнешь? — спросил он.
— С шоколадного торта. Причем сначала посыплю его сахарной пудрой, кажется, я видела ее в буфете, — усмехнулась Марина.
— На твой вкус торт недостаточно сладок? — удивился Тодд.
— Именно.
— Женщины! — проворчал он. — Нам надо сперва подогреть его в микроволновке.
— Предоставь это мне.
Тодд передал поднос Марине, но она его уронила. Они оба сели на корточки и ударились лбами. Марина поскользнулась и с размаху уселась на пол.
— Когда мы вдвоем, непременно случается какая-нибудь локальная катастрофа, — проговорила она сквозь смех. — Стихийное бедствие. А я-то думала, что пищевое отравление — это худшее событие в нашей жизни. Но, видимо, я ошиблась.
— Ты не такая, как другие женщины, — сказал Тодд, усевшись рядом с ней.
— Это точно. Знаешь, я могу научиться говорить с очаровательным европейским акцентом.
— Прекрати, — рассердился Тодд.
— Ни за что!
Тодд потрепал Марину за ухо:
— Никогда не думал, что отравление может быть таким приятным. Если не хочешь ехать домой, можешь остаться.
Марина восприняла приглашение как простой жест вежливости. Она сможет заночевать в комнате для гостей.
— Ну что, отложим поедание десерта до утра? — поддразнила она его.
Марина посмотрела на Тодда в надежде увидеть ответную улыбку, но вместо нее увидела страсть и желание. Она почувствовала слабость, но спустя мгновение это прошло. Внутри все застыло, сердце бешено билось, в горле пересохло.
— Тодд? — хрипло прошептала она.
— Я стараюсь не терять голову, — проговорил он. — Марина, я могу привести сотню аргументов против; Это плохая идея.
— Сотню. Ух ты! А я только восемь. — Марина сжала губы.
— Наверное, я несколько преувеличил. — Тодд встал и протянул ей руку. — Пойдем, подогреем торт и объедимся сахарной пудрой.
— Отличный план.
Марина сжала ладонь Тодда и поднялась на ноги. Вставая, она обнаружила, как близко они были друг от друга. Она хотела отойти, но он крепко держал ее ладонь. Марина посмотрела на Тодда и не смогла отвести взгляд. Девушка покачнулась и упала в его объятия.
— Черт, — проворчал Тодд за мгновение до поцелуя.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Губы Тодда были теплыми и мягкими. По телу Марины прошла горячая волна возбуждения. Он целовал ее сначала нежно, потом страстно. Руки Марины скользили по спине Тодда, ласкали его шею и плечи. Она не могла думать ни о чем, кроме того, что сейчас неминуемо должно произойти.
— Нам срочно нужно в спальню, — прошептал Тодд.
— Это плохая идея, — ворчала Марина, держа в руке бокал с вином. — Только сутки назад я, как больная собака, корчилась на полу в ванной. Моему желудку необходим перерыв.
— Он уже был, — уверенно возразил Тодд. — Кроме того, ты, кажется, собиралась посыпать сахарной пудрой и без того сладкий шоколадный торт. А это разве не лучше? — Кивком головы Тодд указал на бутылку красного вина.
Часы пробили полночь. Какое-то время после занятий любовью Марина и Тодд проспали, а потом проснулись голодными. Он надел джинсы, дал ей свою футболку, и они пошли на кухню, где обнаружили все тот же торт.
Марина понюхала вино и сделала глоток прямо из бутылки.
— Хм… Однако совсем не плохо. У тебя в подвале винный погреб?
— Смотри-ка, догадалась! — улыбнулся Тодд.
— Естественно! Ну а если, к примеру, я захочу бутылочку «Дом Периньон»?
Тодд взглянул на Марину и понял, несмотря на то, что она поддерживает с ним беседу, ее мысли витают где-то далеко.
— О чем ты думаешь? — спросил он. Она не ответила.
Тодд оказался совсем не таким, каким я представляла его с самого начала. Он намного лучше, но и значительно опаснее.
Не дождавшись от Марины ответа, Тодд поднялся из-за стола и отправился в гостиную. Марина достала из холодильника мексиканскую лепешку и последовала за ним.
Чуть позже они сидели на диване и слушали музыку.
— Тодд, — Марина не знала точно, что собирается ему сказать.
— Я знаю, — перебил он ее.
— Как ты можешь знать? Даже я сама не знаю!
Тодд поставил свой бокал с вином и отложил кусочек торта на кофейный столик и нагнулся, чтобы поцеловать Марину.
— Ты собираешься сказать, что нам лучше остаться друзьями, а не любовниками. И мы вместе только для того, чтобы организовать свадьбу, вследствие которой мы, между прочим, станем почти родственниками. А если поступим иначе, возникнет куча разных сложностей, которые не нужны ни мне, ни тебе.
— Нуда, все верно. Именно это я и собиралась тебе сказать, — призналась Марина, глядя в его глаза. — Но это не значит, что сегодняшний вечер был ошибкой.
— Согласен.
— И ты вовсе не такой мерзкий, как я думала.
— Мерзкий? — удивился Тодд.
— Ну, ты знаешь, что я имею в виду, — усмехнулась Марина.
— Ты имеешь в виду, что я просто подарок после тех, с кем ты встречалась раньше.
— Что-то вроде того. А я, в отличие от твоих худышек, невероятно умна и отлично владею английским языком.
— Да, ты такая, — сказал Тодд и снова поцеловал Марину. Затем он нежно обнял ее и повалил на диван.
— Мы же договорились, что это плохая идея, и ее не следует развивать. — Марина в удивлении уставилась на Тодда.
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. «Три судьбы под солнцем» – вторая часть цикла «Ежевичный остров» от автора бестселлеров New York Times. Это трогательная история о трех женщинах, чья неожиданная дружба меняет их жизни навсегда. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Если вас бросили у алтаря – знайте, это испытание не для неженок.
Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.
Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.
Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..