Нежность - [138]
Сегодня днем моя жена, ее брат и Джесси тоже уедут. Я же буду ждать тебя здесь. Как только Вест отправится на пристань, ты привезешь сюда Джорджа. После этого ты свободен. Я никому не скажу, где ты, а ты не будешь знать, куда отправлюсь я. На этом все и закончится. У меня есть документы, подтверждающие, что Джордж — свободный человек.
— Ты уверен, Блейк, что можешь доверять этому человеку? — заговорил Дру. — После нашего отъезда он может вернуться сюда и застрелить тебя. Это сразу решит все его проблемы.
Взгляды Вильсона и Блейка скрестились.
— Он не пристрелил меня, когда мог легко это сделать. К чему ему это теперь, когда все зашло слишком далеко?
Вильсон вздохнул.
— Очевидно, тебе придется поверить мне на слово, не так ли? — спросил он Блейка. — В конце концов, я же приехал сюда. А ведь я мог покинуть Миссури еще прошлой ночью.
— У меня такое чувство, что за то, что ты вернулся, нужно благодарить твою жену, — усмехнулся Блейк. — Держу пари, если ты хочешь, чтобы у тебя в семье все было хорошо, бросай эту работу. Кроме того, немного поздно убивать меня, а если добавить сюда освобождение моей жены, то слишком многие могут указать на тебя, не так ли? Если я не избавлюсь от Ника Веста, он станет преследовать и тебя. Как видишь, слишком многое теперь зависит от меня, Вильсон, чтобы ты убрал с дороги Блейка Хастингса.
Мужчина снова надел шляпу.
— От нас двоих многое зависит, — вздохнул он, засунув руки за пояс. — Я привезу сюда Джорджа Фридома послезавтра, через несколько часов после отъезда Веста. Честно говоря, я все еще не могу понять, как ты собираешься добраться до него? По пути в Сент-Луис Вест будет в полной безопасности.
— Не волнуйся об этом. После того, как я увидел, в каком состоянии была моя жена после тюремного заключения, я найду способ отомстить за это Нику Весту.
Вильсон снова посмотрел на Саманту.
— Возможно, вам это безразлично, мэм, но я очень сожалею о случившемся. Я, действительно, собирался сообщить о вас брату. Это моя последняя работа для Веста.
Саманта нахмурилась.
— Плохо, что вы не приняли это решение раньше. Вильсон перевел взгляд на Джесси, затем — снова на Сэм.
— Вам нужно скорее радоваться, что я не сделал этого, иначе кому-то другому приказали бы убить вашего мужа, и он сделал бы это. Да и вы бы пострадали гораздо сильнее, если бы я не оказался рядом, когда Бичер привез вас.
Щеки Саманты слегка покраснели.
— Я очень благодарна вам за это, мистер Вильсон. Ужасно, когда насилие совершается на первый взгляд вполне цивилизованными людьми, не так ли? Надеюсь, вашей жене никогда не причинят вреда. Я полагаю, вам лучше покинуть Миссури, как только вы доставите сюда Джорджа. Вы должны подумать о безопасности вашей семьи.
Вильсон снова посмотрел на Блейка.
— Послезавтра к полудню он будет здесь. Хастингс кивнул.
— Буду ждать.
Вильсон обратился к Саманте.
— Я, действительно, обо всем сожалею. Возможно, вам это неинтересно, но, бросив вашего мужа в прериях, я провел много бессонных ночей. Я решил, что смогу немного успокоить свою совесть, если помогу вам. Остановить Веста было невозможно, но я мог, по крайней мере, защитить вас, поэтому сам вызвался доставить вас в Индепенденс.
Саманта вспомнила, как Вильсон наставил на Бичера револьвер, не позволив обесчестить ее. Она понимала, когда человек работает на Веста, у него нет возможности для выбора.
Женщина поднялась с корзины и подошла к Вильсону.
— Меня воспитали как истинную христианку. Я всегда умела прощать и выступала против любого насилия. Но сейчас мне очень трудно бороться с желанием отомстить Нику Весту, особенно после того, как я видела спину Блейка. Поэтому я не хочу останавливать своего мужа. Я слишком близко сама столкнулась с насилием. Я только могу надеяться, что Бог простит меня за те чувства, которые я испытываю к Весту. Свою вину я начну искупать тем, что прощу вас. Это всего лишь небольшой шаг, чтобы снова обрести любовь, которую раньше я испытывала ко всем людям. Только не обмани моего мужа. Мне необходимо, чтобы он вернулся ко мне, так же как ваша жена ждет вас.
На глаза Вильсона навернулись слезы; он резко повернулся и вышел из дома.
Саманта посмотрела на Блейка, ненавидя бушевавшие в ее душе гнев и жажду мести.
— Как я могу оставить тебя здесь? — простонала она.
— Так нужно, — сказал он, притягивая к себе жену. — Я бы постоянно волновался за тебя, если бы ты осталась. Со мной все будет в порядке, Сэм, — Блейк оглянулся на Дру. — Начинай собираться в дорогу. Все вещи погрузи на вьючную лошадь. Гнедого оставь здесь: он понадобится Джорджу. Саманту посадишь на вьючную лошадь. Ближайшим поездом отправляйтесь на восток. Денег у тебя достаточно.
— А если мы наткнемся на людей Веста?
— С Джесси у тебя не должно быть никаких проблем. Тут все ясно: она твоя по документам. А вот Саманту лучше оставить на окраине города. Отведи ее в магазин и купи накидку с капюшоном, которую она не должна снимать до самого отправления поезда.
— Ведите себя так, словно не знаете друг друга. Пусть Саманта сама приобретет себе билет, как будто отправляется в поездку одна. В городе только трое, не считая Вильсона, знают, кто она такая, но, возможно, они уже и не вспоминают о ней. Им и в голову не придет, что миссис Хастингс разгуливает по Индепенденсу. Особенно нужно остерегаться шерифа. Если Сэм все-таки попадет в беду, немедленно возвращайся ко мне.
Действие романа Розан Битнер происходит в Техасе и соседней с ним Мексике. Время действия — середина прошлого века. События разворачиваются в промежуток после окончания войны между Мексикой и США и в преддверии гражданской войны Севера с Югом. В основе сюжета лежит история мексиканской девушки Нины Хуарес, родители которой зверски убиты американскими солдатами во время войны. Нина и ее брат Эмилио мстят ненавистным американцам, угоняя их лошадей. Случайно юная красавица Нина встречает на своем пути лейтенанта американской армии Клея Янгблада.
В романе рассказывается о любви молодой девушки, дочери влиятельного плантатора из Луизианы, и молодого преуспевающего адвоката Ли Джеффриза. В стране назревает Гражданская война, южные штаты грозят отделением. Трагические события войны во многом меняют самих молодых людей и их судьбы.Когда противоречивые убеждения отмены или сохранения рабства достигли критической точки и граждане страны разделились на два враждебных лагеря, молодых людей охватило пламя желания…Побеждает в финале страстная и всепрощающая любовь.
Одержимая жаждой утвердиться в жизни, стать независимой и богатой, Элли Миллс отвергает любовь молодого индейца Итана Темпла, преданного ей всей душой. И только пройдя через суровые испытания и осуществив свою мечту, она понимает, что единственное настоящее богатство в этом мире — любовь.
У Джолин Мастерс война отняла все: родных, дом, друзей. И тогда она решает начать новую жизнь на неосвоенной земле Монтаны. Только сильная женщина способна выжить в этом диком краю, и лишь один мужчина верит в осуществление смелых планов Джолин. Горец Клинт Ривз преклоняется перед ее мужеством, но любовь этой женщины ему еще предстоит завоевать.
Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…