Нежное прикосновение - [13]

Шрифт
Интервал

У того, кто произнес эти слова, не было ни испанского акцента, ни намерения ждать исполнения своего приказа.

Брианна, спрятав револьвер в карман промокшего от дождя платья, послушно выползла из укрытия и поднялась на ноги. Быстро осмотревшись, она увидела, что Коламбус Най исчез. И обе их лошади тоже.

Даже в предрассветной полутьме она заметила, что третий мужчина, говоривший без акцента, не был мексиканцем. У этого долговязого парня были светлые волосы.

— О-о, такая высокая! — сказал один из мексиканцев и широко улыбнулся. У него во рту не хватало нескольких передних зубов. — Для того чтобы добраться до нее, тебе, Джоуз, понадобится лестница.

— Ees bueno, — сказал Джоуз. — Думаешь, что я не смогу трахать ее и одновременно сжимать ее сиськи?

Все трое громко засмеялись.

Брианна покраснела от стыда. Она пыталась вспомнить, заряжен ли револьвер, который она спрятала. До этого ей еще никогда не доводилось держать в руках оружие, хотя у Баррета имелась его целая коллекция. Он запирал его в шкафу, который стоял в его кабинете.

— Что вам нужно? — спросила она, стараясь не выказать своего волнения. — Мой… муж может вернуться в любой момент.

Светловолосый мужчина окинул взглядом поляну.

— Муж? Держу пари, что ты здесь одна. Сними шляпу и дай нам на тебя посмотреть.

Одной рукой она расстегнула булавку и, сняв шляпу, бросила ее себе под ноги. По крайней мере, теперь она стала лучше видеть.

— Это та самая вдова, Джоуз, которую мы видели в городе, помнишь?

— Ай-ай-ай, кто-то хорошенько отдубасил ее!

Светловолосый американец громко зашикал на своих товарищей. Он был каким-то нервным и все время оглядывался по сторонам.

— Что ты делаешь здесь одна?

— Я уже сказала вам, что мой муж здесь, неподалеку.

У нее дрожали руки, и она боялась, что, выстрелив из револьвера, поранит себе пальцы ног или проткнет руку шляпной булавкой, которую она все еще сжимала в руке. Куда же подевался Шекспир? А где Най? При одной мысли о том, что ее проводник, которому хорошо заплатили за его услуги, бросил ее здесь одну на милость этих троих мерзавцев, ее охватил безудержный гнев.

— Мы зря тратим время, гринго. Потребуй, чтобы она разделась. Я все больше и больше возбуждаюсь, — сказал Джоуз, потирая от нетерпения руки.

Американец снова посмотрел по сторонам и знаками велел ей раздеться.

Брианна стала пятиться и уперлась спиной в шалаш, в котором спала. Ее чулки промокли, ноги окоченели от холода. Она даже подумала, что не сможет бежать, если ей предоставится такая возможность. Ей хотелось вдохнуть полной грудью свежесть дождя, но в воздухе явно ощущался только мерзкий запах, исходивший от трех давно немытых мужчин. От них, ко всему прочему, разило луком, острыми приправами и виски. Со стороны дороги до нее донеслось позвякивание сбруи и громкое ржание лошади. Она подумала, что эти мужчины, наверное, торговцы из Санта-Фе. Интересно, они возьмут ее с собой или просто попользуются и оставят здесь, как ненужную вещь?

Из своего револьвера она, в лучшем случае, сможет застрелить только одного из них, а в это время остальные двое успеют свалить ее с ног. У нее не будет времени перезарядить револьвер. Лучше всего, если она будет продолжать заговаривать им зубы в надежде на то, что кто-нибудь услышит ее и придет на выручку.

— Вы же видите, что я вся избита, пожалуйста, не…

— Это и в самом деле очень печально, леди, но не стоит понапрасну тратить слова. Немедленно раздевайтесь!

— Нет, я… — пробормотала она, и ее глаза округлились от ужаса, когда она увидела, что Джоуз вытащил нож и осторожно провел тонким лезвием по ногтю большого пальца.

У нее пересохло во рту, и она уже не могла говорить. К тому же на разговоры уже не было времени. Ее сейчас начнут насиловать. Может быть, они все-таки будут с ней поласковее, чем ее собственный муж? Судя по всему, на это не стоило надеяться. Ее глаза потемнели от злости, и, быстро вытащив револьвер, она направила его на мужчин.

— Убирайтесь, или я выстрелю! — крикнула она и стиснула зубы, чтобы у нее не дрожала челюсть. Однако у нее так пересохло во рту, что эта ее угроза прозвучала как-то невнятно. Револьвер дрожал в ее руке. Она зажала шляпную булавку между зубами, как цветок, и теперь держала револьвер обеими руками. — Я не шучу. Убирайтесь отсюда! — прокричала она хрипло.

— Вам, парни, лучше сделать то, что она сказала. Вы же видите: у нее дрожат руки, поэтому револьвер может выстрелить в любую секунду, — раздался голос за ее спиной.

Этот низкий и протяжный голос, казалось, был спокойным и дружелюбным, однако в нем явственно чувствовалась скрытая угроза, так что у Брианны мурашки побежали по спине, хотя она понимала, что говоривший был на ее стороне.

— Вы, мэм, цельтесь в самого здорового из них, я же позабочусь об остальных. Цельтесь прямо в сердце. Мертвый уже не сможет выстрелить в ответ.

Нервно засмеявшись, Джоуз демонстративно спрятал свой нож.

— Черт возьми, мы просто хотели пошутить с ней, синьор. Мы же видим, какая она уродина.

Трое мужчин напряженно вглядывались в темноту, пытаясь разглядеть незнакомца. Их руки инстинктивно тянулись к оружию.


Еще от автора Шарлин Рэддон
Навеки моя

Бартоломью Нун несчастлив в браке. Но жизнь вносит свои коррективы. В Портленд прибывает невеста его племянника. Барту поручают встретить ее. С первой минуты, как только встретились их взгляды, они поняли, что сама судьба свела их на этой пристани…


Соблазнение строптивой

70-е годы XIX столетия. Дикий Запад, Агент Пинкертона Дженна, молодая красивая женщина, ловит убийцу и грабителя, за голову которого обещана награда. Его преследует и наемный стрелок Бренч Макколи, желая отомстить за смерть брата. Пути Дженны и Бренча пересекаются, и вскоре они уже не мыслят жизни друг без друга. Да вот незадача: Бренч ненавидит «пинкертонов» и случайно узнает, что его любимая – одна из них. А тот, кого они ловят, оказывается, вовсе не преступник…


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Победит лишь один

Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…


Танго в раю

В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».


Бес в крови

Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.


Нежный аромат сирени

Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…


Пленница страсти

Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?


Мой нежный варвар

Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Порочная любовь

В четырнадцать лет Пэйшенс Роуз Фарнали влюбилась в актера Джулиана Феникса и сбежала с ним из родительского дома. Через два года, истерзанная и опустошенная, она оставила его умирать на куче соломы с вилами в груди. Что ждет эту дерзкую красавицу в будущем? Обретет ли она любовь, лишенную жестокости и страданий?