Нежнее шелка - [12]
Тама усомнилась, что им помогут извилистые пути и тишина, которую нарушал лишь стук тяжелых сапог капитана. Она надеялась, что им удалось далеко обогнать своих преследователей.
Хью же проклинал дождь, понимая, что их следы будут заметны. Его беспокоило и то, что их заметил стражник в квартале Куробики. Не говоря уже о том, что принцесса, как он полагал, вряд ли выдержит ночь ходьбы. Он сдерживал свой шаг, но ей приходилось бежать за ним, чтобы не отстать.
Нечего и думать о чайном домике, добраться до которого можно только к утру. Изменив планы, он решил направиться в буддийский монастырь в Сано. Если они смогли оторваться от гонителей, у них будет возможность укрыться в пещере под храмом Будды Амиды, священную землю которого вряд ли осквернят своим присутствием ниндзя.
Идти по Токайдоской дороге невозможно. Если их заметили, как он подозревал, путь на юг отрезан, там кишат агенты полиции. Остается только надеяться, что его договор с торговыми домами Осаки не потеряет силу из-за его исчезновения, потому что, похоже, ему с принцессой придется погостить у почтенного настоятеля монастыря некоторое время.
Прошло часа три. Последнюю сотню шагов по скользким от дождя камням, ведущим к храму секты Дзёдосин-сю[11], Хью буквально нес Тама на руках. Давно надо было это сделать, но он не был уверен, что она позволит так с собой обращаться. Однако теперь, когда они уже совсем близки к цели, он не потерпит препирательств.
— Мы почти пришли, — пробормотал он, наклонив голову, чтобы она услышала.
— Они не… не откроют… — еле слышно отозвалась принцесса. — Тяжелые ворота закрыты, а с наступлением темноты никого никуда не впускают, даже в монастырь.
— Слева есть вход. Вон у той сосны. А у меня имеется ключ. Я щедрый жертвователь, — пояснил он в ответ на ее удивленный взгляд. — И что еще важнее, мои дары облечены в самую доступную форму — новое оружие. — Учитывая, сколько инакомыслящих сослано в монастыри, ничего удивительного в том, что многие монахи настроены воинственно. — Этот монастырь оказывал помощь стороне, которая проиграла в этой войне, — добавил он, подводя ее к маленьким воротцам. — Здесь мы в безопасности.
Если бы Тама могла перевести дух, от всей души поблагодарила бы капитана.
Отперев ощерившиеся гвоздями деревянные воротца, он распахнул их и перенес принцессу через высокий порог. Поставив ее на ноги, сбросил с плеч котомку.
— Я скоро вернусь, — прошептал он. — Ждите здесь. «Как будто я могу куда-то уйти», — подумала она, кивнув в знак согласия.
Ноги ее подкосились, и она рухнула. Холодная земля предоставила Тама свое лоно. Она прикрыла глаза… только на мгновение…
Когда Хью вернулся, сделав все возможное, чтобы скрыть их следы, он нашел ее распростертой на траве и крепко спящей. Стоя над ее миниатюрной фигуркой, он размышлял над своей судьбой.
«Почему я?» — уныло спрашивал он себя.
Почему на него легло бремя ответственности за ее спасение? Почему не на любого другого из сотен капитанов, находящихся в Эдо? С самого начала с неохотой взяв на себя роль спасателя, он задумался: а не оставить ли ее у настоятеля? Здесь она в относительной безопасности. Разве не хватит с него приключений?
Но Хью не пришел к решению трудной задачи. И вдруг у него мелькнула крамольная мысль: уж не в наказание ли это ему за грехи? Но тут же отринул смутные помыслы. Если бы он действительно верил в Бога…
Нет, на него указует перст судьбы. А может, он случайно оказался поблизости?
Ну и жребий выпал!
— В этом суровом мире успевай, не зевай — тихо вздохнув, произнес он, поднимая с земли свою котомку.
Сунув руки в лямки, наклонился, чтобы взять на руки легкое тело Тама. Если и есть светлая сторона в этой гонке на выживание, то нельзя не признать, что появление принцессы прекратило его запой. Он сгреб ее в охапку, отчаянно надеясь, что она не проснется и не поднимет крик.
Она дышала так же ровно. Только удовлетворенно вздохнула, угнездившись у него на груди.
Обнаружив, что реагирует на ее сонное согласие, он был потрясен. Казалось, он слишком измучен, чтобы думать о любовных утехах. Усилием воли подавив свою первую реакцию (равно как и вторую и так далее до десяти), он приказал себе остудить пыл. «Ведь не животное же я, по крайней мере не всегда», — цинично заметил он про себя.
Претендовать на членство в братстве добродетельных мужчин он, конечно, не собирался. Однако нельзя превращать принцессу в объект своих плотских позывов. Ей нужен защитник, и не такой, а настоящий рыцарь.
Проклиная себя за то, что встретил на жизненном пути Сунскоку и принцессу Отари, он направился к маленькому павильону на холме, освещенному фонарем.
Глава 7
Когда Хью приблизился, дверь ему открыл слуга, и он очутился в небольшом помещении. Настоятель храма сделал шаг ему навстречу, чтобы поприветствовать.
— Я пришел просить убежища, достопочтенный… — прошептал Хью, склонив голову перед величественным человеком, облеченным в монашеское одеяние. — За нами гонятся… убийцы…
— Для внешнего мира наши ворота накрепко заперты.
— Они могут потребовать впустить их именем императора.
Господин Ябэ, некогда любимец сёгуна, улыбнулся:
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…