Нежная и бесстрашная - [10]
— Пойдем, — согласилась Анастасия, бросив на Деймена многозначительный взгляд. Она просила позволить Бреанне на некоторое время забыть о наемном убийце и его угрозе. У них еще будет время об этом поразмыслить, а сейчас нужно наслаждаться радостью возвращения. Ради них всех.
— Хорошо. — Деймен коротко кивнул, однако тем не менее обвел окрестности внимательным взглядом. — Но после этого, — прибавил он, не в силах отделаться от неприятного ощущения, — я хочу взглянуть на этих кукол и прочитать записку.
— Конечно, — тотчас же согласилась Бреанна, немного успокаиваясь. — И если бы вы, Деймен, смогли убедить Уэллса, что с вашим приездом в доме появился еще один мужчина, способный позаботиться о нашей безопасности, я была бы у вас в вечном долгу. Бедняга так рьяно взялся исполнять роль нашего опекуна, что боюсь, как бы его не оставили силы.
— Я поговорю с ним сразу же, как только войду в дом. — Деймен так плотно сжал губы, что они превратились в тонкую линию. — Что касается вас и Стаси, я никого на пушечный выстрел к вам не подпущу. Так и знайте. — Он откашлялся, решив отложить этот разговор на потом. — А теперь пойдемте осматривать наш будущий дом.
И он повел женщин вперед, остановившись лишь на секунду, чтобы еще раз осмотреться. Никого. Только рабочие суетились на строительной площадке. Все спокойно, подумал Деймен. По крайней мере пока.
Глава 5
Значит, это спальня леди Бреанны. Мрачно усмехнувшись, он остановился возле двери и обвел взглядом комнату, обставленную просто, элегантно и со вкусом. Великолепная мебель красного дерева. Кровать под пологом. Девственно-чистое покрывало. На тумбочке, туалетном столике и каминной полке множество крошечных фарфоровых статуэток, аккуратных, изящных и невредимых. Точно таких же, как и их хозяйка. Впрочем, недолго ей осталось такой быть. Он бросил взгляд в зеркало. Какой странный у него вид в рабочей одежде! Она ему совершенно не идет. Однако эта маскировка помогла ему беспрепятственно проникнуть на территорию поместья. Он знал, что сегодняшний день будет для него исключительно удачным. Как только по Лондону поползли слухи о возвращении маркиза Шелдрейка из свадебного путешествия, он понял, что сегодня она наконец-то выйдет из дома. Хотя бы для того, чтобы показать новобрачным уже почти готовый особняк. Она удивила его: вышла из дома еще до приезда кузины. Наверное, надоело сидеть в душной комнате. А может быть, успокоилась, поскольку прошло уже больше недели. Но так или иначе, она покинула свое укрытие и направилась к строящемуся особняку. Когда приедет Анастасия со своим новоиспеченным мужем, он сделает то, зачем сюда пришел. Лестница, которую он взял в сарае, оказалась как нельзя кстати. Он прислонил ее к задней стене дома — той, что выходила к лесу, — и забрался по ней на второй этаж. И вот он в комнате Бреанны. Он потер затянутые в перчатки руки и медленно направился к туалетному столику. Рассеянно тронул одну безделушку, потом другую. Нужно выбрать тщательно. Что-нибудь сугубо личное и в то же время такое, чего она не хватится. Он взял было щетку для волос с серебряной ручкой, но передумал. Нет. Ее исчезновение она сразу же обнаружит. Фарфоровые статуэтки. Крошечные и изящные. Он прошелся по спальне, внимательно рассматривая фигурки. Нет, статуэтку брать нельзя. Леди Бреанна их коллекционирует. И наверняка гордится своими сокровищами. Пропажа не останется незамеченной. Нужно выбрать что-то другое. Он бросил взгляд на скромную гостиную, расположенную за спальней. На столе лежал альбом для зарисовок. Рядом — перо, несколько карандашей, стопка бумаги. Однако она неплохо рисует, подумал он, пролистывая альбом. На всех страницах были изображены комнаты. Спальня с огромной кроватью и пологом на четырех столбиках. Внушительных размеров библиотека с книжными полками. Гостиная. Детская. На каждой странице — рекомендации по подбору ковров, штор, картин и других деталей интерьера с учетом вкусов Стаси. Очевидно, таким леди Бреанна представляла будущий особняк. Покачав головой, он закрыл альбом и потянулся к лежавшей рядом стопке бумаг. Опять рисунки, только совсем не такие, как в альбоме. Зарисовки, сделанные машинально, в процессе раздумий, а потом отложенные за ненадобностью. Букет цветов. Плывущий по морю корабль. Утопающие в белом снегу особняк и двор. При виде зимнего пейзажа глаза его торжествующе блеснули. Как раз то, что нужно! Девственная чистота. Да, это прекрасно подойдет. Свернув листок, он сунул его в карман и быстро сложил стопку бумаги так, чтобы никто ничего не заметил. Теперь нужно взять какой-нибудь предмет туалета. Что-нибудь такое, чтобы она почувствовала грубое вмешательство в свою личную жизнь. Чтобы ей стало неприятно и страшно. Не мешкая, он подошел к комоду и принялся выдвигать ящики, пока не наткнулся на то, что искал. Рубашка. Белая. Простая, без каких-либо излишеств. Он сунул ее под куртку и аккуратно задвинул ящики. Выполнив задуманное, он выскользнул из спальни, миновал холл и вылез в окно. Он вернул лестницу в сарай и там же прихватил несколько инструментов. Об их предназначении он даже не догадывался, но они показались ему вполне подходящими для человека, работающего на стройке. В конце концов, он должен выглядеть как самый настоящий рабочий, если кому-то вздумается обратить на него внимание. Глубоко нахлобучив на глаза кепку, он двинулся между деревьев, в изобилии росших в поместье, периодически посматривая по сторонам, нет ли кого-нибудь поблизости. Никого. Должно быть, он в последний раз проникает в особняк таким вот способом, размышлял он. Как только доставят его «подарки» и его сегодняшний визит из тайного станет явным, охрану расставят по всему поместью, а не только возле ворот, как сейчас. Ретивый дворецкий леди Бреанны за этим присмотрит. Ну да ладно. У него есть иные методы, чтобы проникнуть в особняк, которые леди Бреанна сама ему предложила.
Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.
Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?
Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..
Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…
Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...
Незаконнорожденная Ноэль Бромлн с детства мечтала отыскать своего отца и наконец нашла его. Однако каково же было ей узнать, что она — дочь Франко Бариччи, самого знаменитого в, Европе похитителя произведений искусства. Что же теперь ожидает юную Ноэль, поневоле втянутую в безумную череду увлекательных приключений? Опасная игра со смертью — или любовь, страстная, обжигающая, романтичная любовь таинственного лорда Тремлетта, долгие годы охотившегося за Бариччи — но и первого взгляда покоренного красотой его дочери?
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…