Нежданное счастье - [41]
— Ты ведешь машину, как взбалмошный итальянец, — испугалась Джейн, когда они еле вписались в поворот.
— Идиотские дороги! — выругался он, кляня узкое шоссе. — Думаешь, Корбелли будут нас долго ждать? — разъярился Билл.
— Барби не поедет без нас, — резонно заметила Джейн.
Билл заметно волновался. Эти авантюристы могли не оставить девочке выбора, подумал он.
Одновременно с автомобилем, который Билл на всей скорости осадил перед виллой, во двор въехал Луиджи на отремонтированном «БМВ». Билл чуть ли не на ходу выпрыгнул из машины и побежал к террасе, где они оставили Барби: Джейн следовала за ним по пятам.
На террасе было пусто.
— Будь они прокляты! — С перекошенным от гнева лицом Билл ворвался в дом, но нашел там только экономку. — Где все?! — прогремел он.
Женщина испуганно смотрела на него, тихо бормоча:
— Non parlo inglese. [4]
Билл повторил свой вопрос на ломаном итальянском. Женщина пролепетала в ответ совсем нечленораздельно, что вконец разъярило Билла.
— Все уехали. Даже Мария. С такой ужасной головной болью!
— Они… уже на яхте? Надеюсь, хотя бы из вежливости, они подождут нас?
Джейн сомневалась, что Корбелли на это способны.
— Нет, дьявол их возьми! Яхта уже отплыла! Экономика сказала, что они ждали до последнего момента. Вероломные итальянцы! — Билл заскрипел зубами. — Нам оставили шлюпку, чтобы мы смогли добраться до яхты. Как говорится, спасибо и на этом!
Форстер был в ярости. Да и неудивительно. Неужели их не могли подождать еще несколько минут?
— Если мы поторопимся, то, может быть, еще успеем на яхту до начала праздничного обеда — и до того, как Барби начнет нервничать из-за нашего отсутствия!
Это волновало его больше всего. Не то, что они могут пропустить праздничный обед с Барби, а то, что имениннице будет плохо без них… Может быть, она даже сопротивлялась, не желая ехать без отца, но ее просто втащили на яхту, и все.
А вдруг произошло непоправимое? У Джейн сжалось сердце. Что, если на озере вообще нет никакой яхты? Если Барби похитили, то только я в этом буду виновата, казнила себя она за то, что уговорила Билла не брать девочку с собой. Если что-то случится с его дочерью, он не простит ей. Она и сама никогда не простит себе этого!
Прижимая к груди сверток с лекарствами, Джейн бежала вслед за Биллом. У берега яхты, конечно, не было, но, к своей радости, Джейн разглядела на середине озера судно, разукрашенное красными шариками.
Она почувствовала, что у Билла отлегло от сердца. Он бежал по ступенькам к небольшой шлюпке, стоящей у причала.
— Я сяду первым и проверю, все ли в порядке, — крикнул он Джейн, — а потом помогу тебе!
Зачем Биллу понадобилось все проверять? — недоумевала встревоженная Джейн. Чего еще можно было ожидать от изобретательных Корбелли? Пробоины в днище? Недостатка горючего? Преднамеренно сломанного мотора? Билл подозревает, что они могли испортить лодку? После того, что произошло вчера, да и сегодня с машиной Джорджио… для подобных подозрений есть все основания.
Джейн подошла к ступенькам, как вдруг Билл поскользнулся на нижней из них и упал навзничь, ударившись головой о камень. Джейн пыталась закричать, но крик о помощи замер у нее в горле. Бесчувственное тело Билла скользнуло в воду, задев лодку, которая закрутилась на месте. Как тяжелый камень, Билл ушел под воду, и лишь голубая волна плескалась над тем местом, где скрылся человек.
10
Голос наконец прорезался и Джейн закричала. Выронив свертки с покупками, она побежала вниз по лестнице, интуитивно избегая зловещего черного пятна на нижней ступеньке. Не раздумывая, девушка прыгнула в воду за Биллом.
Несмотря на то, что день был жарким, вода оказалась холодной как лед: Джейн вслепую судорожно шарила руками под водой. Почти сразу она наткнулась на тело Билла. Каким-то чудом слабой женщине удалось вытащить грузного Форстера из воды и даже положить на ступеньки. Она с трудом поддерживала его отяжелевшие ноги, чтобы не дать ему сползти обратно.
Свершилось невероятное: Билл тут же пришел в сознание и начал усердно откашливаться. Джейн отчаянно звала Луиджи. Да где же он? Неужели он не слышит ее?
— Все будет хорошо, Билл! Не робей! — С трудом хватая ртом воздух, она провела рукой по его закрытым глазам, вытирая воду и отбрасывая мокрые волосы с лица. — Нам только бы продержаться до тех пор, пока не придет Луиджи!
Наконец появился старый слуга. Приподняв Билла за плечи, он втащил его вверх по лестнице, а потом спустился опять, чтобы помочь Джейн, которая совсем выбилась из сил.
— Grazie [5], — прошептала Джейн, стуча зубами от холода.
Билл слегка приподнялся на локтях и застонал. Джейн бросилась к нему.
Форстер, щурясь от яркого солнечного света, изумленно разглядывал ее прилипшие ко лбу волосы и мокрую одежду.
— Скажи мне, что произошло?
Билл дотронулся до затылка и поморщился от боли.
— Ты поскользнулся на чем-то жирном — какое-то масляное пятно на нижней ступеньке. А потом упал в воду.
— И ты прыгнула за мной?
— Ну, не могла же я позволить тебе утонуть?
— Позвала бы Луиджи. Женщины не должны прыгать за мной в воду.
— На размышления не было ни секунды. Луиджи нам и так помог. Дай я взгляну на твой ушиб, что ты там с собой натворил…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…