Нежданно-негаданно - [4]
Джеймс открыл глаза. Ярко светило солнце, он лежал на узкой кровати, спина болела. Его окружали белоснежные стены, такие чистые, будто их драил целый флот. Маленькое черное насекомое лениво ползло по трещине в стене к открытому окну, через которое внутрь вливались свежий ветер и солнечный свет. Деревянные ставни были распахнуты настежь.
В этой опрятной комнатке стояли только кровать и шкаф, которому на вид было лет сто. Все тихо, чисто и безмятежно. Даже насекомое вело себя с благопристойностью южной девушки, подающей чай.
Он знал, что находится в доме адмирала Локвуда на острове, в ста милях к юго-западу от Англии. Это место Джеймс так долго искал.
Он лежал спокойно, наслаждаясь чувством удовлетворения. Да, он наконец-то оказался здесь, но один и раненный. Он вяло потрогал живот, обнаружив там повязки и пластырь. В памяти сверкнул клинок шпаги, поднятой капитаном фрегата, и острая боль, не ушедшая до сих пор.
Джеймс зажмурился. На миг он увидел только кроваво-красный цвет внутренней стороны век, затем черную стену воды, несшуюся на него, и крики людей, считавших последние секунды. По иронии судьбы именно цепи спасли его, удерживая на одном месте, пока смертельные волны поглощали и несли мимо в жутком месиве моряков и офицеров. Вода залилась в уши, ее рев перекрыл все звуки и мысли.
Он снова открыл глаза. Рядом с постелью стояла маленькая девочка и печально смотрела на него, сосредоточив голубоглазый взгляд на его лице.
Опыта общения с детьми у Джеймса Ардмора почти не было. Юнги… но это не дети, а молодежь, которая выросла очень быстро, как и он сам.
– Как тебя зовут? – хрипло спросил он.
Девочка моргнула, изучая его с бесстрашием, очевидно, передавшимся ей от матери. Его родная сестра, Онория, бывало, смотрела так на него, давая понять, что его заносчивость ей безразлична, Собственно, она до сих пор не изменилась.
Тут малышка развернулась и выбежала за дверь. Джеймс закрыл глаза. Вот сейчас, совсем скоро они придут за ним – морские пехотинцы в красной форме, целая толпа. Заберут его на какой-нибудь английский корабль и доставят в тюрьму, где он будет сидеть в ожидании повешения. Так он лишится возможности до конца выполнить то, зачем оказался здесь. Может быть, капитан корабля повесит или застрелит Джеймса по дороге? Разве Диана Уэрдинг не будет рада этому?
Да, но сейчас-то он все еще свободен. Комната пахла свежестью, воздух был наполнен ароматами песка, травы и деревьев. Прямо под его коленями в матрасе собрался большой ком, но потертое покрывало было мягким. А он не слышал ничего, кроме бриза, дувшего в окно, и пронзительных криков чаек в небе. Плохо, что у него не было сил встать с постели, вылезти в окно, украсть лодку и сбежать. Все будет, но позже, не сейчас, когда он едва мог двигать головой.
Дверь открылась. Послышались тихие шаги по дощатому полу комнаты, затем прохладная рука коснулась его лба, и он открыл глаза. Над ним стояла Диана Уэрдинг. Рыжие волосы были небрежно заплетены в косу, перекинутую через плечо, из которой выбивались мягкие пряди. Такой она ему нравилась гораздо больше – простая, чуть растрепанная, естественная.
Изгиб челюсти и линии лица были чистыми и сильными. Ее неистовая красота могла в любом мужчине возбудить самые жгучие желания.
Джеймс спокойно лежал, наслаждаясь прикосновениями руки ко лбу и щеке, ароматом ее кожи. Она вела себя так, потому что знала, что он слишком беспомощен, чтобы вскочить с постели и оглушить ее. Она не должна заметить, как он, прищурившись, смотрит на нее.
Он резко вздохнул.
– Удивлен, что ты спасаешь мне жизнь.
Диана чуть не подпрыгнула от неожиданности. Но быстро пришла в себя, опустила брови и так сильно дернула простыню под ним, что его рану пронзила острая боль.
– Мой отец – добрый человек, – отрезала она. – Он настоял, чтобы мы за вами присмотрели.
Она явно не одобряла такой милости.
– Передайте ему от меня благодарность.
– Непонятно почему, но он восхищается вами, – с усмешкой сказала Диана.
Джеймс попытался усмехнуться в ответ.
– Не получается, леди Уэрдинг.
– Что? – спросила она удивленно.
– Изображать высокомерие. Я ведь знаю, какая вы на самом деле. Весь этот огонь, искры и острые края. Нет изысканности!
Она снова дернула простыню, и Джеймс с минуту корчился от острой боли.
– Я же говорила, – ответила она резко, – что не рада видеть вас.
– А я, напротив, очень рад нашей встрече!
Он знал очень мало женщин, с которыми хотел бы столкнуться дважды в жизни. Но Диана, леди Уэрдинг, была другой. Никогда он еще не похищал и не допрашивал таких, как она. В придорожном трактире он поцеловал ее, только чтобы замолчала, но между тем заметил, что у нее прекрасные губы и целоваться она умеет.
В той тесной комнате он пытался заставить упрямую женщину поесть, пока она не упала в обморок и ему не пришлось нести ее на руках пять миль. Джеймс Ардмор потерпел поражение. Могучий дуб, всю жизнь отражавший бури, рухнул от прикосновения маленькой бабочки.
Как же красиво поднималась ее грудь над тонким шелковым корсетом, когда она порхала по комнате! Розовые щеки, влажные глаза… Она все твердила о долге замужней женщины, хотя он прекрасно понимал, как противен ей сэр Эдвард Уэрдинг. Она его видеть не могла.
Они встретились в трудную минуту – Джулиана Сент-Джон, брошенная женихом у алтаря, и друг ее юности Эллиот Макбрайд, который долгие годы провел на чужбине, а по возвращении получил в свете репутацию опасного безумца. И девушка в порыве отчаяния предложила Эллиоту себя в жены… Отныне домом для молодой четы стало овеянное легендами Шотландское нагорье. Именно здесь Джулиане предстоит во что бы то ни стало избавить супруга от демонов прошлого и заново научить любить и быть любимым, надеяться и верить в счастье…
Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж.И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги…Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь — непреодолимая и страстная!..
Шесть лет назад красавица Эйнсли Дуглас сначала влюбила в себя лорда Кэмерона Маккензи, а потом отвергла, ссылаясь на преданность мужу. Но теперь леди Дуглас овдовела — и судьба снова свела ее с Кэмероном, единственным, кто готов оказать ей помощь в поисках таинственных писем, которые угрожают королевской семье…На сей раз Кэмерон твердо намерен закончить то, что было начато шестью годами раньше. Он завоюет Эйнсли. Однако игра в обольщение — обоюдоострое оружие, а охотник очень скоро может стать жертвой, запутавшейся в сетях пылкой страсти…
О лорде Йене Маккензи в свете ходят зловещие слухи: он совершил убийство, попал в сумасшедший дом, ему нельзя доверять…Вот и Бет Экерли поначалу приняла Йена за безумца: разве истинный джентльмен прислал бы молодой вдове письмо с просьбой отказаться ради него от новых предложений?Однако очень скоро ее недоумение сменяется восхищением, а затем рождается пылкая и страстная любовь…И, когда возлюбленный оказывается в опасности, Бет не задумываясь рискует ради него жизнью…
Когда-то Элинор Рамзи была невестой ирландского красавца Харта, сына и наследника герцога Килморгана, — и без колебаний отвергла жениха, узнав о его неверности и разгульной жизни. Но все меняется — и Харт, порвав с прошлым, сделал блестящую политическую карьеру в Лондоне — викторианском Лондоне, где малейший намек на безнравственность высокопоставленного лица означает крах карьеры. И теперь таинственный шантажист зачем-то посылает Элинор фотографии обнаженного бывшего жениха…Кто этот негодяй? Чего добивается? Великодушная Элинор решает помочь Харту, которого по-прежнему втайне любит всем сердцем…
Шесть лет назад юная леди Изабелла Скрэнтон поразила лондонский свет, сбежав со скандальным лордом Маком Маккензи. И вот снова скандал: Изабелла оставила мужа…Однако Мак не намерен отпускать красавицу жену, в которую влюблен со всем пылом страсти. Он пускает в ход все свои чары утонченного обольщения, чтобы заново покорить ее сердце.Изабелла пытается противостоять соблазну — но разве в силах она отказаться от мужчины, подарившего ей незабываемые ночи страсти и дни счастья?
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…