Нежданная удача - [2]
Поэтому теперь он не сочувствовал тем, кто отказывался работать так же упорно, как он, чтобы выжить, будь то мужчина или женщина.
Лаки бросил взгляд на один из многочисленных холмов Сан-Франциско у серо-зеленой глади бухты. Он знал, что к полудню цвет воды изменится, станет синим. И хотя вид на залив открывался захватывающий, теперь его портили брошенные корабли, вставшие на якорь в порту. Экипажи покинули их и отправились на поиски золота. По иронии судьбы брошенные теперь корабли использовались для жилья, где охваченные отчаянием люди охотно платили непомерные деньги за такую роскошь, как крыша над головой и складная кровать.
Лаки посмотрел на палаточный городок на Сан-Франциско-Плаза, затем перевел взгляд на Телеграф-Хилл, в окрестностях которого собирались чилийские проститутки. Он мельком бросил взгляд на странного вида азиатские хижины, где поселились иммигранты из Китая, носившие необычную одежду и заплетавшие волосы в косичку, болтавшуюся на спине. Лаки видел, что другие районы города тоже просыпаются. Люди суетливо двигались между ветхими домиками, палатками и другими укрытиями, где можно было переночевать.
Ему не потребовалось много времени на то, чтобы оценить перспективу, которую представлял собой этот город. Он понял, что деньги надо делать там, где немногие счастливцы, которым повезло на золотых приисках, присоединяются к тем, кто приехал в Сан-Франциско пить, развратничать и сорить деньгами, наивно полагая, что золото только и ждет, чтобы они его нашли.
Реальность оказалась суровой. Лишения и заоблачные цены толкали некоторых на еще более безрассудные поступки. Они надеялись заработать хорошие деньги, играя в карты. Самой популярной карточной игрой была монте, но Лаки научился мастерски играть во все игры.
Лаки на собственной шкуре испытал все тяготы, которые породила «золотая лихорадка». Он хватался за любую возможность уединиться, пока не смог позволить себе собственную комнату. У Делайлы стояли грубые походные кровати, которые для некоторых были довольно удобными, с относительно чистыми подушками и простынями. Собственное тело казалось ему деревянным после таких удобств, но это того стоило. Теперь он мог вернуться в собственную комнату в роскошном отеле «Паркер-Хаус», где его ждали чистые простыни и где он…
Лаки нахмурился. Он понял, что не может вернуться в свою комнату. Там находится девушка, которая накануне вечером оказалась у входа в его палатку. Ему не нравилась мысль о том, что эта грязная и, возможно, больная девушка находится в его кровати. Он заработал право на чистые простыни и отказывается идти на компромисс. Настало время отправить ее в один из пунктов помощи, созданных специально для таких, как она. Где-то для нее должно быть место.
Лаки принял решение и направился в отель. Лицо его по-прежнему оставалось суровым и непреклонным, когда он открыл дверь в свою комнату и увидел спящую на его кровати грязную, со взъерошенными волосами девушку.
Лаки с грохотом захлопнул за собой дверь. Очевидно, девушка была настолько измучена, что даже не услышала, как он подошел к кровати. Раздраженный внезапным приступом сочувствия, он уже готов был разбудить ее и приказать уйти, как она вдруг неожиданно открыла глаза.
Девушка смущенно смотрела на него. Лаки отвел взгляд от ее больших серых глаз и отметил, что ее одежда испачкана и свободно болтается на худой фигурке, а свисающие прядями волосы закрывают осунувшееся лицо. Он также обратил внимание на маленькие босые грязные ноги, избитые в кровь.
— Как вас зовут? — помедлив, грубо спросил Лаки.
Тесса смотрела на высокого мужчину, который стоял над ней. Он был крупнее и шире в плечах тех, с кем ей доводилось встречаться прежде. Она невольно подметила, что резкие черты лица не позволяли назвать его красивым, но почему-то смотреть на него было приятно. И даже если сейчас у него был немного растрепанный вид, на подбородке темнела щетина, а одежда измялась, одет он был лучше тех, кого она последнее время привыкла видеть рядом.
Интересно, как отнеслась бы ее мать к тому, что она находится в комнате наедине с мужчиной.
Но мать умерла.
Тесса судорожно сглотнула, на нее вновь нахлынули скорбные воспоминания. Они отправлялись в путь с такими большими надеждами… Присоединение к каравану крытых повозок по пути на золотые прииски казалось Ангусу и Марии Уайт восхитительным шагом. В восемнадцать лет Тесса отвергла предложение о браке, собрала свои вещи и вместе с родителями отправилась на поиски приключений. Тогда еще никто из них не представлял, что путь к богатству будет усыпан брошенной мебелью, плитами, посудой и кухонной утварью предыдущих переселенцев. Они не ожидали, что им придется пересекать дикую местность, усеянную наспех вырытыми могилами, умирающими волами, лошадьми, брошенными фургонами и повозками. Они не думали, что в их собственном фургоне сломаются оси и что они точно так же побросают свои пожитки или что их собственные волы захромают. Они не учли угрозу, исходившую от индейцев, возможность заразиться холерой и цингой, которые унесли множество жизней и оставили после себя массу наспех вырытых могил с деревянными крестами.
Сирота Онести Бьюкенен выросла в разгульном, буйном салуне, где постигла все хитрости карточной игры и стала заправским шулером. Молодой техасский рейнджер Уэс Хауэлл отлично понимал, что такая женщина явно не для человека, представляющего на Диком Западе закон. Такая женщина может принести мужчине только неприятности. Но что же делать, если именно такую женщину Уэс полюбил со всей силой, со всем безумием страсти…Первая книга в серии «Опасные добродетели».
Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…
Прекрасная юная Анжелика поставлена перед ужасным выбором – либо голодная смерть, либо торговля своим телом. Поэтому сомнительное предложение богатого и властного Гарета Доусона – стать его содержанкой – показалось ей не худшим выходом из ситуации. Кто бы мог подумать, что в душе неискушенной девушки неожиданно вспыхнет искреннее и чистое чувство, которое, подобно обжигающему пламени, растопит заледеневшее сердце ожесточенного и циничного Гарета?
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Онор Ганнон с детства ненавидела и презирала мужчин – и мечтала о дне, когда отыщет человека, погубившего ее мать, и бросит ему в лицо все, что хотела сказать за долгие годы нищеты и одиночества.И, наконец, эта мечта сбылась! Однако в маленьком техасском городке девушка встретила мужчину, который заставил ее поверить в то, что на свете существуют нежность и доверие, а жгучая, испепеляющая страсть может принести женщине не боль и горе, а настоящее счастье...
Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…
Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.
Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...
Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…