Неземная любовь - [12]
— Знаешь, именно сегодня мне важно, чтобы все были на месте. Я без тебя не обойдусь.
— А могу я с вами полететь? — спросила Кэти с надеждой в голосе.
— О нет, дорогая… — ответила Челсия.
— Почему?
— Ты… ты просто не можешь.
— А вы? Вы полетите?
— Да, конечно, хотя… Мими наклонилась к ней.
— Кэти, ты меня помнишь?
Кэти отлично помнила. Медсестра. Она, сердито нахмурившись, сделала шаг в сторону Челсии.
— Ты прошла всю дорогу пешком от «Сосновой горы», только чтобы увидеть нас? — снова попыталась вызвать ее на разговор Мими.
— Нет. Воздушный шар.
— Всю дорогу. Боже всевышний! — Мими перехватила взгляд Челсии и кивнула. Теперь все ясно. Девочка испытывала такое жгучее желание увидеть воздушный шар, что прошла больше мили, забыв о покалеченной ноге.
Однако в сложившейся ситуации Челсия мало что могла сделать для Кэти. Ее отец и слышать не желает о воздушных шарах, и, несмотря на то, что такая позиция свидетельствует лишь об упрямстве и скудоумии и приносит вред ему самому, это его позиция, и только ее и следует принимать во внимание. Между тем солнце поднималось все выше и облака бежали по небу все стремительнее, что не могло не вызывать беспокойства.
Челсия наконец решилась.
— Вот что мы сделаем. Вы двое отвезете ее к отцу. Мы не можем оставить ее здесь или отправить обратно одну. Сама она вернуться просто не в состоянии. Посадите ее в джип. Вы все равно поедете как раз мимо лыжной трассы. Сделаете небольшой крюк и ссадите ее, где она скажет. Кэти, ты знаешь, в каком доме твой папа?
Кэти, казалось, не устраивало такое развитие событий. Она ненадолго задумалась.
— В доме с большими окнами.
Ларри хмыкнул.
— Великолепно. Они все там с большими окнами.
Челсия пожала плечами.
— Сделайте все возможное. Ладно, пора двигаться. — Она влезла в гондолу и зажгла горелку.
— Будь осторожней, сестричка, — крикнул Ларри, глядя на устремившийся ввысь шар.
Медленно, плавно земля уходила вниз, а они поднимались все выше. Сверху им было видно, как Ларри, Мими и Кэти, все уменьшаясь в размерах, залезали в машину.
— Как сегодня с погодой? — небрежно осведомился Джефф.
Для аэронавта знать все о погоде так же естественно — и необходимо, — как дышать. Если б понадобилось, Челсия могла бы сделать краткий обзор метеоусловий по всей стране, но в воспитательных целях решила изобразить полную неосведомленность.
— Не знаю. Разве ты не звонил в полетную службу насчет метеосводки? — Она увидела, как вытянулось у него лицо.
— Нет. Ты всегда сама это делаешь.
Она уселась на небольшую угловую скамеечку и вытянула руки вдоль ограждения.
— Думаю, если уж ты решил, что готов управлять этой штукой самостоятельно, тебе это тоже не возбраняется.
— О, здорово! — Джефф пребывал в восторженном состоянии до тех пор, пока реальное затруднение не привело его в чувство. Челсия заметила, как лицо его исказилось тревогой.
— Джеффри… — Ее голос был обманчиво спокоен, в то время, как кивком головы она указала на приближающуюся опасность, принявшую вид одиноко стоящего клена. Это было единственное дерево, росшее на лужайке, и они направлялись прямо на него.
— Боже! — Он ринулся к горелке. К счастью, вырвавшийся оттуда столб огня достаточно быстро оказал свое действие, и резкий рывок вверх позволил одолеть препятствие.
Джефф вытаращенными глазами с беспокойством посмотрел на Челсию.
— Я должен был поддерживать пламя?
— Не спрашивай меня. Полетом управляешь ты. Так, что скажешь?
— Думаю, должен был. — Но на самом деле он совсем не был в этом уверен. Молодому человеку, безрассудно решившемуся на такое отчаянное предприятие, будь он один, предстоял бы нелегкий денек. Но он был не один.
Челсия взяла в руки двухканальный передатчик.
— Ларри, ты на подходе к «Сосновой горе». Не забудь про Кэти.
— Не беспокойся. Как там наверху?
Жар, исходящий от земли, нарушил течение воздушных потоков. Она мельком взглянула на Джеффа. Вид у него был слегка испуганный.
— Прекрасно. Лучше некуда.
— Ну, будь осторожна. На самом деле ты идешь слишком быстро, ты знаешь?
Да, она знала. Будь это заказной полет, она бы сразу снизила скорость. Но с учениками ей нравилось носиться по ветру. Ну как еще, скажите на милость, им набраться опыта? Однако сегодня ей действительно следует быть начеку. Условия самые подходящие, чтобы нагнать страху на своего самонадеянного ученика.
Пролетая над лыжной трассой, они опустились так низко, что едва не задели гигантские опоры подъемника. Только благодаря умению Челсии управляться с балластом удалось благополучно их миновать. Однако с полосой деревьев, разделяющей лыжные спуски, им не так повезло. Они летели, задевая макушки деревьев, и мелкие верхушечные ветки, хлеща по оболочке, оглушительно хлопали. Теперь Джефф был почти в шоке. Он не выключал горелку, пока они не поднялись на 1400 футов над землей — достаточно высоко, чтобы не подвергаться опасности во что-нибудь врезаться, но порывы ветра здесь были так непредсказуемы, что даже Челсия почувствовала себя неуютно.
Опершись на ограждение, она следила за дорогой. Но джипа нигде не было видно. Она обнаружила его уже в самой гуще строений на территории лыжной базы — он медленно тащился по дорожке между домиками. Челсия не могла удержаться от смеха, хотя само по себе сопровождение воздушного шара здесь, в горах, было довольно рискованным делом. По большей части пилот и машина сопровождения полностью утрачивали контакт друг с другом. Она схватила передатчик и спросила у Ларри, высадил ли он Кэти.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
Прожив десять лет в браке, Марион и Джефф расстались, сами не веря в то, что такое возможно, и очень страдая. Почему Джефф решил уйти? Он хотел детей. Марион долго и безуспешно лечилась от бесплодия…Свадьба младшей сестры Марион заставила супругов примириться — для приличия. Но затем…
Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…