Незабываемая ночь - [20]
— Отлично. Сейчас я иду на встречу, а вы, Сара, пожалуйста, познакомьте миссис Диксон с работой нашего офиса.
С этими словами он шагнул к лифту и скрылся за его дверями.
Саре хотелось смеяться и плакать. Ее соперница была сильно напудренной женщиной, по крайней мере, лет шестидесяти.
— Рада встрече, — сказала Сара, протягивая руку миссис Диксон.
— Взаимно. — Та кивнула и ответила на рукопожатие. — Вы давно здесь работаете?
— Почти пять месяцев.
О, и я ношу под сердцем ребенка босса, между прочим, хотелось ей добавить, но она, разумеется, промолчала.
Но как теперь признаться ему в своем положении, если он приставил к ней эту цербершу?
— А у меня тридцать пять лет опыта помощницы руководителя. — Миссис Диксон поджала тонкие губы, критически оглядывая небезупречный костюм Сары. — Скоро я все приведу здесь в порядок.
Я должна сказать ему сегодня же, думала Сара, выезжая на своем велосипеде на пыльную проселочную дорогу. Она ехала медленно, стараясь экономить силы. Знойное летнее солнце ослепительно сверкало в ярко-синем небе. Было уже одиннадцать. Когда она нашла адрес Элана в списке сотрудников компании, то не поняла, что его ранчо находится так далеко от города. Но отступать поздно. Ей ничего не остается, как добраться до Элана и рассказать ему обо всем вдали от любопытных глаз и ушей сотрудников.
В течение двух прошедших недель она старательно пыталась улучить момент и остаться с Эланом наедине. Но миссис Диксон постоянно парила вокруг него как добрый ангел, то принося ему чашечку кофе, то знакомя его с различного рода сообщениями. Она даже владела стенографией. И теперь Элан диктовал ей большую часть своей корреспонденции вместо того, чтобы печатать ее самому на компьютере.
Сара, как наметил Элан, должна была уехать в следующий четверг на три недели на буровую установку, находящуюся в Мексиканском заливе. Потом она будет возглавлять группу, отправляющуюся в Канаду для работы на трех различных участках.
Он мечтал убрать ее подальше от себя, вот и добился своего.
Сара оглянулась вокруг. Пустота. Никаких построек, не говоря уже о роскошном доме богатого магната. Неужели она потерялась?
Надо было позвонить ему и предупредить, что приедет. Тогда, вероятнее всего, он бы уже организовал поиски.
Сара изо всех сил вглядывалась вдаль, щурясь от яркого солнца. Наконец она увидела размытые очертания дома и еще нескольких построек.
Струйка пота скатилась по ее спине, и сердце заколотилось от испуга, когда она подъехала к ним.
В центре круглого загона стоял Элан с длинным кнутом и держал за узду темно-рыжую лошадь, бегавшую по кругу.
Его внимание было полностью сосредоточено на лошади, и он не заметил, как подъехала Сара.
Она приставила велосипед к стене большого, похожего на бункер строения, которое, как она предположила, и было его домом, после чего медленно направилась к Элану.
На сей раз, даже если ей и захочется, она уже не сможет пойти на попятную. Она не уедет отсюда, пока все ему не расскажет.
— Й-а-а!
Она вздрогнула. Он кричал на животное.
Похоже, она приехала сюда не вовремя. А вдруг скажет, что она мешает ему работать, и прогонит ее?
На Элане были только пыльные черные джинсы. Влажные волосы прилипли ко лбу.
Он поднял руку и вытер пот с лица, оставив на нем грязный след, затем обернулся и…
— Сара? Вы?
Элан поднял руку, чтобы закрыть глаза от солнца, и повнимательней посмотрел на женщину, будто не веря своим глазам.
Ее сердце пропустило удар, когда она подходила к нему. От волнения и усталости у нее подкашивались ноги.
— Да, это я.
— Что случилось? — Он пошел ей навстречу, выругавшись, по всей видимости, на своем родном языке.
В этот момент зашевелился ребенок, и пальцы Сары инстинктивно легли на живот. Глаза Элана сузились, когда он заметил ее жест. Сара отдернула предательскую руку и отвела ее за спину.
— Мне нужно поговорить с вами.
— Я слушаю.
— Можем ли мы… Я знаю, что вы заняты, но можем ли мы… войти в дом? — Она не могла дольше стоять на палящем солнце, боясь упасть в обморок.
— Конечно. Я только отведу Лейлу в загон.
В сарае было немного прохладнее, и Сара начала потихоньку приходить в себя.
Элан закончил с лошадью, взял шланг и, включив воду, направил на себя тугие струи. Несколько капель попало на Сару, и та отпрянула: уж больно холодной оказалась вода.
Наблюдая за Эланом, Сара почувствовала, что наслаждается видом его обнаженной спины.
Наконец Элан выключил воду и повернулся к ней. Ее взгляд приковали струйки воды, стекающие по его груди и опускающиеся в темные волосы, полоска которых уходила под низко сидящие джинсы.
Она действительно безнадежна! Даже в такую минуту думает о сексе!
— Пойдемте, — сказал он.
Судя по тому, что он старался не смотреть на нее, Сара поняла, что Элан заметил, какой эффект произвел на нее его импровизированный душ.
Перед широким дверным проемом в виде арки Элан снял ботинки, затем открыл дверь и пригласил женщину в дом. Она оказалась в ярко освещенной комнате, в центре которой бил фонтан, создавая прохладную и мирную атмосферу.
— Здесь так красиво, — выдохнула Сара.
Она сбросила кроссовки и пошла босиком по каменному полу, упивалась ощущением прохлады.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…