Невозвращенцы - [409]
То посещение замка Горностаев отняло у капитана пару лет жизни, и он старался всеми силами изгнать его из памяти, молясь про себя всем богам, чтобы больше так не свезло. Но не судьба…
«-…Ты взял дары, но не выполнил приказ. Но я не наказал тебя. Более того. Все это время ты был удачлив моим благословением, не вознося мне молитв, не принося жертв. Но сейчас-с-с, — и в голосе бога послышались страшные шипящие нотки. — СЕЙЧАС Я НЕ ПРОЩУ НЕПОВИНОВЕНЯ!!! Делай что хочешь, но ни щепки от их скорлупок не должно достигнуть западного материка! Инасссееее» — жуткая боль, как будто огромная змея скрутила его в кольцах, сдавила грудь Бильда и, как камень из пращи, вышвырнула из сна.
… Денег на дорогу капитан не жалел. Пользуясь конными почтовыми подставами, он долетел до замка ордена за пять дней. Утром шестого дня он был уже на месте. В воротах он снял с шеи висевшую на цепочке монету и протянул ее привратнику. Отлично обученные и вышколенные служки не медля не секунды впустили его, обыскали и провели к Верду.
На этот раз рассказ занял немного времени. Пересказав коротенький сон и угрозу Бога, Бильд замолчал, уставившись на первого министра.
— Значит, говоришь, два обычных драккара северян, идущие с востока на запад?
— Да! Именно так господин.
— Говоришь, ни щепки?
— Да, господин.
— Ну что ж. Тогда поехали.
Взяв небольшую охрану, они отправились к морю. Разобрав, куда именно они едут, Бильд очень удивился. Судя по всему, они направлялись в бухту Плеть. Об этой бухте среди моряков и сухопутных жителей ходила очень нехорошая слава. Говорили, будто огромный морской Зверь лет десять назад поселился там, и одного взгляда на ту бухту с моря достаточно, чтобы разбудить его, и чтобы корабль был проглочен. Говорили, будто у Зверя 77 щупалец и 35 ног, и по ночам, мучимый голодом, он бродит по берегу и пожирает жителей окрестных деревень прямо вместе сих домами. Говорли, что днями и ночами Зверь визжит как сотня пил, ревет, грохочет и грызет скалы, если ему не удается достать другой добычи. Говорили… Много чего говорили, но факт остается фактом. Около этой маленькой скалистой бухты с узким и извилистым, как плеть, горлом не ходили корабли и не селились люди.
— Но господин… — Бильд позволил себе намек на неповиновение.
— Что-то не так? — участливо спросил Верд Кроткий, устремив на собеседника свой «кроткий» взгляд.
— Нет, господин…
Больше попыток сопротивления не было.
Всю оставшуюся дорогу Бильд был напряжен, но когда их группа проехала через постоянный пост недалеко от бухты, где несли стражу бойцы ордена Горностая, и взглядам открылось море, капитан замер в шоке. Никого Зверя не было, вместо этого в бухте расположилась секретная, как это понял Бильд, верфь ордена. Здесь строили корабли, да какие! Будучи опытным моряком, Бильд по прозвищу Счастливый мог по достоинству оценить новинку. Один из них, во всей своей красе, как раз вывернул из-за скал. Корабль чем-то отдаленно был похож на флейт, но различие между ними было такое же, как между домашней муркой и дикой рысью. И то и другое кошачьи — но попробуй их спутать!
Судно имело длинный корпус, чудовищное количество парусов, и, похоже, вместительные трюмы. Бильд только не видел весел, может быть поэтому корабль к причалу поводили весельные буксиры.
— Нравится?
— Да!
— Мы называем его фрегат!
— Фригад?
— Нет. Фрегат — это как драккар. А именно этот корабль именуется «Эарн Эарнов». Хочешь поглядеть поближе?
— Конечно!
— Ну так пошли!
Со скалы они спустились быстро. Грузовая клеть, ручки которой крутили рабы, приняла их, и уже через пару минут Бильд и Верд грузились в небольшой ялик. Правда, это оказалось еще тем испытанием: стоило только капитану рассмотреть кто гребцы, как желание плыть съежилось.
— Кто это?
— Это? — Верд сразу понял о ком спрашивают. — Это рабы-гребцы.
— Но почему?
— Почему в таком виде? Так ведь верфь и корабли на ней — тайна великая. Вот и приходится страховаться как только можно. — Охотно пустился в разъяснения Верд. — А дабы исключить всякую возможность раскрытия нашей тайны, мы всем рабам вырываем языки, выжигаем глаза, режем уши и рубим кисти рук. Гребцы — это самые невезучие: им не нужны ни глаза, ни руки, ни уши, а значит и не надо их им оставлять. В гребцы обычно попадают чужестранцы и предатели из наших… — Верд с намеком посмотрел на своего соседа, отчего того передернуло. — Да. И предатели. Правда предателей в последнее время стало мало вот приходиться разбавлять чужестранцами. Остальным рабам, что тут работают, повезло больше. Многие даже ничего не лишились…
Бильда передернуло. Правда, поднявшись на палубу, отвратные впечатления от катания на лодочке мгновенно забылись. Корабль был изумительным, и у Счастливого просто не хватало слов его описать. «Это песня! Песня, застывшая в дереве и ткани!»
— И как тебе? Какие твои впечатления?
— Я… Я… Сколько парусов!
— Еще бы. Одни паруса здесь стоят столько, сколько оба твоих драккара!
— Не может быть! А из чего они?
— Хлопок. Из Та-Кемет…
— О!
— А ты как думал? Чтобы двигать такую махину, нужно много парусов, а чтобы ворочать тяжелые паруса, нужна огромная команда. Вот и пришлось паруса максимально облегчить. Не считаясь с ценой.
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...
Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.
В разгар Войн Клонов мастер-джедай Йода вновь должен встретиться с одним из величайших своих противников — графом Дуку…Яростные Войны клонов довели Республику до грани катастрофы. В ходе жестокой битвы одному из рыцарей-джедаев сохранили жизнь, чтобы он мог доставить на Корускант послание на имя Йоды. По-видимому, Дуку хочет мира и требует встречи. Маловероятно, что вероломный граф искренен, но на кону миллионы жизней, и у Йоды нет выбора.Встреча состоится на планете Вжун, пропитанной темной стороной. Более трудной задачи нельзя и представить.
Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений.