Невинный маг - [61]

Шрифт
Интервал

Капитан встал из-за письменного стола и поклонился.

— Да, ваше величество?

— У вас есть палач?

— Так точно, ваше величество.

— У него острый топор?

— Топор хорошо наточен. Палач ждет ваших приказаний.

— Что-нибудь препятствует приведению приговора в исполнение?

На лице Оррика отразилось легкое беспокойство.

— Нет, ваше величество, все готово, — сказал он.

Пальцы Борна крепко вцепились в подлокотники, но выражение его лица оставалось непроницаемым.

— В таком случае приступайте немедленно!

Оррик растерялся.

— Вы хотите, чтобы приговор был приведен в исполнение прямо сейчас, ваше величество? Здесь?

Король сердито взглянул на капитана.

— Нам не нужны публичные зрелища, капитан. И неоправданные задержки исполнения приговора.

— Ода, конечно, ваше величество. Если вы, ваше величество, соблаговолите вместе с членами Тайного Совета перейти в мой кабинет…

— Вы хотите, чтобы мы удалились? — промолвил Борн. — Зачем? Правосудие не просто должно свершиться, оно должно свершиться на глазах судей. Иначе какое же это правосудие?

Оррик кивнул.

— Хорошо, ваше величество. Но вам придется немного подождать, я сейчас отдам необходимые распоряжения.

— Поторопитесь, Оррик.

Оррик, повернувшись к стоявшему у дверей стражнику, щелкнул пальцами, и тот поспешно вышел. Мэр Флетчер закрыл лицо руками и отвернулся от Тимона, который продолжал стоять неподвижно на коленях. Херви Винтон внезапно громко закричал и пал ниц перед королем.

— Пощадите его, ваше величество! — дрожащим от слез голосом стал умолять он. — Позвольте мне побыть с ним хотя бы часок наедине, перенесите казнь на завтра. Пусть этот мальчик встретит еще один рассвет, ваше величество!

— К чему все это, Винтон? — промолвил Дурм. Спустившись с помоста, он поднял Винтона на ноги и отвел его снова к стене. — Какая разница, умрет ли Тимон Спейк сейчас или доживет до рассвета?

Лицо Винтона было искажено мукой.

— Но… Но… — хотел он что-то возразить, однако Тимон перебил его.

— Все хорошо, Херви, — сказал осужденный. — Не переживай. Это мой выбор, и я отвечаю за него. Я хочу, чтобы ты кое-что передал отцу на словах.

Когда Дурм снова взошел на помост, Винтон приблизился к Тимону.

— Что я должен передать ему? Клянусь, я все сделаю для тебя!

По бледным щекам Тимона Спейка потекли слезы.

— Передай папе, что он был прав, — дрожащим голосом промолвил юноша. — Мне очень жаль, что все так вышло. И скажи ему, что в конце своей жизни я наконец поступил правильно, хотя мне это было нелегко сделать.

— Я непременно передам ему твои слова, — прошептал Винтон. — Держись, мой мальчик.

— Херви Винтон, — обратился к нему король, — вы можете покинуть помещение, если хотите. Я не настаиваю, чтобы вы присутствовали на казни.

Винтон покачал головой.

— Нет, ваше величество, я останусь. Я должен поддерживать сына моего друга до конца, раз уж подвел его, не сумев защитить Тимона.

Эшеру на мгновение показалось, что тронутый этими словами король потреплет сейчас Херви Винтона по плечу или пожмет руку. Но Борн справился со своими эмоциями, и его взгляд снова стал холодным.

— Вы никого не подвели, Винтон. Это Тимон Спейк подвел всех нас, тех, кто день и ночь трудится на благо Лура.

Винтон медленно склонился перед королем.

— Вам виднее, ваше величество.

— А вы, мэр Флетчер, останетесь или предпочтете уйти? — спросил Борн.

Лицо Флетчера покрылось мертвенной бледностью.

— Я… моя жена… мои девочки… — залепетал он.

— Вы можете покинуть помещение, — сказал Борн.

Тем временем стражники отодвинули стол и стулья к стене. Марна ушла, забрав протоколы. Мэр Флетчер вместе с ней покинул комнату. Стражники бросили на пол охапку соломы и поставили деревянную плаху и корзину.

— Холз, — промолвил король, кивнув жрецу, — приступайте.

— Сию минуту, ваше величество, — пробормотал Холз и направился к осужденному.

Эшер видел, как жрец сошел с помоста, встал на колени рядом с Тимоном Спейком и, приложив ладонь к его щеке, стал что-то нашептывать ему на ухо. Слушая Холза, осужденный начал кивать. Молитва благотворно действовала на него, хотя по лицу Тимона продолжали неудержимым потоком течь слезы. Холз запел священный гимн, и Тимон подхватил его, припав лбом к плечу жреца.

Эшер взглянул на Гара. Почему он молчит? Почему не скажет: «А теперь ты свободен, Эшер»? Папаша принца уже вынес приговор этому безусому глупцу. В любую минуту в помещение мог войти палач и снести голову с плеч Тимона. Эшер не желал присутствовать при этом. Он согласился быть свидетелем допроса, но не казни!

И тут Гар, как будто прочитав его мысли, повернулся к нему и едва заметно покачал головой. Принц не произнес ни единого слова, но Эшер понял по выражению его лица все, что он хотел сказать.

«Ты желал ему смерти? Вот теперь и смотри, как он будет умирать!»

Почувствовав, как у него вспотели ладони, Эшер сжал кулаки. Он был ошеломлен и подавлен. «Я же ни в чем не виноват, — сердито думал он. — Преступник здесь Тимон Спейк, а не я. За что же меня так жестоко наказали? Почему я должен наблюдать за тем, как этому идиоту рубят голову? Это несправедливо!» Нет, служба, связанная с такими неприятными моментами, должна оплачиваться лучше. Пятьдесят тринов в неделю явно маловато.


Еще от автора Карен Миллер
Дикий космос

Войны Клонов полыхают в галактике в то время, как Армия Республики, и Сепаратисты изо всех сил пытаются получить власть в свои руки. Но в то время как генералы джедаи неустанно трудятся, чтобы победить графа Дуку и его мятежников, Верховный Канцлер Палпатин вынашивает собственные темные планы.Сепаратисты предприняли внезапную атаку на Корускант. Оби-Ван Кеноби, раненный во время нападения, настаивает, чтобы Анакин Скайуокер и его ученица Асока Тано отправились на выполнение опасной миссии против генерала Гривуса.


Утраченная невинность

Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.Но выиграть бой — не значит победить в войне.Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!