Невинная оговорка - [128]
Я облокотилась на спинку дивана, голова шла кругом. Я увидела себя со стороны, в своей квартире с открытым ртом, будто покинула своё тело. Я не знала, почему мне никогда не приходило на ум, что Натан может быть причиной того, что мы не могли зачать ребёнка. Я тотчас же разозлилась на то, как ругала и наказывала себя. Если бы Натан был бесплодным, я бы не стала меньше его любить. Я бы никогда не рассталась с ним из-за этого. Я почту за честь усыновить ребёнка с ним. Теперь мне стало предельно ясно — мы с Натаном будем вместе в этом вопросе и пойдём до конца. Я хочу дать ему семью, но, даже если я не смогу, я не в силах отпустить его.
Натан спросил у меня, предпочту ли я его ребёнку снова, и я бы выбрала Натана.
— Спасибо, доктор Хэррис. Вы даже понятия не имеете, какое значение эта беседа оказала на моё гипотетическое я.
— Счастливого Дня Благодарения, Сэди, — сказал он, — и Натану тоже передайте.
Я повесила трубку, ощущая такую эйфорию, будто ребенок, получивший новую игрушку. Я кликнула на первую ссылку в закладках у Натана. Это была квартира с тремя спальнями в Коббл Хилл, она была немного дороже нашего ценового диапазона. В описании говорилось, что это идеальное место для молодой семьи в спальном районе, школы были в нескольких минутах ходьбы. Следующим был дом в Дайкер Хайтс. Я просмотрела все ссылки. Теперь эта папка обрела смысл. Когда я впервые её увидела, то была уверена, что Натан искал жильё для себя одного.
Здесь же все было для семьи. Натан проводит время в Бруклине, потому что это место где он хочет жить в долгосрочной перспективе, рядом со своими друзьями, в районе благоприятном для семей. Не обращая внимания на то, что сегодня был выходной, я выбрала несколько наиболее понравившихся вариантов и сделала пару звонков.
Я украдкой заглянула в спальню, Натан вытянувшись лежал на спине, одна рука была вытянута и лежала на моей подушке. Было бы замечательно примоститься рядом с ним, но ему нужен был отдых. Я достала из прикроватной тумбочки годовой запас противозачаточных таблеток и отнесла их на кухню. Я выдавила каждую таблетку из фольги в раковину, скомкала упаковки, выбросила их в мусорный пакет и завязала его.
С ключами в одной руке и мусорным пакетом в другой, я вышла в коридор. Я сделала лишь пару шагов в направлении мусоропровода, когда дверь квартиры 6А открылась. Я замерла на месте, мне хотелось спастись бегством, но было слишком поздно. Я мысленно собралась с духом, потому что это была первая встреча с Финном, с того момента как я его бросила, но на пороге возникла Кендра в моём пальто от Барберри. Она накинула его на футболку с логотипом Нью-Йоркского Университета, которая была на несколько размеров ей велика. Она остановилась и посмотрела на меня.
— Чёрт. Ты всё слышала?
— Что?
— Не бери в голову. Сэди, верно?
У меня внезапно пересохло в горле, моя рука, держащая пакет с мусором вспотела. Я кивнула.
— Верно.
— Есть ли хоть какой-нибудь шанс, что у твоего обожаемого супруга есть брат, который свободен? — произнесла она раздражённо. — Я довольно неожиданно тоже стала свободной.
Казалось, она была больше раздражённой, чем злой. Я подумала, знает ли она обо мне.
Казалось, что она не собиралась неожиданно наброситься на меня.
— Нет, нету. Мне… мне так жаль, Кендра.
Она пожала плечами.
— Это к счастью, всё равно он лживый подонок, — махнув рукой она направилась к лифту. — Покеда.
Финн вылетел из квартиры и поспешил за ней по коридору.
— Кендра, постой. Нам всё ещё нужно многое…
— Иди в жопу, — бросила она через плечо. — И я забираю пальто этой сучки. Если кто-то и заслуживает Барберри за то, что их трахают, так это я.
Она вошла в лифт, оставив Финна смотреть ей в след. Его рука лежала на бедре, он стоял, уронив голову несколько секунд, а затем повернулся в сторону своей квартиры. Увидев меня, он внезапно остановился.
— Как давно ты здесь стоишь?
Я переминалась с ноги на ногу, мешок с мусором громко зашелестел.
— Я всё видела.
— Супер, — пробормотал он. У него была борода, отросшая за двадцать шесть дней и тёмные круги под глазами в придачу.
— Ты рассказал ей о нас?
— Не совсем. Её визит был сюрпризом. Но тому было подтверждение… Во-первых, пальто.
Я осторожно направилась к нему.
— Мне жаль.
— Мне тоже.
— Но однажды ты увидишь, что это к лучшему. Лучше быть честным с ней сейчас…
— Ты собираешься рассказывать мне о честности?
Я прикусила язык. Он вздохнул и потёр ладонями лицо.
— Не так я себе это представлял. Мне было бы легче, если бы ты была на моей стороне… Дверь моей квартиры открылась у меня за спиной. Моё сердце подскочило к горлу. Я закрыла глаза в надежде, что мне лишь кажется, что Натан только что вышел в коридор.
Когда ничего не произошло, я обернулась через плечо. Несмотря на то, что глаза Натан были опухшими ото сна, его взгляд был резким и направлен поверх моей головы на Финна.
— Нат… — начала я, протягивая к нему свободную руку.
Игнорируя меня, он направился прямо к Финну. Натан ни в коей мере не обладает жестокостью, но внезапно я увидела, его напрягшиеся мышцы, руки, сжатые в кулаки, и стиснутые зубы. Я уронила мусор, чтобы поймать его руку, но он уже прошёл мимо меня. Он ударил Финна кулаком в нижнюю челюсть. Я закрыла рот рукой, он открылся от удивления. Финн отступил на пару шагов назад, схватившись одной рукой за лицо. Натан потряс рукой, сгибая и разгибая пальцы.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.