Невинная оговорка - [100]
Я посмотрела на мокрое пятно на его футболке. Я не могла поверить, что три месяца ощущались целой жизнью. Натан превратился в совсем другого человека практически за одну ночь и без предупреждения. Но Финн мог ссылаться лишь на свой опыт.
— Это то, что произошло с тобой и Кендрой?
Он вздохнул.
— Полагаю, все мы обречены. В наших отношениях с Кендрой я был тем, кто забывал памятные даты, не думал о том, о чём она просила, например, использовать подставку для чашек.
Не специально, я просто не думал о том, что делает её счастливой. Очень похоже на то, как ведёт себя Натан.
Его слова были пугающе ошибочны, будто он случайно перепутал меня с Натаном и назвал его имя. Финн знал Натана только как мужа, который пренебрегает мной, но это я забываю о мелочах. Я редко выбрасываю старый кофейный фильтр. Я не покупаю гель для душа, когда он на исходе. Я сразу же съедаю вишенку на мороженном с сиропом, в то время как Натан сперва предложит свою мне. Но это не значит, что я не задумываюсь о том, что делает его счастливым. Я по-другому проявляю свою любовь.
— Но моё отношение к тебе будет иным, — снова возвращая разговор к нам и читая мои мысли, произнёс Финн. — Конечно, то моё поведение было связано с динамикой развития наших с Кендрой отношений, а не с тем, каким мужем я могу быть.
Моё внимание привлекла уверенность в его высказывании.
— Для меня?
— Но ведь ты здесь для этого, ведь так? — он скорее предполагал, чем был убеждён. — Не нужно приходить ко мне всякий раз, когда ты расстроена, если ты не хочешь моей поддержки. Лучший способ из тех, что я знаю, это сказать тебе, как всё будет, если ты выберешь меня.
Лифт дзынькнул, оповестив о прибытии на этаж. У меня перехватило дыхание. Должно быть это Натан. Я хотела разорвать объятия, но Финн крепко меня держал.
— Просто скажи, и я отпущу тебя, — сказал он. — Всё снова вернётся к норме, но ведь этой нормы для тебя не достаточно.
Я снова взглянула на него. Он не просто хочет меня в физическом плане, он ещё и хочет любить меня, но и я хочу снова быть с ним. Несмотря на все трудности. Такое случается очень редко, встретить хотя бы раз в жизни человека, с которым посчастливится испытать такую глубокую связь, но я встретила уже второго, и им оказался Финн. Я прекратила попытки вырваться.
Мужчина из квартиры 6Д вышел из лифта. Проходя мимо, он не скрывал тот факт, что заметил наши объятия. Он живёт в этом здании намного дольше всех нас, и он знает, что Финн не мой муж.
Финн полностью его проигнорировал.
— Пойдём внутрь, — сказал он, когда мы снова остались одни.
— У меня ведь ничего с собой нет.
— А что тебе нужно?
— Ну, во-первых, я босиком.
— У меня найдётся для тебя обувь, — он обнял меня за плечо. Я тотчас же успокоилась, почувствовала себя в безопасности, в укрытии посреди бури. Моё сердцебиение успокоилось. — Ты взяла ключи от квартиры?
Я раскрыла ладонь, на которой остались следы от зубцов ключей, так сильно я их сжимала.
Он улыбнулся.
— Что ещё? Ты поела?
Я покачала головой.
— Нет.
— Тогда входи, и я накормлю тебя.
30
Финн отнёс тарелку с рёбрышками, приготовленными для Натана, на кухню. По крайней мере, та любовь, с которой я готовила их, не будет потрачена впустую. Несмотря на то, что Финн уже несколько недель живёт в этой квартире, пол был всё ещё завален коробками. Некоторые кухонные шкафчики были открыты, я их прикрыла.
— Финн, ты практически ничего не распаковал, с тех пор как я в последний раз была у тебя.
— Я делаю всё, что могу. У меня сейчас переходный период, — произнёс он безучастно, будто хорошо заученную фразу, и вышел из комнаты. Затем вернулся с парой шерстяных носков в руках. — Садись.
На одном стуле были свалены в кучу руководство по фотографии, биография Джорджа Штейнбреннера [22] и диск с фильмом Таинственный сад [23]. Второй приютил проигрыватель, коробку с конструктором «Лего» и зелёную армейскую куртку.
— Куда?
Он подошёл ко мне, поднял меня за талию и усадил на рабочую поверхность кухни.
Я захихикала, а его лицо озарила улыбка. Он надел на мою ногу носок, спустив верхнюю его часть до лодыжки. Я ощущала себя, будто скользнула под тёплое одеяло после долгого и холодного дня, и меня не заботило, пострадает ли от этого мой свежий педикюр. Я осознала, что не чувствовала удушающей жары.
— Ты починил обогреватель?
Он мне подмигнул.
— Сегодня утром. С тех пор я в раю. Такое чувство, что этот день может стать лучшим в моей жизни.
Я видела это в его глазах — прямо сейчас он был счастлив.
Он надел на меня второй носок.
— Вот. Или эти носки, или мои кроссовки 44 размера.
— О, я буду в них как на лыжах.
— Да, а в носках — нет, — он широко улыбнулся.
— Это мило, — я обняла его за шею и притянула его к себе для поцелуя. — Спасибо.
— Нет проблем, принцесса, — сказал он и подошёл к тарелке с рёбрами. Хорошо, что он отошел, потому что не уверена, что смогла бы скрыть когда-то очень милое, но на данный момент наводящее уныние воспоминание, которое отразилось на моём лице.
— Я не Принцесса.
— Тогда ты Горошина.
Финн открыл микроволновку, но тарелка была слишком большой и не поместилась бы в ней. Его взгляд молил о помощи.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?