Невидимый город [заметки]
1
Гандбол – командная игра, целью которой является забросить как можно больше мячей в ворота соперника. В отличие от футбола, мяч бросают руками.
2
В Германии, если школьник очень плохо учится или прогуливает уроки, родителям отправляют так называемое голубое письмо.
3
Пятидесятница в Германии – День Святой Троицы, или Пятидесятницы. Название в немецком трансформировалось от греческого «pentecoste» – пятьдесят. Праздник приходится на пятидесятый день после Пасхи.
4
«Миссия невыполнима» – серия из шести фильмов-боевиков, выпущенных с 1996 по 2018 год. В центре сюжета история агента Итана Ханта, вовлеченного в шпионский мир опасностей, предательства и интриг.
5
Кофе-драйв (или рекламный драйв) – здесь имеется в виду организованное дневное путешествие на туристическом автобусе или судне с торговым мероприятием в программе.
6
6 декабря в Германии отмечают день Николая Чудотворца. Накануне праздника принято вешать носки на камин или ставить на подоконник начищенную обувь, чтобы Санта-Николаус положил туда сладости и игрушки.
7
Айхберг – возвышенность в одном из районов Баварии, Германия.
8
Лагерь пятидесятников – это трехдневный палаточный лагерь во время Пятидесятницы или Дня святой Троицы в Германии.
9
ДБ (Deutsche-Bahn) – немецкая компания, основной железнодорожный оператор.
10
Имеется в виду детская песенка Empompie, во время исполнения которой выполняются различные игровые движения руками, как в усложненных «ладушках».
11
Рольмопс – маринованная сельдь, скрученная в рулетики. Рулоны скрепляются деревянными палочками. Внутрь добавляют корнишон или лук. Блюдо традиционно распространено в Германии, Латвии и в других европейских кухнях.
12
Коста-Брава – самый северный участок испанского средиземноморского побережья, популярный регион пляжного, спортивного и экскурсионного туризма.
13
Адвент-календарь (нем. Adventskalender) – традиционный в Европе календарь для отслеживания времени до прихода Рождества.
14
Трейлраннинг – спортивная дисциплина, подразумевающая бег по природному рельефу в свободном темпе или в рамках соревнования.
15
Atemlos – песня в исполнении Хелены Фишер.
16
Стереограмма, или магический глаз, – один из видов искусства, использующий новейшие разработки в области компьютерной графики и технологий, создающий иллюзию объема на основе двухмерного рисунка.
17
Эркер – полукруглый или многогранный выступ с окнами в стене здания.
18
Пикельхельм – остроконечный кожаный шлем, носившийся в XIX и XX веках военнослужащими русских, германских и английских вооруженных сил, пожарными и полицейскими.
19
Дирндль – женский национальный костюм немецкоговорящих альпийских регионов.
20
Веспа (Vespa) – культовый итальянский мотороллер.
21
Шлараффенланд – вымышленная земля в немецких сказках, где живут лентяи. Описывается как страна, где всего в избытке: земля с молочными реками и кисельными берегами, в которой звери бегают и летают жареными, дома сделаны из пряников, вместо камней повсюду лежит сыр. Наслаждения являются добродетелью обитателей страны, а упорная работа и прилежание – грехом.
22
Шпицрутен – длинный гибкий прут или палка, которыми били наказываемых, главным образом, солдат, прогоняя их сквозь строй.
23
«Летняя сказка» (Ein Sommermärchen) – документальный фильм 2006 года, снятый кинорежиссером и в прошлом футболистом-профессионалом Зёнке Вортманом. Фильм рассказывает о национальной футбольной сборной Германии, их матчах, а также о том, что происходит до них и после них.
24
Lidl и Aldi – сети торговых точек низких цен в Германии.
25
В Германии главным персонажем новогодних детских фантазий стал Санта-Николаус (или святой Николай), который неразлучен со своим слугой Рупрехтом. Этот дуэт по традиции приносит подарки для хороших детей и розги для провинившихся не под Рождество, а 6 декабря, в День святого Николая. Эта странная компания обязана своим происхождением средневековым традициям. В средневековых католических школах Германии к детям с подарками приходил священник. Но в деревнях средневековой Германии простой люд предпочитал, чтобы подарки детям приносил легендарный батрак Рупрехт, внешне очень сильно смахивающий на российского Деда Мороза. Так батрак Рупрехт и священник Санта-Николаус стали навещать детей вместе. Поэтому костюм Санта-Николауса представляет собой чаще всего сутану и шапку священнослужителя, традиционная белая борода также присутствовала.
Лине с трудом удается вернуться к прежней жизни: как ей забыть Данте, юношу с разноцветными глазами, пленившего ее сердце? Но связь с ним потеряна, а путешествия во времени вызвали необратимые последствия. Злосчастный хронометр, словно яд, разрушает девушке жизнь. Выход один – уничтожить устройство и навсегда забыть о существовании Невидимого города. Лина решает поручить эту миссию Бобби, но та не упускает шанса испытать силу часов и невольно активирует их механизм. Теперь, чтобы спасти лучшую подругу, Лине необходимо отправиться в далекое прошлое, но на этот раз помощи ждать не от кого, и девушка может полагаться лишь на себя…
Все потеряно. Данте и Бобби исчезли, Хранительница времени свергнута, а Невидимый город охвачен пожаром. Теперь судьба путешественников во времени в руках их заклятого врага, и, кажется, никто не может ему помешать. Никто, кроме Лины, которая чудом избегает катастрофы и оказывается во временном туннеле, связывающем настоящее и будущее. Какое испытание ждет ее теперь? Удастся ли ей оказать противостояние Кингу? На этот раз разгадки кроются в недалеком будущем, которое таит в себе новые, ужасающие опасности…
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.