Невидимое вторжение - [10]
Раздался свисток, и Брианна с облегчением вздохнула, довольная возможностью оказаться подальше от этой раздражающе симпатичной девчонки. Она бегом спустилась с трибун, чтобы поздороваться с Леви и Ксавье:
– Хорошая игра!
Леви ужасно вспотел и никак не мог отдышаться. Он кивнул. Айви прошла мимо, чуть стеснительно улыбнувшись, но не сказав ни слова.
– Нормальная, – проговорил Леви.
Ксавье пихнул его в плечо:
– В следующий раз больше повезет.
– Ага, ты уж берегись, – отозвался Леви.
К нему подошел Лэндон. Они с Леви без слов стукнулись кулаками, и Лэндон пошел своей дорогой.
– Ребята, вы что, теперь лучшие друганы? – хихикнула Брианна.
– Он нормальный, – пожал плечами Леви. – В смысле больше никого не доводит. Это уже что-то.
Все трое пошли в главный зал спортцентра, где ребята обычно собирали учебники и куртки, чтобы идти по домам. Снаружи начинало темнеть, дождь по-прежнему стучал по крыше и стекал по оконным стеклам. Ксавье остановился у питьевого фонтанчика.
– Где Эван? – спросила его Брианна.
– Видимо, сегодня не пришел, – ответил Ксавье, выпрямился и откинул прядь волос с лица. – Утром он был вне себя. Похоже, из-за дня школьных фото.
– Мануэль тоже не пришел, – заметил Леви. – Сказал, у него дома какой-то важный эксперимент. Ты же знаешь Мануэля, – со смехом добавил он, пожимая плечами.
К ребятам подошел мистер Джей Ар – его лоб все еще был усыпан бусинками пота после судейства.
– Леви, ты готов?
– Да, пап, секунду, – мальчик пошел к столу, где оставил рюкзак.
– Мистер Артур! – окликнула тренера от дверей кабинета администрации Мэри Стэнтон, студентка колледжа, которая работала в спортцентре на полставки.
В одной руке она держала мобильник, в другой – кофейный стаканчик. Мисс Стэнтон упорно называла папу Леви мистером Артуром, вместо того чтобы звать его, как все дети, «мистер Джей Ар».
– Мне тут нужна помощь!
В этот момент из кабинета выбежал паренек, толкнув мисс Стэнтон, от чего та уронила стаканчик. Девушка вскрикнула и, забыв про мобильник, бросилась спасать свой чай латте.
– Иду, Мэри, – мистер Джей Ар вздохнул: Мэри вечно пребывала в эпицентре не одной, так другой проблемы. – Подождите немного, ребята. Брианна, тебя подбросить домой?
– Было бы здорово, спасибо.
Когда мистер Джей Ар ушел разбираться с Мэри, телефон Брианны чирикнул. Она достала его из кармана толстовки и, взглянув на экран, воскликнула:
– Новое сообщение!
– Это не сообщение, а просто герб, – сказал Леви.
Тут запищал и его телефон. Мальчик вытащил его из рюкзака и взглянул на экран:
– И у меня тоже.
Герб тут же появился, сияя красным на черном фоне.
– Это странно, – протянула Брианна. – Обычно герб появляется, только когда появляются неприятности…
Все трое замерли, не зная, что делать, и почти ожидая, что их мгновенно перенесет в Агоратос. Но ничего не произошло. Они по-прежнему стояли в спортцентре, сжимая в руках трубки. Вокруг толкалась ребятня, собирающая вещи, чтобы разъехаться по домам.
– Может, ложная тревога, – предположил Ксавье.
Брианна разочарованно запихала телефон обратно в карман толстовки:
– Ну что ж. Видимо, нам нужно подождать еще.
– Можно взять твою трубку? – спросил Ксавье у Леви. – Моя у Эвана. Надо написать папе, он должен забрать меня по дороге домой.
– Конечно, – Леви протянул телефон Ксавье.
– Мило, что вы делитесь друг с другом мобильником, – проговорила Брианна.
– На деле это совсем не мило, – возразил Ксавье, взял трубку Леви, вышел из приложения «НЕВИДИМОЕ» и начал печатать.
Вдруг все лампы в здании мигнули и погасли.
– Что это такое? – спросила Брианна.
Дети вокруг улюлюкали и хихикали во внезапно наступившей тьме. Некоторые пользовались экранами мобильников, чтобы найти дорогу.
– Перебои с питанием, – сказал Ксавье, озираясь. – Хорошо, что мы уезжаем. – Он опустил взгляд на экран, но вместо сообщения для отца вновь увидел светящийся герб Агоратоса. – Эй, поглядите-ка, – медленно проговорил Ксавье, показывая экран Леви. – Снова герб.
– Непонятно, – сказал Леви.
Изображение тут же оторвалось от экрана и зависло в воздухе перед глазами ребят.
Брианна выхватила мобильник:
– Мой тоже так делает!
Герб сошел с экрана ее телефона, два символа поплыли друг к другу и слились в один. Они начали вращаться, сначала медленно, но постепенно набирая скорость.
– Прямо как в прошлый раз! – прошептала Брианна. – Быстро! Хватайте его!
– Другие увидят, – Ксавье нервно огляделся по сторонам.
– Да никто на нас даже не смотрит! – парировала Брианна. – А потом, они же не могут видеть герб. Его видим только мы. Давайте! Вместе!
Она потянулась к висящему в воздухе символу. Ксавье и Леви сделали то же самое и резко почувствовали себя так, будто прыгнули на карусель, набирающую обороты: ребят завертело так быстро, что помещение вокруг было уже не разглядеть.
Мигнув, свет опять загорелся. Мэри Стэнтон выбежала из кабинета как раз в момент, когда трое ребят растворялись в воздухе. Завидев такое, девушка уронила свой стаканчик из «Старбакс» – снова.
Глава шестая
Безграничное пространство
Эван с Мануэлем таращили глаза в бесконечное море белизны, раскинувшееся вокруг. Пейзажа не было – совсем. Лишь пустое пространство без цвета.
Эван и Ксавье – братья. И, похоже, на всю жизнь им предстоит остаться врагами. Ксавье – старший, и ему много чего позволяют. А он вечно смеется над Эваном. Несправедливо! А Эван? Хочешь помочь ему, научить – и где благодарность?! Только и знает что завидовать и злиться. День за днем братья ведут битву друг с другом, не догадываясь, что вот-вот окажутся в ином, магическом, мире, где их ждут куда более серьезные сражения и опасности. Им предстоит усвоить первый урок Агоратоса: твой самый страшный враг – вовсе не тот, кто кажется…
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.