Невидимки - [87]
— Ну, вы хоть расскажите, как туда добраться? — попросил я.
— Это пригород Феникса. Рядом с Глендейлом, к западу от Феникса.
— Можете на карте показать?
— Его нет на карте и я даже под страхом смерти не смогу вам её нарисовать. К тому же, не думаю, что у дороги туда есть название. Но, не переживайте, вы его найдёте.
Джеймс вошёл в магазин в сопровождении Джима и Мэри.
— Где здесь туалет? — спросила Мэри.
Дэн указал в дальний конец магазина.
— Вон та дверь около фонтана.
Мэри замерла.
— Ты меня слышал!
Дэн рассмеялся.
— Мы тут все — Невидимки.
— Есть город, — сказал я. — Город Невидимок. Он как раз оттуда. Называется Томпсон, где-то рядом с Фениксом.
Остальные замерли.
— Едем домой или попробуем сначала туда?
— Вернемся и расскажем остальным, — сказал Джеймс.
— Да, — поддержала его Мэри. — Фелипе должен узнать.
Я ненадолго задумался, затем медленно кивнул.
— Хорошо. Расскажем остальным. Но я всё ещё сам по себе. Как расскажем, я сваливаю. Я не шучу. Я больше не террорист.
— Мы с тобой, — ответил Джеймс.
— Я об этом обязательно напишу! — воскликнул Дэн. — Очень крутая тема. — Он схватил блокнот и принялся писать заметки.
— Я в туалет, — сказала Мэри и отправилась к указанной двери.
— Позови Дона, — сказал я Джеймсу. — Пусть тоже послушает.
— Круто, — пробурчал Дэн. — Очень круто.
Когда мы вернулись домой, то заметили, что Фелипе вернулся в норму. Он снова превратился в самоуверенного харизматичного лидера, однако же я не поддался ему, подробно изложил всё, что услышал на заправке «Арко» и вышел.
Перед уходом я поговорил с Джо.
— Всё-таки остаёшься? — спросил я.
Он кивнул.
— Может, Томпсон и ваш город, но Дезерт Палмс — мой. Мой дом тут.
— Ты продолжишь наше дело?
Он улыбнулся и снова кивнул.
— Хватит потакать своему эго. Я иду к великой Цели.
Я хлопнул его по спине.
— Ты хороший человек, Джо. Я понял это сразу, ещё, когда увидел твоё фото в газете. Несмотря на всё произошедшее, я рад встрече с тобой. Рад знакомству. И я тебя никогда не забуду.
— Блин. Я же не умираю. Я просто остаюсь.
Я улыбнулся.
Время уже перевалило за полночь, я сильно устал и уступил место за рулём Джиму. Мэри пообещала, что не даст ему уснуть, а я перебрался в фургон к остальным.
Я ведь так и не побывал на могиле родителей.
Раньше я об этом не задумывался, а сейчас, когда мы уже подъезжали к границе Аризоны, вдруг вспомнил. Я столько сделал, чтобы выяснить, где они похоронены, а в итоге даже не поехал на кладбище.
Теперь уже слишком поздно.
Мне было неприятно, но я убедил себя, что души моих родителей забыли меня и даже не заметили, что я не был на их могилах.
Возможно, для мёртвых мы были такими же невидимками, как и для живых.
Были ли мы Невидимками для бога?
Я чуть было не задал этот вопрос вслух, но Фелипе рядом не было. Лишь он мог серьезно попытаться ответить на этот вопрос, поэтому я промолчал.
Я посмотрел в заднее окно фургона. Как мы найдём Томпсон на окраинах Феникса? Если этого города нет ни на каких картах, если он действительно невидим для остального мира, как мы до него доберемся? Учуем?
Я даже немного пожалел о том, что мы не стали ждать Фелипе и остальных.
Я смотрел на ночную пустыню. Томпсон это пригород Феникса — вот всё, что мы знали. Вела ли к нему широкая автострада или узкое шоссе, или вообще малозаметная грунтовая дорога? Если улицы Феникса сливались с его улицами, каким образом остальные его не замечали? Наверняка, проезжающие мимо водители останавливались там заправиться, или купить газировки и сигарет. Наверняка, многие попадали туда случайно. Если у этого города были улицы, значит в город поступал бюджет из федерального правительства. Мир не мог просто так не замечать целый город, кем бы он ни был населен.
В конце концов, я потерял нить рассуждения, стал неспособен связать концы с концами.
Я закрыл глаза, намереваясь чуть-чуть передохнуть.
Проснулся я на рассвете.
— Подъезжаем, — сказал Джеймс.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Ничейная земля
1.
Мы остановились на обочине пустынной двухполосной дороги. Позади нас располагались склады и железнодорожные пути, на пустырях среди руин старых домов росли кактусы и пожухлая трава. Перед нами раскинулся подобно Изумрудному городу, Томпсон.
Я моргнул, протёр глаза.
— Мы точно на месте? — спросил я. — Это точно Томпсон? — Ответ был мне известен, но я всё равно спросил.
Джеймс кивнул.
— Сам посмотри. — Он высунул руку в окно и указал на зеленый дорожный знак, которого я сразу и не заметил.
«Томпсон. 8 км».
— Мы дома, — с восхищением сказала Мэри.
— Ну, и чего стоим? — спросил я. — Поехали.
Джим переключил передачу и мы двинулись в сторону блистательного видения.
Я думал, что мы будем воодушевлены, будем без умолку болтать, но весь оставшийся путь мы просидели в полной тишине. Мы как будто подошли к финальному эпизоду какого-то фильма, где персонажи, выполнив важное задание, возвращаются домой, чтобы потом пойти своей дорогой. Именно такое ощущение было у всех нас. Сам воздух был пропитан грустью и меланхолией, по какой-то непонятной причине мы все чувствовали себя подавленными. Мы должны быть счастливы, что наконец нашли город, однако все понимали, по крайней мере, подсознательно, что наш нынешний образ жизни подошёл к концу и нас это угнетало.
Добро пожаловать в Реату! Благодаря сезонным скидкам даже небогатое семейство может с роскошью провести отпуск на этом шикарном курорте посреди пустыни, вдали от цивилизации, полиции и служб спасения. К вашим услугам бассейн, спа-салон, тренажерный зал, скотобойня, пыточная камера. Программа мероприятий включает кинопоказы, экскурсии, исчезновения людей, кровавые жертвоприношения и спортивные соревнования с призами для всех выживших. Администрация курорта желает всем своим пленникам приятного отдыха…
Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...
Джулиан и Клэр Перри вместе со своими детьми, Джеймсом и Меган, наконец-то переехали в новый красивый дом в историческом центре города, оставив прежний неблагополучный район в прошлом. Но почему-то соседи не хотят приходить к ним в гости, а на новоселье заявляется «нечто», заставляющее людей уходить, даже не попрощавшись. Клэр, кажется, сходит с ума, видя в унитазе лица. Меган боится собственной комнаты и телефона, на который постоянно приходят нецензурные сообщения. А Джеймсу снятся сплошные кошмары.
В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…
Эл долго терпел прихоти и капризы Конни. Но после того, как она связалась с детьми цветов, его терпение лопнуло. Телеграмма из Вьетнама стала толчком к действию, и Эл сделал то, что должен. Вот только единомышленники Конни знали, что произошло. И теперь единственная возможность искупить свою вину — принести себя в жертву во благо любви, мира и свободы.Рассказ Connie опубликован в антологии Cat Crimes Through Time в 1999 году.
Хант Джексон – молодой специалист, недавно разведенный, бездетный, уволившийся с хорошей работы и переехавший жить в другой штат – крайне рискованный клиент для большинства страховых компаний. А в США без хорошей страховки жизнь невозможна. Но – вот удача! – он находит одну контору, которая готова застраховать его по самым разным случаям, причем на самых выгодных условиях. Однако, как и многие до него, Хант не вчитался в «мелкий шрифт» в конце договора…… Если в качестве страхового взноса компания потребует от Вас все, что угодно, Вы не имеете права на отказ.ЭтоУсловиеСТРАХовки.
«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».
«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.