Невидимая угроза - [78]
Она осторожно убрала голову Юлии с плеча и уложила на спинку дивана. А потом встала.
– София! – осадил ее Йенс.
– Не вставай, – пробормотал Мориц.
– Не теряй головы, София, – сказал Филипп.
Но она их не слушала. Вставая, она заметила какое-то движение у окна. Тень, мелькнувшую мимо. Там кто-то был. Что-то было.
– Сядь! – приказал ей Йенс.
– Нет.
Она двинулась не к нему, а к окну. И выглянула в сад. Дождь закончился. С веток и листьев падали капли. Будто слезы. Будто кровь.
Никого.
София ошиблась.
– Сядь! – уже громче повторил Йенс.
Не стоило поворачиваться к нему спиной. София оглянулась. Перехватила его взгляд.
И больше не сводила с него глаз. Она смотрела на Йенса, словно тот не был врагом, желавшим ей смерти, а другом, возлюбленным, спасителем.
– Сядь, София, – прошептал Йенс.
– Убей меня! – возразила она. – Чего же ты ждешь?
София заметила, как Йенс пытается оторвать от нее взгляд, поняла, что все пропало, что они все умрут, если он отвернется.
– Посмотри на меня, Йенс, – сказала она.
И тогда он зажмурился.
И нажал на курок.
Официант хватает меня за плечо, подбегает второй, и они выводят меня из зала. Снаружи они меня отпускают. Я иду к автомобилю, и на этот раз мне требуется семь часов, чтобы проехать пятьсот километров. Потому что я все время останавливаюсь и начинаю рыдать. Сейчас из меня выходят слезы, которые я сдерживал всю свою жизнь. Но в какой-то момент в голове у меня проясняется. И я начинаю думать.
«Что ты будешь делать теперь? – думаю я. – Что же дальше?»
Прежде чем выгнать меня, господин Якобс сказал: «Котелок у тебя варит что надо, парень. Вот если бы ты еще этим пользовался».
«Именно так я и поступлю», – думаю я.
«Ты меня даже не знаешь», – сказал мой отец.
Но теперь я его узна́ю. Лучше, чем кто-либо еще. Лучше, чем он сам себя знает. А потом он узнает, какой я.
Придется подождать, но это ничего.
Потому что наступит день моей мести.
Скоро.
Глава 21
Пуля пролетела мимо головы Софии и выбила оконное стекло. На нее посыпались осколки, но девочка видела, как Филипп набросился на Йенса и сбил его с ног, и в этот миг распахнулась дверь. В комнате вдруг оказалось множество мужчин в черной форме, в шлемах и с оружием.
София лежала на полу среди осколков, к ней нагнулся полицейский.
– Нам нужна «скорая»! – прошептала девочка. – Моя сестра тяжело ранена.
– «Скорая» уже здесь, – ответил мужчина. – Все кончилось, успокойтесь. Все под нашим контролем.
Полиция забрала Йенса. Санитары отнесли Юлию в карету «скорой помощи» и взяли с собой Софию – девочку поранило осколками. Они хотели отвезти в больницу Филиппа и Морица, но те отказались.
– Со мной все в порядке, – сказал Филипп.
Он солгал, все было ужасно. Но санитары ему не помогут.
К парням подошел жилистый полицейский с бритой головой и трехдневной щетиной на подбородке.
– Меня зовут Мюллер, я командир опергруппы, – представился он. – Вы сможете сейчас ответить на пару вопросов?
– Спрашивайте, – кивнул Филипп.
– Вы были знакомы с этим человеком? Вы знаете, как его зовут?
– Йенс Зоннабенд. Или Роза, по девичьей фамилии матери, – сказал Мориц.
– Он же – Марсель Дислер, – добавил Филипп.
– Он же Феликс Ваймер, – поддакнул Мориц. – Или Кристиан Как-Его-Там.
– Он наш брат по отцу. Внебрачный ребенок нашего отца, – сказал Филипп. – По крайней мере, он так утверждает.
– Он не сказал вам ничего, что помогло бы установить местонахождение вашего отца?
– Вы имеете в виду, куда Йенс его увез? – уточнил Филипп.
Мюллер кивнул.
– Нет. Ничего. Он хотел нас убить. А потом собирался застрелиться. Сказал, что, если отца не найдут, он умрет от жажды.
Мюллер включил рацию.
– Судя по всему, речь идет об одном злоумышленнике. Его имя – Йенс Зоннабенд или Йенс Роза. К сожалению, новую информацию о местонахождении пропавшего получить не удалось.
В рации что-то зашипело и защелкало, но Мюллер, похоже, разобрал в этом шуме слова.
– Сейчас мы отведем вас к полицейскому психологу.
– Не нужен мне психолог, – возмутился Филипп. – Я хочу знать, что с нашими сестрами. С ними все будет в порядке?
– По мнению врача, жизни девушек ничто не угрожает, – ответил Мюллер.
– Мне бы хотелось задать вам еще один вопрос, – сказал Мориц, следуя за командиром опергруппы к выходу из дома. – Как вы узнали, что мы здесь?
– Наши коллеги из Дюссельдорфа установили местонахождение ваших мобильных телефонов. Ваша сестра из Гамбурга вчера говорила по телефону. София Ротэ проверила электронную почту, после этого мы получили ее новый номер и смогли найти и ее тоже. Но нам понадобилось некоторое время, чтобы установить точное место, поскольку у нас были только общие данные. К счастью, эта местность не очень плотно заселена. – Он покачал головой. – Мы окружили дом и вели наблюдение, когда прозвучал выстрел. После этого мы сразу же перешли к действиям. Вам крупно повезло.
Филипп кивнул. Да, им повезло. Тем не менее он чувствовал себя так, словно потерпел неудачу.
– Если они не найдут папу, он умрет, – сказала София.
Она сидела на полу своей комнаты в гостинице, сжимая в ладонях чашку кофе. Ее руки были забинтованы, на лице красовалось несколько пластырей. Кое-какие порезы даже пришлось зашивать.
Сначала с Ноэлем заговорила сова. Потом – собака в супермаркете и крыса! А ещё в лыжном лагере на него напал медведь! Ноэль охотно бы поверил, что сходит с ума, но всё оказалось совсем не так просто… Мальчик выяснил, что у него есть сверхъестественные способности – он понимает язык некоторых животных! И все эти звери явно что-то от него скрывают… Но что именно? И почему никто из людей не хочет ему верить? Впереди у Ноэля – невероятные открытия о себе самом и самом таинственном месте на свете – особенной школе, находящейся на далёких затерянных островах… Для поклонников серий «Дети леса» и «Дети моря».
Ноэль привык, что на Таинственных островах вечно что-то происходит, но к такому он точно не был готов! Директор Интерната злых животных, миссис Моа, оставила ему секретное послание и… исчезла! По слухам, она покинула острова навсегда! Но почему? Как она могла бросить учеников? Какие тайны она скрывает? Чтобы выяснить это, Ноэлю придётся отправиться в далёкое опасное путешествие… Для поклонников серий «Дети леса» и «Дети моря».
Ноэль наконец-то почувствовал себя в Интернате злых животных как дома! У него впервые появились друзья, он начал верить в себя и даже… влюбился! Жаль только, что Катокве, красивейшая девочка на свете, по-прежнему остаётся для него загадкой. Впрочем, это не самая большая проблема Ноэля. Ведь директор школы считает, что ему по-прежнему грозит смертельная опасность. Злой медведь Уко, заклятый враг матери Ноэля, мечтает о мести. Но мальчик и не думает сдаваться! Однако, когда вместо него приспешники Уко похищают Катокве, ему приходится добровольно пойти в лапы к врагу.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….
Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.