Невидимая связь - [41]
Он принес в спальню маленький столик, на котором лежала льняная скатерть и стояли вазочка с цветами, две зажженных свечи и две тарелки, наполненные приготовленной миссис Томас едой. Из стереоколонок лилась тихая музыка.
– Дик! – восторженно выдохнула Лейни с полными слез глазами. – Как чудесно!
Он крепко обнял ее.
– Ты заслужила это после пятидневного пребывания на больничной еде и того кошмара, который творился в доме!
Он усадил ее с грациозной элегантностью метрдотеля.
– Молоко! – воскликнула она, смеясь. В винном бокале оказалось молоко. Не то что рубиновое бургундское в бокале Дика!
– За малышей!
Его волосы отливали серебром в свете свечей, ровные белые зубы блестели в улыбке. Под его восхищенным взглядом Лейни чувствовала себя женственной и привлекательной. Впервые за все эти недели. Он поднял бокал:
– За мою прелестную жену. Мы целую неделю женаты, подумать только! За мать моих сына и дочери.
Она застенчиво коснулась его бокала своим, и они стали пить, не сводя глаз друг с друга.
– У меня для тебя подарок.
– Еще один? После ужина при свечах?
Было поздно. Маленький столик давно унесли. Миссис Томас ушла домой. Лейни сидела, подложив под спину подушки, сытая и довольная. После обеда они с Диком прошлись по дому, и это помогло немного облегчить ноющую боль между бедер. Сын шумно сосал грудь. Его сестра лежала рядом с матерью.
Дик поставил на колени большую, завернутую в нарядную бумагу коробку.
– Сможешь открыть одной рукой, или мне помочь?
– Разверни бумагу сам.
У Тодда появилась привычка закатывать истерики, если обед запаздывал или прерывался.
Дик выдержал драматическую паузу и с плохой имитацией барабанной дроби открыл коробку, вынул тридцатипятимиллиметровую камеру, со вспышкой и съемными объективами, и поднес жене на вытянутых руках.
Лейни долго, молча смотрела на камеру.
Осторожно дотронулась и посмотрела на Дика. Ему не нужны были слова. Он понимал, какое значение имеет для нее этот подарок. Его глаза повлажнели, когда она провела пальцем по его губам.
– Спасибо.
– Наши дети будут фотографироваться так часто, что у них перед глазами запляшут желтые и фиолетовые пятна! – объявил он под ее смех. – Каждый день их жизни будет запечатлен. Если ты захочешь, конечно! Потом они узнают, как сильно мы любили их с самого начала!
Прежде чем она снова заплакала, он вынул руководство.
– Но сначала я должен научиться управляться с этой штукой.
Ей нравилось его беспечное настроение. Весь день она либо рыдала, либо была на грани слез. Эта безопасность, чувство близости, потребности и нужности были чем-то таким, чего она не ожидала от жизни. Она уподоблялась человеку, выросшему в пустыне и неожиданно перенесенному в дождевой лес. Эти эмоции были слишком новы, чтобы так быстро с ними освоиться.
Еще несколько месяцев назад она была совершенно одинока. Теперь же с ней трое любимых людей. Полюбят ли они ее в ответ? Трудно сказать…
Дети наверняка полюбят. Как сказал Дик, дети инстинктивно любят родителей, особенно матерей. Дик?
Она наблюдала за Диком, корпевшим над руководством и изучавшим кнопки на камере. Он так красив. Добр. Щедр. Добродушен. Но любит ли он ее? Он ни разу не сказал о любви.
Оба сознательно избегали разговоров о будущем. «Когда родится ребенок…», «До тех пор, когда…»
Но что теперь? Они не могут жить в этом крошечном доме, где и для двоих мало места. Дик не может продолжать вести дела по телефону. Что-то нужно предпринять. Что-то должно случиться. Что?!
Лейни боялась предположить.
Но сегодня вечером она не хотела об этом думать. Сегодня хотелось понежиться в тоненьком лучике света. До этого жизнь была такой блеклой!
Тодд насытился. Но когда она попыталась отнять его от груди, недовольно стукнул в материнскую грудь крошечным кулачком и снова принялся сосать. Лейни восторженно засмеялась. Вспышка камеры сработала, и Лейни, вскинув голову, успела увидеть торжествующую ухмылку Дика. Похоже, он ужасно доволен собой!
– Это numero uno.
Он снова навел на них объектив.
– Не следует фотографировать меня в таком виде, – пробормотала Лейни, встревоженно оглядывая свои голые груди.
– Почему нет? Ты ослепительна.
После душа она скрутила волосы в узел, который к этому времени успел распуститься. Легкие прядки обрамляли ее щеки и лежали на шее. Розовая кожа сияла в неярком свете. Шелковый халат идеально оттенял ее женственность. Дик выбрал цвет, напоминавший ему серую голубизну ее глаз.
Один за другим он сделал несколько снимков. Лейни отняла Тодда от груди. Он недовольно сморщил личико, но срыгнул и устроился у нее на руках, как насытившийся деспот.
Родители благодушно смеялись.
– Дай мне поросенка! – попросил Дик, отложив камеру. – Тодд, разве ты не знаешь, что нужно оставить молока сестре?
Лейни приложила дочь к другой груди. Дик завороженно наблюдал за ее грациозными движениями. Она взяла грудь в руку и подвела сосок к жадному ротику Манди. Он чувствовал себя извращенцем на пип-шоу и проклинал натянувшуюся ширинку.
– Счастлива слышать, что ты зовешь его по имени, – заметила Лейни. – Очень боялась, что он так и пойдет по жизни Скутером.
Не услышав ответа, она подняла голову и увидела, что он не отрывает глаз от ангельского личика Манди, прижатого к ее груди.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…
Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда… .
Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…