Невезение - [60]
Скачет по воде, точно понесший конь... Сердце Тоцци бешено заколотилось. Чертов Иммордино. Вэл! Ноги увязали в песке, замедляя бег. Он должен быть там – прямо сейчас, но ему никак не удавалось бежать быстрее. Он начал проклинать себя, еще даже не зная, что произошло. Вэл!
Он продолжал продвигаться к дому, но ноги по-прежнему увязали в сухом песке. Тогда он спустился пониже, где песок был мокрым, и прибавил скорость, но, когда он наконец домчался до дома, вертолет уже улетел, шхуна была далеко в море. Он вбежал в открытую настежь раздвижную дверь. Уходя прогуляться, он закрыл ее за собой.
– Вэл!
Он ринулся вверх по лестнице, пролет, еще несколько ступенек, второй этаж, еще ступени, другой пролет, еще ступени на третий этаж, босые ноги шлепали по дереву. Соло на саксофоне, булькающая вода.
– Вэл! Где ты?
Ворвавшись в ванную, он поскользнулся на мокром полу, чертовски больно ударившись коленом о плитку. Он зажмурился от боли и схватился за колено, прижав его к груди. А когда открыл глаза, увидел Вэл. Боли он больше не чувствовал. Она лежала на животе, наполовину в воде, похожая на дельфина, выброшенного на берег. Он склонился над нею, провел рукой по мокрым волосам, нащупывая пульс на шее, приложил ухо к спине и наконец услышал еле уловимое дыхание. Тонкие струйки крови текли по ее спине. Вэл! Он вскочил, снова поскользнувшись, упал, но успел дотянуться до телефона в спальне. Глядя на Валери, он набрал 911. Один гудок, второй. Ну же, черт вас возьми!
– Лонг-Бич-Айленд, служба 911, – ответил наконец женский голос. Черт побери, какой спокойный голос!
– Срочно пришлите санитарную машину. Семьдесят четвертая улица, на берегу. Дом Рассела Нэша. Тяжело ранена женщина. Вы поняли? Семьдесят четвертая улица. Большой серый дом на берегу. Верхний этаж. Вы слышите?
– Да, сэр. Они выезжают немедленно. – Тем же ровным тоном.
– Поскорее, поторопитесь. Она тяжело ранена! – Эта дамочка отвечала слишком спокойно. Наверно, не поняла, в чем тут дело. – Пожалуйста, поскорее!
– Вы тоже ранены?
– Я? – Он заметил, что потирает ушибленное колено, и отвел руку. – Нет-нет, я не ранен.
– Тогда спуститесь вниз и ждите машину, чтобы провести их к раненой.
– Хорошо. Я понял.
Тоцци поставил телефон на пол. Схватил одеяло, побежал в ванную и накрыл им Вэл. Снова пощупал пульс. Он не может потерять ее. Он погладил ее по волосам, прижался щекой к полу и заглянул в остекленевшие глаза.
– Они уже едут, Вэл. Они скоро приедут.
Услышав сирену медицинской машины, он вскочил, готовый бежать вниз, но остановился на секунду, чтобы приглушить орущую музыку. Поворачивая выключатель на стене ванной, он выглянул в окно. Рыбацкая шхуна казалась уже крошечной точкой на горизонте.
Ублюдок Иммордино. Клянусь Богом, я убью этого мерзавца. Смешаю с дерьмом, разорву на куски голыми руками.
Звонок в дверь заставил его вздрогнуть. Грудь словно пронзило огромным гарпуном. Он оттолкнулся от стены и помчался вниз встречать санитаров.
Они приехали, Вэл. Они уже тут. Продержись еще немного. Пожалуйста, продержись!
Глава 17
«...Продолжаем выпуск новостей. Сегодня во время утреннего рейда в район Краун-Хайтс в Бруклине полиция арестовала семерых иммигрантов с Ямайки, которые, согласно выдвинутому обвинению, принадлежат к вооруженной банде, занимающейся распространением и продажей марихуаны. Представитель полиции по связям с прессой сообщил, что полтонны марихуаны было обнаружено в квартире, где они занимались упаковкой наркотика для уличной продажи...»
На экране телевизора семеро чернокожих парней в наручниках шагали один за другим в полицейский участок, мрачные, с пустыми глазами. Картинка переключилась на грязную квартиру, полицейские показывали найденное – два джутовых тюка, один развязан, чтобы продемонстрировать травку. Сотни аккуратно упакованных в полиэтилен и туго перевязанных пакетиков, готовых для сбыта. Огромная корзина для белья, полная денег. Конфискованное оружие: АК-47, три автоматических пистолета 9-миллиметрового калибра, «Магнум-357». Камера быстро переключилась на другое, но Гиббонс успел разглядеть, что это почти наверняка был «кольт-питон» с шестидюймовым стволом. Самое подходящее оружие для Дикого Запада. Ничего не скажешь – славные ребятишки.
На экране появился один из офицеров, проводивших арест, полицейский на нелегальном положении. Его снимали в полутемном офисе, не показывая лица, чтобы исключить его опознание. Репортер спросил, как осуществлялся арест.
«Подозреваемые находились под наблюдением полиции уже несколько недель. Трое из арестованных были замечены во время переправки основной партии товара вчера вечером в...»
– Я говорила тебе, что разговаривала сегодня с женой Иверса? – спросила Лоррейн. – Она сказала, что очень сожалеет, но они не смогут присутствовать на нашей свадьбе.
Гиббонс мрачно поглядел на Лоррейн, сидящую на другом конце дивана и листающую какой-то очередной дурацкий журнал. Он снова повернулся к экрану, но полицейского уже не было. Черт побери. Он хотел услышать, откуда ямайцы получали свою марихуану.
– Миссис Иверс очень извинялась, но они уже договорились с родителями, что поедут на уик-энд в Кротон. Там учится Брент-младший. Ее супруг едет скорее всего вместе с ней. Он очень дружен с бывшими сокурсниками.
Расследуя жестокое двойное убийство, агенты ФБР Тоцци и Гиббонс выходят на след коалиции американской мафии и японской якудзы, промышляющей работорговлей.
Агент ФБР Майк Тоцци устраивает самосуд над фигурами преступного мира. Чтобы нейтрализовать одержимого агента, начальство отзывает из отставки его бывшего напарника Берта Гиббонса. Но ветераны объединяются и вместе противостоят по-настоящему плохим парням. Первый роман серии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трупы двух лидеров криминального мира нашли изуродованными, на телах были вырезаны кресты... Пресса сразу же затрубила, что в окрестностях Нью-Йорка орудует убийца-маньяк. Повинуясь своей интуитивной догадке, агенты ФБР Гиббоне и Тоцци — пускаются в преследование убийцы-манипулятора. Им кажется, что это Сол Иммордино, который совершает свои убийства загадочным путем, сидя в изоляторе сумасшедшего дома...
Гиббонс и Тоцци, расследуя загадочное покушение на убийство агента ФБР, работающего под прикрытием, выходят на леденящие душу тайны изуверской борьбы мафиозных кланов за главенство в нарко— и порнобизнесе. Им удается выбраться из дьявольской ловушки, грозящей мучительнейшей смертью, и казалось, победа уже за ними. Но жизнь, как известно, преподносит сюрпризы в самых неожиданных местах...
Из банковской ячейки пропали облигации на сумму 100 000 долларов. Доступ к ячейке был только у Лестера Цумвальта и его компаньона Дэниела Рэтбоуни, который также исчез.
«Замкнутый круг» — мистический детектив об исчезновении известного врача-психиатра, сына крупного бизнесмена. Также перед читателем разворачиваются любовная линия и семейная драма — конфликт между отцом и сыном. Порой трудно догадаться, в реальном или виртуальном мире живут герои. Замкнутый круг потому и замкнутый, что создан человеком, который стремится выйти из круга на свободу любой ценой.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать первый том Собрания сочинений включены романы «Поцелуй мой кулак» и «За все рассчитаюсь с тобой!».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В восемнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Конец банды Спейда», «Блондинка из Пекина» и «Запах золота».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В восьмой том включены три романа: «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», рассказывающий о коварной опытной преступнице, «Снайпер» — история, произошедшая в городе миллионеров, в Парадиз-Сити, и «Двойник», повествующий об актере, пытавшемся выйти из навязанной ему игры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…