Невезение - [31]
Тоцци поглядел на Нэша, сидящего на складном кресле рядом с губернатором Нью-Джерси. Он больше не обращал внимания на репортеров и не позволял им отвлекать его своими вопросами. Он улыбался, ведя задушевную беседу с губернатором. В конце концов, он тут хозяин. Впрочем, лицо у губернатора было довольно унылое. Он вообще редко выглядел веселым. У него вечно был такой вид, будто он страдает запором. Такой же вид и у его телохранителей. Типичные парни из Секретной службы – чистенькие однобортные костюмы, строгие галстуки, крошечные наушники в ушах. Одному из парней, похоже, чем-то не понравился Тоцци, он поглядывал на Майка так, словно ожидал от него какой-то непредсказуемой выходки. Это было даже забавно. Знал бы парень, кто он на самом деле. Тоцци поглядел через плечо, озирая толпу. Интересно, знал ли это Сэл?
– Черт побери, – обратился Нэш к губернатору, говоря достаточно громко, чтобы услышали все в зале, – хорошо бы и нам выглядеть так в возрасте Чарльза.
Некоторые репортеры усмехнулись, но губернатор, казалось, не слышал слов Нэша. Зато их услышал Эппс и мрачно посмотрел на Нэша из своего угла. Он явно не был польщен таким комплиментом.
Прозвучал удар гонга, и Эппс ринулся на середину ринга. Может, его задело замечание Нэша, а может, он решил дать горяченький материал для всех этих чертовых писак-репортеров. Во всяком случае, он рвался в бой. Его соперника отнюдь не обрадовал неожиданный всплеск юношеской энергии, тем более что после полученного удара он не собирался давать Эппсу нового шанса. Он старался держаться как можно ближе к Эппсу. С его стороны это было весьма разумно. Он понимал, что служит сейчас просто козлом отпущения. Но он не хотел подставляться под смертельные удары правой только ради того, чтобы про Эппса чуть больше было написано в газетах. Парень решил прижаться к Эппсу – на близком расстоянии длинная рука противника сгибается в локте и не может причинить особых увечий. По крайней мере теоретически.
Тоцци быстро оглядел зал и снова стал смотреть бой. Он попытался поставить себя на место соперника Эппса и представить, что бы он стал делать. Он, разумеется, не смог бы побить его, об этом нечего и думать. Айкидо – вот конек Тоцци. Никогда не пытайся вступать в поединок с боксером, говорил ему сенсей. Но сейчас его невольно заинтриговала возможность сразиться с профессиональным боксером. Кроме того, он припомнил несколько приемов, которые неплохо сработали бы даже против мощного удара. Боксер действительно способен наносить атакующие удары, в то время как айкидо – это техника самообороны, построенная на отражении нападения. При этом, чем агрессивнее атакующий, тем лучше может противостоять ему боец айкидо. Как только боксер начинал бешено атаковать, он становился превосходным противником в борьбе айкидо. Опять же теоретически.
Глядя, как боксеры лупят друг друга по голове, на их разящие апперкоты, Тоцци вдруг ощутил неодолимое желание снова приняться за тренировки. Он не посещал класс уже более двух месяцев, с тех пор как перешел на нелегальное положение. Оно и понятно, теперь он был Майком Томаззо и не должен был делать ничего, что могло бы ассоциироваться с его прежней жизнью. Он подумывал о том, чтобы отыскать какой-нибудь класс в Атлантик-Сити. Но он был занят целые дни, сопровождая Нэша, а его расписание работы было столь непредсказуемым, что Тоцци даже не стал заглядывать в справочник. Но сейчас, когда он смотрел на боксеров, ему захотелось снова на мат – совершать броски, падать, отрабатывать приемы, применяемые против различных видов атаки, вернуть себе боевой настрой духа.
Впрочем, разве это убережет от пули? Черта с два.
Тоцци вздохнул и еще раз внимательно оглядел зал. Ну где же ты, мой малыш Сэл?
Бой продолжался без особого напряжения и неожиданностей. Эппс продолжал атаковать, но без видимого результата. Он что-то мрачно бормотал – возможно, напоминал противнику, что тому следовало бы одуматься и дать зрителям возможность насладиться красивым нокаутом, конечно, если он хочет получить деньги, причитающиеся ему за этот бой. Но противник, похоже, отказывался поступать разумно – может, из-за этого Эппс был похож на разъяренного быка? – и продолжал держаться к нему вплотную.
И тут Эппс вдруг чуть присел и начал наносить снизу серию апперкотов в четком, уверенном ритме, медленно опуская руку и затем выбрасывая ее вверх с сокрушительной силой. Тоцци снова услышал, как воздух с громким шипением вырывается из легких Эппса, но это было мощное дыхание сильного бойца, а не списанного в тираж старика. Удары попадали в цель, голова соперника моталась из стороны в сторону. Эппсу потребовалось меньше полудюжины таких апперкотов, чтобы удалось оторваться от противника. Репортеры внимательно следили за происходящим, даже Нэш привстал со стула и, стараясь перекричать остальных, подбадривал Эппса.
Теперь Эппс уже разыгрывал настоящий спектакль, нанося точные удары левой, поднимая правую, выделывая ею всевозможные финты и держа зрителей в напряжении. Его соперник держал руки на уровне лица, но он всего лишь защищал голову. Тоцци не мог понять, что происходит с парнем – то ли он просто ошеломлен натиском Эппса, то ли окончательно покорился своей судьбе. Эппс полностью держал ситуацию под контролем и вел спектакль к кульминации, используя правую руку пока только для защиты и приберегая ее для решающего нокаута. Толпа с нетерпением ждала, когда же он продемонстрирует свой легендарный удар правой. Кто-то выкрикнул из его угла, что раунд подходит к концу. Эппс кивнул сам себе – пришло время опускать занавес. Он еще несколько секунд наносил удары левой, заставив противника оказаться там, где это ему было выгодно, потом замер на миг и выбросил вперед правую руку молниеносным ударом прямо в подбородок противника. Удар был таким мощным, что того отбросило на канат, затем обратно на ринг, где он шмякнулся лицом о ковер.
Расследуя жестокое двойное убийство, агенты ФБР Тоцци и Гиббонс выходят на след коалиции американской мафии и японской якудзы, промышляющей работорговлей.
Агент ФБР Майк Тоцци устраивает самосуд над фигурами преступного мира. Чтобы нейтрализовать одержимого агента, начальство отзывает из отставки его бывшего напарника Берта Гиббонса. Но ветераны объединяются и вместе противостоят по-настоящему плохим парням. Первый роман серии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трупы двух лидеров криминального мира нашли изуродованными, на телах были вырезаны кресты... Пресса сразу же затрубила, что в окрестностях Нью-Йорка орудует убийца-маньяк. Повинуясь своей интуитивной догадке, агенты ФБР Гиббоне и Тоцци — пускаются в преследование убийцы-манипулятора. Им кажется, что это Сол Иммордино, который совершает свои убийства загадочным путем, сидя в изоляторе сумасшедшего дома...
Гиббонс и Тоцци, расследуя загадочное покушение на убийство агента ФБР, работающего под прикрытием, выходят на леденящие душу тайны изуверской борьбы мафиозных кланов за главенство в нарко— и порнобизнесе. Им удается выбраться из дьявольской ловушки, грозящей мучительнейшей смертью, и казалось, победа уже за ними. Но жизнь, как известно, преподносит сюрпризы в самых неожиданных местах...
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…