Невеста страсти - [68]

Шрифт
Интервал

— Вы правы, мистер Грендон. Ко мне пришли настоящие друзья. Именно по этому я собираюсь зачислить в штат Корабельной компании Квинтона как можно быстрее.


Дело набирало обороты. Большинство моряков, прежде служивших у Джорджа, оказались в штате компании, которая теперь принадлежала Алексис. Ее корабль уже немалое время бороздил морские просторы.

Но с Траверсом все обстояло не так удачно. Найти его не удавалось. Он ускользал от них, а Британский Королевский флот терял корабли один за другим лишь потому, что на них не оказывалось нужного Алексис человека. Матросам и офицерам с этих незадачливых судов всегда предоставляли возможность добраться до берега, но корабли неизменно сжигали и пускали на дно. Почти всегда капитана с гибнущего судна приходилось силой уводить с корабля, чтобы сохранить ему жизнь.

Решение принимать к себе на службу матросов с отправленных на дно кораблей впервые пришло к Алексис в день ее боевого крещения, когда она захватила первый британский корабль и в поисках Траверса поднялась на борт для обыска.

Для тех, кого британцы заставили служить силой, применив известный трюк с дезертирами, такой выход оказался избавлением. Они шли на «Принцессу ночи» без колебаний. Их не смущало ни то, что капитан корабля, на котором им предстояло служить, не открывал лица, ни то, что он не произносил ни слова, предоставляя отдавать команды первому помощнику, — этим людям было довольно уже увиденного. Бесстрашие и мастерство, с каким невысокий, хрупкий на вид капитан, сумел захватить их корабль, не сделав ни единого выстрела, говорили сами за себя. Матросы, как англичане, так и американцы, с готовностью вставляли опостылевшую неволю, чтобы открыть новую страницу своей жизни и служить под началом пирата, которого им представили как капитана Алекса Денти.

Сейчас, когда их плавучая тюрьма была отправлена на дно морское, пленники с британского корабля, оказавшиеся волею судеб на борту «Принцессы ночи», во все глаза смотрели на освободившего их — мстителя в черных одеждах. Денти таинственно молчал, за него говорил старший помощник — Скотт Хансон.

— Прежде всего вам надо знать, — надменно и властно сообщил Хансон, читая на лицах восьмерых получивших свободу матросов немой вопрос, — что капитан Денти ищет только одного человека, желая совершить правосудие и воздать негодяю по заслугам. Мы не собираемся вести войну против Британского Королевского флота. Мы сообщили вам это до того, как вы согласились подняться на борт. Вы можете высадиться в ближайшем порту или остаться с нами, чтобы помочь найти этого человека.

Худые, голые по пояс моряки переглянулись. Их тела служили наглядным свидетельством безобразного обращения с ними британцев. У многих на спине остались следы ударов плеткой, полученных ими за нежелание во всем повиноваться своим тюремщикам. Послышался шепот: бывшие пленники совещались друг с другом. Среди наступившей тишины вперед выступил один из них и заговорил:

— Кого вы ищете?

Хансон оглянулся на Алексис, ожидая, что она подаст знак. Алексис медленно покачала головой. Хансон, чуть прищурившись, посмотрел на матроса, осмелившегося задавать вопросы.

— Вы должны определить для себя: с нами вы или сами по себе до того, как вам назовут имя этого человека. Те из вас, кто решит сойти с корабля, ничего не должны знать.

— Вы слишком многого от нас хотите, — возразил мужчина с сильным лондонским акцентом. — Это называется государственной изменой, знаете ли!

Хансон подбоченился и нагнул голову, как бык на арене, словно собирался раздавить наглеца, но Алексис остановила его, сделав знак рукой. Тогда Хансон заговорил, и голос его звучал достаточно громко, чтобы перекрыть ропот матросов, возмущенных неуместным выступлением своего товарища.

— Советую кое-кому попридержать язык. А теперь слушайте.

Он мельком взглянул на Алексис, скромно сидевшую на бочке с питьевой водой. Золотые волосы ее надежно прятала черная бандана, а лицо скрывала шелковая маска. Склонившись к капитану, Хансон внимательно слушал ее тихий шепот. Затем он несколько раз кивнул и подошел к стоявшим плотной кучкой чужакам.

— Капитан пожелал, чтобы я объяснил вам, почему он скрывает лицо. Его изуродовал тот человек, которого мы ищем, и, открыв перед вами лицо, он выдаст себя — такие шрамы трудно забыть. Кроме того, капитан Денти не желает видеть, как вы будете стараться спрятать отвращение, и поэтому избавляет вас от этого неприятного зрелища.

В ту же минуту взгляды обратились к темной фигурке на бочке. Хансон едва скрыл улыбку, настолько его позабавила ситуация. Все эти люди рисовали в своем воображении страшные шрамы на лице капитана Денти. Те, кто предпочтет покинуть корабль, станут рассказывать про обезображенного шрамами мужчину, что будет Алексис только на руку.

— Завтра мы прибываем в Порт-Элизабет — у вас есть время подумать.

Хансон уже повернулся, чтобы уйти, но его окликнул один из бывших пленников, тот самый, посчитавший, что за освобождение с него требуют слишком высокую цену.

— Почему капитан не говорит с нами? — громко спросил он, с вызовом глядя на невысокого и не отличавшегося крепким сложением человека в маске.


Еще от автора Джо Гудмэн
Сладкая месть страсти

Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…


Все, что я желал

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.


Больше, чем ты знаешь

Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..


Не отвергай любовь

Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.


Моя настоящая любовь

Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.


Все, что мне нужно

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…