Невеста Севера - [2]
- И кто это интересно мне, давал тебе позволение покидать без моего ведома дом? - спросила она, - Знала, что гости приедут и с Радимом в город подалась, лентяйка!
Я вздохнула. Что-то говорить и спорить было просто бесполезно. Из своего опыта я уже знала, что лучше просто выслушать все нарекания, спокойно и смиренно опустив глаза, чем пытаться что-то объяснить. Анеса конечно же прекрасно знала, что ездила я в город с Радимом не просто веселья ради, а повидать старшего брата, который не так давно поступил на службу к князю в его дружину, но ее злило прежде всего то, что я уехала не спросив ее разрешения. Мне, хоть и вольной, но все-таки дочери рабыни, нельзя было покидать дом без видимой причины. А по приезду гостей тут явно не хватало рабочих рук, чем и была вызван понятный гнев тетки. Когда она закончила отчитывать меня, то перевела дыхание и уже более спокойным голосом велела идти месить тесто. Я кивнула и, продолжая хранить молчание, поспешила исполнять ее поручение. Анеса перекинулась на какого-то слугу, принесшего на кухню ощипанных кур, и я с облегчением услышала, как она переключилась на другой провинившийся объект, распекая нерадивого за плохо проделанную работу и тыча ему в лицо остатками перьев на одной из куриц. Пока я занималась тестом, мимо сновали слуги. Я повязала голову легким платком, чтобы волосы не лезли в глаза. Свой, шерстяной, положила на лавку рядом. Тесто липло к рукам, я добавила немного муки, когда на кухню вбежала моя сестра, Айге. Она была младше меня на два года, высокая, статная красивая девушка семнадцати лет с круглым лицом и большими синими глазами. Увидев меня, она поспешно подошла и встала рядом, молча наблюдая, как я ловко справляюсь с тестом. Когда я закончила и вымыла руки, оставив его подходить в тепле, накрытое тканью, Айге, наконец, нарушила молчание. Посмотрев на меня взволнованными глазами глазами, она внезапно взяла меня за руку и потащила за собой.
- Поговорить надо, - сказала она.
Мы вышли из кухни и прошли в маленькую комнату, которую Айге делила со своей родной младшей сестрой. Сейчас комната оказалась пустая. Мы уселись на лавку, и Айге разрыдалась прямо у меня на плече. Я удивленно взглянула на нее, а потом неловко обняла. Я уже и без слов поняла, что произошло. Скорее всего, моей сестре совсем не пришелся по душе жених, найденный отцом. Но я молчала, выжидая, пока она выплачется и расскажет все сама, представив себе при этом, что Анеса, вероятно, скоро меня хватится, и опять будет отчитывать за произвольный уход, но оставить сейчас Айге я не могла. Прошло несколько минут, когда Айге, наконец, немного успокоилась, подняла голову и посмотрела на меня.
- Я не знаю, что мне делать, - сказала она, всхлипывая. У сестры был тонкий звонкий голос, но сейчас она говорила глухо и с хрипотцой.
- Что случилось? - спросила я.
- Я видела этого человека, которого отец выбрал мне в мужья, - Айге снова заплакала, - Сестрица, дорогая, он просто ужасен. Я никогда не смогу жить с ним.
- Чем же он так тебе не понравился? - удивилась я, погладив сестру по густым волосам, заплетенным в две толстые косы, спадающие ей на грудь.
- Он совсем седой и лицо у него в шрамах, - проговорила сквозь слезы Айге, - Он старый и жестокий.
Я нахмурилась. Совсем не похоже было на отца, чтобы он отдал свою любимицу за подобного человека. Как бы не был знатен жених, не думаю, что Молчан пошел бы на такое, даже ради выгоды. Все знали, как он любит свою прекрасную Айге, и просто души в ней не чает, ведь она и характером и добрым нравом, ласковым голосом и лицом так походила на его любимую покойную жену. И тут такое? Я не верила своим ушам.
- Возможно, ты ошиблась? - спросила я, - Может ты приняла за своего жениха просто не того человека?
Айге разрыдалась еще сильнее.
- Нет, все верно, - ответила она, - Отец сам представил меня ему. О, сестрица, я в таком отчаянии. К тому же он сказал, что свадьбу намерен сыграть в своем доме, и приехал сюда лишь для того, чтобы забрать меня.
Я обняла сестру, и она прижалась к моему плечу, все еще вздрагивая от рыданий.
- Ну, перестань, - наконец, спустя какое-то время сказала я и отстранила Айге от себя, - Пойди, поговори с отцом, может он еще передумает?
- Не передумает, - Айге вытерла лицо ладонями, - Я уже пробовала, ходила, а он только сказал, что все уже решено. Завтра он отдаст меня этому северянину, и я покину родной дом. Я не переживу этого! - она снова зарыдала. Я встала и посмотрела на Айге. Сестра легла на застеленную лавку, лицом вниз, тихо всхлипывая в одеяло. Я погладила ее по плечу и вышла из комнаты. Что я могла сделать? Чем помочь? Я не знала, и от этого мне становилось как-то не по себе. Я посидела с ней, пока она не успокоилась и только потом вышла из комнатки, осторожно прикрыв за собой дверь, оставив ее лежать одну, бездумно глядя в потолок.
Вернувшись на кухню, встретилась глазами с тетей, но к моему удивлению, она ничего не сказала про мое отсутствие, вероятно, поняв, что Айге я была больше нужна, чем здесь. Я подошла проверить тесто. Оно уже совсем поднялось, выползая наружу и приподняв накрывавшую его ткань. Я перенесла тесто на стол и, еще раз хорошенько вымесив, снова поставила в тепло. Затем занялась потрошением кур и их жаркой. Время до ужина пролетело незаметно. Я готовила, мыла, нарезала, пекла... После работы на кухне меня определили подносить пиво приехавшим воинам. Большой обеденный зал был заполнен гостями. Я едва успела умыться и сменить одежду, а затем поспешила в зал. Все это время меня не оставляли мысли о сестре. И странное любопытство одолевало меня. Я хотела взглянуть на человека, который так напугал мою сестру. На ее будущего мужа.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.