Невеста полуночи - [65]
– Я очень походила на тебя, – тихо проговорила Брайанна. – С тех пор как Дамрон привез меня сюда, он знает каждый мой шаг. Если он не может быть рядом, то назначает охрану во главе с Дэвидом. Я уже не замечаю, что кто-то постоянно сопровождает меня. – В ответ на изумленный взгляд Нетты она пояснила: – У меня есть свобода, которую может желать любая женщина. Дамрон ужасно боится, что со мной что-нибудь произойдет, когда его нет рядом. Я не возражаю против охраны, поскольку знаю, что это подтверждает большую любовь ко мне.
Нетта увидела это воочию, как только Брайанна встала. Утро утомило ее – она заметно побледнела.
– Папа Дуги, думаю, пора нам отдохнуть.
Брайанна бережно взяла Серену у лорда Дугласа. Поцеловав его в щеку, она мягко сказала, что любит его. Не успела она сделать и двух шагов, как рядом с ней появился молодой воин. Брайанна улыбнулась, и он гордо выпятил грудь, словно получил самую большую награду! Лорд Дуглас оперся на его крепкое плечо, и все трое вышли.
– Дамрон боится за Брайанну. Мы все боимся, – кивнула им вслед Меган. – По пути из Англии разбойники похитили ее. Когда Дамрон нагнал мерзавцев, вожак сбросил ее со своей лошади. Но сначала укусил так, чтобы она его никогда не забыла. Ты видела полукруглые шрамы у нее на скуле. Потом случались другие атаки, но за ними уже стояла любовница Дамрона. Он не перестает опасаться, что потеряет Брайанну.
Нетта понимала, что супруга лэрда не такая, как все. Тайна скрывалась в ее глазах, слова и речь были необычны. Брайанна прямо-таки излучала любовь и сострадание. Как мог Дамрон быть настолько глупым, чтобы иметь любовницу?
Впрочем, для мужчин это обычное дело. А Мерек? Неужели одна из девиц, что висли на заборе вокруг тренировочной площадки, его любовница? Нетту охватил гнев.
За обедом она пристально наблюдала, не задерживается ли подолгу взгляд Мерека на женщинах. Он поцеловал Брайанну в щеку. Но это была его давняя привычка, он всегда так делал. Погладил по голове Элизу и кивнул Элизабет Нильсон. Ох, эта Элизабет! Красивая, с прямыми рыжими волосами и большими лазурными глазами. Она часто поглядывала на Эрика, а тот усиленно дразнил Элизу, когда Элизабет оказывалась рядом.
Мошенник стремится заставить Элизабет ревновать. Жестокая уловка. Разве он уже не говорил с Дамроном о женитьбе на Элизе?
– Идем, Нетта. Флетч сделал лучший лук в Шотландии и Англии. Он ждет, чтобы вручить его тебе. – Мерек помог Линетт подняться.
Флетч ждал их около прибитой к столбу мишени в виде человеческой фигуры. Сияя, он показал ей сделанный из податливой древесины лук. Он весил меньше, чем обычно. Флетч также принес кожаный колчан со стрелами. На каждой стреле был знак «Л». Нетта поблагодарила мастера, сказав, что его работа восхитительна, и он отправился по своим делам, широко улыбаясь.
Мерек показал ей, как целиться и выпускать стрелу, объяснил каждое движение. Он велел ей несколько раз поднять лук, чтобы привыкнуть к его тяжести. Потом под его руководством Нетта прицелилась. Первая попытка оказалась неудачной. Стрела упала на землю совсем близко. Глядя на Мерека, Нетта рассмеялась:
– Молюсь, чтобы рядом не оказалось любопытных червяков.
– Мне кажется, ты именно в них целилась, – усмехнулась Меган.
Мерек улыбнулся и вручил Нетте другую стрелу.
– Я помогу тебе.
Он встал позади нее, его горячее мускулистое тело касалось ее спины. Мерек направлял ее руки. Нетта вдыхала его аромат, наслаждаясь удивительными ощущениями, которые вызывал в ней Мерек. Оказавшись в кольце его сильных рук, она не могла сдержать радостной дрожи.
Его дыхание ерошило волосы Линетт, ее пульс стал бешеным.
Когда стрела, просвистев в воздухе; воткнулась прямо и сердце, нарисованное на мишени, Нетта восхищенно расширила глаза.
После того как они сделали несколько выстрелов, Нетта отважилась задать вопрос, поскольку больше выдержать близость Мерека была не в силах:
– Можно мне самой попробовать, Мерек? Услышав свой нерешительный голос, она залилась краской. Оставалось надеяться, что Мерек ничего не заметил. Наставник с понимающей улыбкой отстранился. Все-таки заметил! Нетта прицелилась в мишень и старательно повторила все, что показал ей Мерек. Довольная, она наблюдала, как стрела пролетела значительное расстояние, но, увы, прошла намного левее цели.
Досадливо поморщившись, Нетта снова прицелилась. На этот раз стрела прошла чуть правее и воткнулась в основание.
– Святой Уистан, ты видел это? – радостно воскликнула Нетта.
– Святой Уистан? Ты его выдумала? – фыркнула Меган. – Клянусь, ты призываешь святых, о которых никто не слыхивал!
– Вовсе нет, – вступилась за подругу Элиза. – Святой Уистан умер в восемьсот сороковом году. Его памятный день отмечается в июне.
– Леди, хватит отвлекаться! Нетта должна сосредоточиться, – велел Мерек. – Бери следующую стрелу, жена. Учитывай ее вес.
Почему он все время называет ее женой? Ведь знает, что это ей не нравится! Она начала было возражать, но Мерек убрал с ее глаз выбившийся завиток волос. Нетта глубоко вздохнула. Опять этот возбуждающий запах! Взгляд ярких глаз Мерека заставил ее забыть все, что она хотела сказать. Мерек продолжал подавать ученице стрелы, хваля ее усердие, пока у нее руки и спина не заныли от напряжения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…