Невеста по почте - [3]
- Знаете, в чем дело? - наконец произнес он. - Дело в том, что я не Грег.
Ее глаза расширились, она долго не отрываясь смотрела на него. Потом выражение недоверия появилось на ее лице.
- О, понимаю, - сказала она. В голосе появились металлические нотки, а глаза уже холодно взирали на него. - Вы таким образом хотите выпутаться из всего этого, не так ли?
- Нет, - ответил Джо, уже еле сдерживая смех. Запустив руку в темную шевелюру, он озадаченно взглянул на нее. - Послушайте, это правда! Я не Грег. Я даже не знаю, что вы здесь делаете.
- Я приехала, чтобы выйти за вас замуж. Помните?
- Выйти замуж?… - Он едва не лишился дара речи, а дыхание на мгновение остановилось. Он не мог двигаться, а только стоял и, не мигая, смотрел на нее сверху вниз.
- Да, выйти замуж. - Женщина попыталась улыбнуться, но улыбка вышла вымученной. - Мы же договорились…
- Это невероятно! Выйти замуж… - Он подумал о своем брате, его стремлении к уединенности и снова покачал головой. - Нет, этого не может быть!
Ее глаза сузились, красивые губы решительно сжались. Обернувшись, она вытащила из своей сумочки конверт и протянула ему:
- Как в таком случае понимать это?
Конверт был вскрыт. Внутри лежало письмо с фотографией. Письмо было от брата. На фотографии был Джо.
- Договор есть договор, мистер, - твердо сказала женщина. - Вы обратились в брачное агентство. Вы ознакомились с обширным каталогом и выбрали меня. И я приехала!
- Это шутка, да?…
Мгновение она смотрела на него, потом вскинула голову и направилась в кухню, на ходу снимая жакет.
- Здесь есть какой-нибудь фартук? - поинтересовалась женщина, схватила большое кухонное полотенце и повязала его вокруг талии, не дождавшись ответа.
- Что вы делаете? - спросил он, следуя за ней, все еще растерянно сжимая в руке конверт.
- Хочу приготовить вам что-нибудь поесть. Я собираюсь готовить.
- Вам не обязательно готовить на меня!
- Почему нет? Разве вы не голодны?
Голоден? Впрочем, после его завтрака прошел уже не один час…
- Да, конечно, только…
- Тогда я приготовлю вам еду! - решительно заявила она, открывая холодильник и заглядывая внутрь. - Считайте это испытанием - ну, как при приеме на работу.
- Бред какой-то! - Джо покачал головой.
- Я тоже так думаю, - спокойно произнесла она, доставая яйца и бекон.
Он откинулся назад и облокотился на стол, наблюдая за ней. Джо хотелось ущипнуть себя. Может быть, ему все снится? Это походило на сбывшуюся мечту - такая женщина здесь и готова на все, даже…
Нет, он не будет об этом думать! Иначе возникнут большие неприятности, которые ему совсем не нужны.
- Я не разыгрываю вас, правда, - мягко сказал Джо. - Но я просто не могу поверить, что такая женщина, как вы, была вынуждена прибегнуть к помощи… к помощи почты… чтобы найти мужчину. - Он скривился. - Просто не укладывается в голове.
- Послушайте, вы выбрали меня из каталога. Наверное, вам во мне что-то понравилось. Вы послали мне замечательное письмо и вашу фотографию. Вы подписали договор с агентством. - Она вглядывалась в его синие глаза, пытаясь найти в них ответ. - Вы оплатили мой перелет. О чем вы думали? Что все это игра? Что я никогда не появлюсь здесь?
- Все это сделал мой брат Грег, - попробовал он снова все объяснить. - Меня зовут Джо. Это был не я!
Она взяла его за руку и посмотрела прямо в лицо умоляющим взглядом огромных глаз.
- Дайте мне шанс! Пожалуйста! Я буду хорошей женой. А мои дети… - Она заморгала, и на мгновение Джо испугался, что ее глаза наполнятся слезами. - Они хорошие ребята. Вы только подождите. Они не доставят вам никаких хлопот. Вы их полюбите.
Любовь к детям никак не входила в его ближайшие планы на жизнь, но Джо невольно признал, что уже почувствовал определенный соблазн, ведь были и другие аспекты предложенного… Ему нравились ее большие карие глаза, ему нравились очертания ее фигуры, проглядывавшей под бледно-розовым шелком блузки, ему нравилось, как она поджимала нижнюю губу, когда злилась на него.
Из гостиной опять раздался крик, и неожиданный грохот сотряс дом.
- Да, эти восхитительные дети… - пробормотал Джо, когда женщина бросилась из кухни, затем отправился следом. - Никак не могу нарадоваться на них, такие они замечательные!
Пока не появится Грег, предполагается, что он должен исполнять роль кандидата в мужья. Остается только хорошенько обдумать, в чем именно заключается эта роль.
Джо нахмурился и покачал головой. Они с Грегом никогда не были близки. В какой-то степени их можно было сравнить с Каином и Авелем. То, что Джо называл черным, Грег объявлял белым. Когда Джо хотелось тишины, Грег включал радио на полную громкость. Когда Грег поздно приходил домой, Джо чаще всего запирал дверь. Когда Грег что-то спрашивал, Джо пытался ответить ему как можно более ядовито, а когда Джо смеялся, Грег находил способ испортить брату настроение.
Теперь же этот отшельник, этот обитатель гор решил найти себе жену, так получается? Бессмыслица какая-то! Значит, эта женщина, эта Чинна Синклер не лгала и действительно приехала потому, что Грег… ради всего святого! Заказал ее по каталогу?
Его брат, Грег, собирался взять в жены эту замечательную женщину?
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Героиня романа — молодая сильная женщина. Ей выпало непростое испытание — болезнь, которая может лишить героиню всего: надежды на будущее, радости общения с ребенком, новой любви. Начинается непростая игра, в которой нельзя проиграть!Быть может, нужно просто научиться жить, сбросив оковы условностей и празднуя каждый миг? И когда в сердце распустится прекрасный цветок любви, смерть отступит, уступая дорогу… второму рождению!Нежный, тонкий, светлый роман о любви.
Клер, скромная корректорша парижского издательства, искренне верит, что она — неудачница. Ни писательницы, ни переводчицы из нее не получилось, а человек, которого она любила, ее бросил. Но однажды в доме, где живет Клер, появляется новый жилец, месье Ишида. Он по-соседски приглашает Клер на чашку чаю, и она соглашается, еще не догадываясь, что ее тоскливому, но спокойному существованию приходит конец, а впереди — головокружительный водоворот приключений.
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Света Лыкова пришла в небольшое издательство, имея тайную мечту: создать серию женских романов. Не сентиментальных поделок с ходульными персонажами и надуманными ситуациями, рассчитанных на скучающих недалеких бездельниц. В издательском самотеке она отыщет талантливых авторов, пишущих о жизни умных и современных молодых женщин, таких как сама Света. Света с энтузиазмом принялась за работу и очень скоро нашла трех беллетристок. Условно она назвала их «домохозяйка», «интеллектуалка» и «женщина», и в каждой из трех Света узнавала какую-то свою черту характера.
Можно ли подружиться,если оба человека ненавидят друг друга?Так вот - можно!Ксения Синицына вряд-ли бы поверила в такое,если бы не испытала это на собственной шкуре.Сначала Слава её спас от хулиганов,затем она его выручила - вызвала скорую,когда его избили,он помог ей получить пять по физкультуре,а она уговорила его снова взяться за учёбу-ну разве это не начало прекрасной и долгой дружбы?Или всё-таки любви?