Невеста по ошибке - [111]
— Да, голубушка, — усмехнулся он, явно наслаждаясь этой сценой. — Поместье Армстронгов достанется этим несносным близнецам, а поскольку других родственников не имеется, их опекуншей назначат Николь, а я буду ее мужем.
— Ее мужем? — охнула Бьянка. — Но ты говорил, что ненавидишь ее?
Жерар рассмеялся:
— Это была игра, помнишь? Ты и я играли в одну игру, и я выиграл.
К Николь вернулась способность думать. Может быть, ей удастся отвлечь внимание Жерара, а тем временем кто-нибудь их найдет?
— Никто не поверит, что Бьянка могла убить себя из-за Клэя. Все знают, что она ненавидит его.
Бьянка с ненавистью взглянула на Николь:
— Да, и рабочие с плантации, и домашняя прислуга знают, что мы с ним редко общаемся.
— Но говорят, что вы с ним помирились, что Армстронг бросил пить и стал образцовым мужем, — сказал Жерар.
Бьянка, судя по ее виду, была совсем сбита с толку.
— Бьянка — английская леди, — сказала Николь. — В Англии она принадлежит к сословию пэров, тогда как во Франции этого сословия больше не существует. Из нее получилась бы великолепная жена.
— Она ничего собой не представляет! — заявил Жерар. — Абсолютно ничего. Всем известно, что во Франции будет восстановлена монархия. И тогда я буду женат на внучке одного из герцогов. Род могущественных Куртеленов возродится благодаря мне!
— Но… — начала было Николь.
— Довольно! — воскликнул Жерар. — Ты что, дураком меня считаешь? Думаешь, я не понимаю, что ты пытаешься отвлечь меня разговорами? — Он махнул пистолетом в сторону Бьянки. — Я не женился бы на ней, будь она даже королевой Англии. Она толстая, безобразная и невероятно глупая.
Бьянка метнулась к Жерару с явным намерением вцепиться ему в физиономию. Жерар ожесточенно отбивался, пытаясь освободиться от навалившегося на него тяжелого тела.
И тут прогремел выстрел. Бьянка медленно сползла с него, схватившись за живот руками, сквозь пальцы сочилась кровь.
Николь ни на минуту не спускала глаз с пистолета, который Жерар бросил на пол позади себя, но сейчас за пистолет боролись друг с другом Жерар и Бьянка. Николь окинула взглядом пустой сарай и заметила доску, один ее конец болтался. Напрягшись, Николь отодрала доску от стены.
Как только раздался выстрел, Николь ударила Жерара доской. Он пошатнулся.
— Ты ударила меня, — прошептал он по-французски, прикасаясь пальцами к кровоточащей ссадине на виске. — Это тебе будет стоить жизни.
Он шагнул к Николь, и она прижалась спиной к стене.
Истекающая кровью Бьянка увидела, что Жерар приближается к Николь. Пистолет валялся возле ее руки. Собрав последние силы, она подняла его, прицелилась и нажала на спусковой крючок. Бьянка умерла, так и не увидев, что попала в цель.
Николь стояла не двигаясь, когда Жерар неожиданно дернулся и застыл на месте. И в следующее мгновение замертво рухнул на пол.
Николь шагнула в сторону. Бьянка и Жерар лежали на полу с протянутыми друг к другу руками.
Выбежав из сарая, Николь помчалась к дому.
В библиотеке на полу она увидела кровь, но самого Клэя там не было. Она опустилась на кушетку и закрыла лицо руками. Надо успокоиться и собраться с мыслями. Кто-нибудь мог найти Клэя и унести. Нет, если бы такое случилось, в доме поднялся бы переполох.
Куда он мог уйти?
И тут ее осенило: его надо искать, конечно же, на поляне!
До пещеры она со слезами на глазах бежала больше мили.
Ей было трудно дышать, сердце бешено колотилось, но она бежала не останавливаясь.
Она увидела его сразу, как только оказалась по ту сторону тайной калитки. Вытянув вперед одну руку, он лежал у воды.
— Клэй! — прошептала она, опускаясь рядом с ним на колени.
Он открыл глаза и улыбнулся:
— Я ошибся. У Бьянки хватило храбрости попытаться убить меня.
— Дай я осмотрю рану, — сказала Николь, стаскивая с его плеча окровавленную рубаху. Рана была чистая, но Клэй ослаб от потери крови. Она вздохнула с облегчением.
— Тебе следовало бы оставаться дома, — сказала она, отрывая полосу ткани от своей сорочки, чтобы перевязать рану.
— Как ты об этом узнала? — спросил он.
— Потом поговорим, — ответила Николь, — а сейчас тебе нужен доктор. — Она хотела подняться, но он поймал ее за руку.
— Расскажи!
— Бьянка и Жерар мертвы.
Он не стал интересоваться подробностями, для этого еще будет время.
— Сходи в пещеру и принеси единорога, — попросил он.
— Клэй, сейчас не время…
Она неохотно сходила в пещеру и принесла маленького серебряного единорога, запаянного в стекло. Клэй положил его на землю и разбил стекло камнем.
— Клэй! — возмутилась она.
Он снова прилег на траву, держа в руке освободившегося наконец единорога.
— Ты однажды сказала, что я считаю тебя недостойной прикасаться к тому, к чему прикасалась Бет. Ты не поняла тогда, что недостойным я считал себя. — Он приподнялся на локте, опустил единорога за ворот ее платья и, лукаво усмехнувшись, добавил: — Потом я возьму его обратно.
Она улыбнулась сквозь слезы.
— Я пойду за доктором.
Он поймал ее за юбку:
— Но ты вернешься ко мне?
— Как всегда. — Она поправила лиф платья. — Маленький серебряный рог норовит проткнуть меня. Надо кому-то извлечь его оттуда.
Он улыбнулся, не открывая глаз, и сказал:
— Могу предложить свои услуги.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…