Невеста по найму - [5]
— У тебя привлекательная внешность, вот почему, — честно призналась Ди.
Бэкстера ошеломила такая прямота. Он спросил:
— Ты всегда так откровенна с мужчинами?
— Нет, не со всеми. Знаешь — эти мачо, которые даже «Привет!» принимают за приглашение переспать…
У Бэкстера брови от удивления поползли вверх.
— Кажется, мне следует быть благодарным за то, что меня не отнесли к этому типу. Извини, что разочарую тебя — мой род занятий гораздо прозаичнее.
Ди вопросительно подняла бровь.
— Прозаичный — это… — начал Бэкстер.
— Банальный, обычный, мирской… Знаю, — оборвала его Ди.
— Извини, я думал…
— Что «бездомная» все равно что «невежественная»? — перебила Ди. — Ладно, не стоит извиняться. Многие так думают.
Похоже, эта находчивая девушка не проявит должного уважения ни к возрасту, ни к должности. Он решил проверить и сказал:
— На самом деле я врач. — А сам наблюдал за ее реакцией. Обычно его профессия производила впечатление.
Ди удивленно рассмеялась.
— Ты не похож на врача, хотя наверняка пользуешься огромным успехом у пациенток.
— Почему ты так думаешь?
Под его насмешливым взглядом Ди покраснела.
— Как я уже сказала, ты привлекательный мужчина. Представляю, скольким ты разбил сердце, вольно или невольно.
— Разбитые сердца? — Бэкстер удивился. — Я работал в организации по оказанию помощи африканским народам.
— Это в голодающих странах, да? — Ди стало любопытно.
Он кивнул и молча принялся за еду.
Ди сидела напротив и исподтишка наблюдала за ним. Ей интересно было, правду ли рассказал этот незнакомец. Она знала нескольких врачей. Одним из них был ее отец — вечно измотанный и перегруженный, он буквально сгорел на работе. Отчим был другим типом врача — работал консультантом в госпитале, у него были дорогостоящие увлечения и никакого интереса к медицине, если она не приносила реального дохода. Врач, сидевший перед ней, был совсем иного рода. Она не находила ему места в своей классификации.
— Должно быть, очень интересно, — наконец произнесла Ди и поняла, что сморозила глупость. Наверно, и Бэкстер подумал о том же. Решив изменить тему разговора, чтобы, не дай Бог, не ляпнуть еще чего-нибудь, Ди спросила: — Что именно ты хотел мне предложить, Док?
— Сейчас скажу. — Бэкстер поморщился при слове «Док». — Но сначала хочу, чтобы ты кое-что уяснила. Если тебе что-то не понравится, должен предупредить: не стоит заявлять ни в полицию, ни в газеты, ни куда-либо еще. Ты только зря потратишь время, потому что я все буду отрицать. А ты ведь понимаешь, кому скорее поверят, не так ли?
Не ей, конечно, подумала Ди, и от этого ей стало горько. Выходит, его предложение противозаконно. Ну, конечно. А чего же она ожидала?
Ди начала подниматься из-за стола.
— Все, забыли. — Она бросила ему две половинки банкнот. — Раз это незаконно, я выхожу из игры.
— Вовсе нет, — солгал Бэкстер самым бессовестным образом. Ему стало легче, когда она снова опустилась на стул. Вдруг его осенило. — Ты ведь не находишься на учете в полиции?
— Нет! — оскорбилась Ди.
— Хорошо, хорошо, — принялся он успокаивать ее. — Просто хотел убедиться. Мне не нужны лишние проблемы… полагаю, ты не замужем?
— Разумеется. — Ди засмеялась, и стало ясно, как мало ее интересует замужество. — А что?
— Ты не можешь быть замужем, — усмехнулся он, — потому что это и есть часть твоей работы — выйти замуж.
— Выйти замуж? — Ди уставилась на своего собеседника, как на сумасшедшего.
Он хочет, чтобы она вышла за него замуж, а она даже не знает, как его зовут!
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Я даже не знаю, как тебя зовут, — возразила Ди.
— Бэкстер, — представился незнакомец, как будто это что-то меняло.
— Послушайте, мистер Бэкстер… — она собиралась выложить ему все, что думает по поводу его предложения.
— Не Бэкстер, — поправил он, — а…
— Знаю, — перебила Ди, — степень, да? Доктор Бэкстер.
— Я только хотел сказать, что моя фамилия Росс.
— Росс?
— Мистер Росс, соблюдая все формальности, — отплатил он ее же монетой. — Я не придаю большого значения должности.
Дурацкое положение, в котором Ди оказалась, отнюдь не способствовало их сближению.
— Бэкстер? Это твое имя? — И после его утвердительного кивка буркнула: — Что это за имя такое?
— Шотландское.
— Ну да, ясно.
Бэкстер знал, что напрасно спрашивает. Но спросил:
— Что ясно?
— Почему у тебя такой забавный выговор.
— У меня забавный выговор? — Он рассмеялся. Исключительная дерзость. — Во всяком случае, интонация не вихляет туда-сюда, как у некоторых.
— Зря придираешься, — смутилась Ди. — Зачем же тогда предлагал выйти за тебя замуж?
— На самом деле я не предлагал тебе выходить замуж за меня, — сказал он, наконец.
Ди нахмурилась. Может, он и не говорил, но уж точно имел в виду. А теперь темнит.
— Ты хотел выдать меня замуж за другого, что ли? — Судя по ее тону, такое предложение было бы еще безумнее.
— Что бы это ни было, не стоит так волноваться. Само собой, брак фиктивный.
— Никаких интимных отношений, так? — Ди предпочла называть вещи своими именами. — То есть этот вопрос я решаю сама… Я нужна тебе как прикрытие?
— Какое прикрытие?
— Ты хочешь убедить всех, что ты нормальный, а жена — лучший аргумент. Естественно, фиктивная, потому что тогда она бы ожидала от тебя… ну, в общем, ты понял.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Невинная чистая девушка мечтала познать радости любви. Но берегла себя для самого лучшего, самого красивого, самого нежного мужчины. Встретится ли он ей?
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…