Невеста особого назначения - [55]
— Так действие этого растения — не выдумка?! — охнул Джекоб. — Надо будет исследовать. Возможно, именно этого вещества не хватало моей сыворотке правды.
Ох, уж этот Фокс — хлебом не корми, дай что-нибудь исследовать. Впрочем, несложно понять его задор: сыворотка правды ― весьма полезная штука. Имей мы нечто подобное, давно бы вывели агартийцев на чистую воду.
Лейла рассказала о бругмансии все, что знала. Джекоб сделал пометки в блокноте и перешел к опросу испытуемых. К его разочарованию, Провур, Пауль и Рауль рассказывали далеко не все. Да и смех не позволял беседовать на серьезные темы.
Лиос и вовсе выглядел уснувшим. Наверное, ему досталась слишком большая доза чая с бругмансией. Я, было, начала думать, что другу понадобится промывание желудка. Но поторопилась.
Лиос очухался и, вместо того чтобы смеяться напропалую, сидел на откосе и пялился вдаль. Не мигал, точно видел перед собою нечто важное.
— С тобою все хорошо? — уточнила я. — Голова не кружится? Не тошнит? Может, сказать Лейле, чтобы осмотрела тебя.
— Ничего не нужно, — не поворачивая головы, откликнулся Лиос. — У меня все хорошо. Просто отлично!
Он посидел еще немного и начал петь. Вначале тихо, едва различимо. Потом все сильнее, увереннее. Его голос звучал хрипловато и в то же время мелодично. Казалось, будто Лиос разговаривает на каком-то незнакомом мне языке.
— Что это за мелодия? — уточнила я. — Никогда прежде не слышала, чтобы ты так пел.
— Мне всегда хотелось, — заявил Лиос. — Только раньше стеснялся. Сейчас же не могу остановиться…
Он снова затянул затейливый мотивчик. Я попыталась повторить — да куда там.
Все происходящее можно было списать на действие бругмансии — подумаешь, захотелось бестеру исполнить заветную мечту и спеть песню собственного изобретения. Если бы не одно но: природа, вернее — небеса, отозвались на эту мелодию.
— Всем держаться за скалы! — приказал Джекоб Фокс. — Кажется, надвигается буря!
Солнце спряталось за тучи. Сильные порывы ветра рвали вершины скал, точно пробуя их на прочность. Нам, людям и бестерам, пришлось вцепиться в валуны, чтобы удержаться. Акси с трепетом прижалась к моей ноге, впилась когтями в каменистую поверхность. Лейла тихонько подвывала в такт налетевшему урагану, но упрямо отказывалась отсидеться в шлюпке.
Лиос пел.
Темные облака сгустились над ним, заклубились, приняли причудливые очертания. Надо сказать — весьма знакомые очертания.
— Виверны! — вскричал Провур Жил.
Три крылатых твари зависли в воздухе. Угрожающе расправили крылья, готовые ринуться вниз в любую секунду.
— Лиос, сделай что-нибудь! — приказал Джекоб Фокс.
— Что? — охнул в ответ Лиос. Похоже, он и сам опешил от происходящего.
Виверны выглядели разъяренными. Били в воздухе хвостами, разевали пасти. Словом, выглядели так, будто прилетели к Серым горам не по своей воле.
— Ах, вы, шестеренки лупоглазые! — выругался Провур. — Дайте мне только добраться до винтовки, я вам покажу, как пасть скалить!
— Не стрелять! — отдал новый приказ Джекоб. — Лиос, прикажи своим родичам не жрать нас! Уведи их куда-нибудь подальше!
— Спой им! — потребовала я. — Давай же, никто из нас не хочет окончить путь в брюхе у виверн!..
Лиос сконцентрировался, возвел руки к небесам и вновь затянул заунывную песнь. На сей раз мелодия стала более спокойной, умиротворяющей. Ветер стих, виверны опустили головы и прищуривались, вслушиваясь в напев.
— Так, Лиос, отличная работа, — похвалил ученика Джекоб Фокс. — Продолжай в том же духе. Попробуй заставить виверн отдалиться.
Летающие твари, покачиваясь, точно на крутых волнах, летали над головой Лиоса. Им определенно нравилось это занятие.
— Кажется, я могу управлять ими, — робко заметил Лиос. — Такое возможно?
— Более чем, — подтвердил Джекоб. — Иногда для выявления способностей бестера нужно больше времени. Инициация может быть затяжной.
Виверны продолжали кружить над Серыми горами. То отдалялись, то приближались вновь. Лиос менял тембр и громкость пения, проверяя способности.
— Аккуратнее там! — предупредил Провур Жил.
— Не останавливай его, — вмешалась Заира. — Пусть парень освоится с новой способностью. Если получится, нам больше не понадобится шлюпка.
— Хотите сказать?.. — испуганно переспросила Лейла и тут же зажала рот ладошкой.
Похоже, ей не особенно хотелось кататься верхом на вивернах. Но я была уверена — ради спасения Бриона подруга и не так рискнет.
А мне вот, напротив, ужасно хотелось опробовать новые возможности Лиоса. Какая потрясающая возможность — прокатиться верхом на виверне! Не на механической, как в Гратсе. На настоящей!
— Как бы наш парнишка сдуру лишнего не ляпнул, — пробурчал Провур. — Что, если команда «нести» и «кушать подано» на языке виверн звучат похоже?
— Не думай об этом, — посоветовала ему Заира. Сделала два шага вперед и обратилась к Лиосу: — Попроси виверн плавно опуститься рядом с нами. Пусть позволят сесть им на спины и донесут до места.
Судя по отмеченной на карте точке, лететь не так уж далеко. Вивернам ведь нет нужды карабкаться по горам и преодолевать глубокие ущелья. В воздухе преград нет.
Лиос издал звук, похожий на мурчание большого кота. Или звук голодного желудка. Но это не так важно, главное — результат. Виверны опустились на землю рядом с ним и склонили длинные шеи.
Попасть в другой мир легко, достаточно оказаться в ненужный момент в ненужном месте. И вот ты уже в чужом теле, готовишься к отбору невест. Вот только жених и не помышляет о любви, а в придачу к новой внешности прилагается злобный отчим и нахальная сестричка. Не учитывают новоявленные родственнички, что вместо забитой серой мышки они получили свободолюбивую меня. И я на многое готова ради возвращения домой.
Не берите чужих вещей, особенно из рук подозрительных личностей. Иначе рискуете распрощаться с прошлым и оказаться в другом мире. Да еще и попасть в руки охотнику. Поверьте, встретят вас не слишком радушно. Заставят поучаствовать в отборе невест, выйти замуж без согласия, побывать в гареме, поучаствовать в перевороте. В общем, приключений на свою пятую точку получите хоть отбавляй. Впрочем, навязанный муж может оказаться не так уж плох. Возможно, за его любовь даже стоит побороться. Только не забывайте, что не все рады чужому счастью, а дикий мир диктует дикие правила.
Лишившись прошлого, я оказалась на учебной базе телохранителей. И вызубрила главное правило: забудь о себе и живи ради хозяина. Защищай его до последней капли крови.Но кто мог предугадать, что меня выкупит будущий Император Галактики? Один шанс на миллион, и я его получила. Теперь мне предстоит познать силу настоящей любви. Восстановить справедливость и раскрыть чудовищное преступление. Вспомнить, кто я на самом деле, и обрести долгожданное счастье.
Еще вчера Эйлин была обычной школьницей, а сегодня она — студентка Академии магии. Кто же мог подумать, что парень, разбивший ей сердце, опять ворвется в ее жизнь? Как справиться с вновь вспыхнувшими чувствами и разобраться, причастен ли бывший возлюбленный к жестокому убийству, которое потрясло академию? У Эйлин есть ровно семь дней, чтобы найти ответы на вопросы.
Меня прозвали Угольком. Я девочка-сорванец из провинциального городка углекопов. Была ею, пока в один не самый прекрасный день в мою жизнь не ворвался он, Джекоб Фокс. Лучший воин, директор закрытой академии. Он дал мне шанс, и я его не упустила. Пусть врагов становится больше с каждым днем, а неприятности так и сыплются на голову. Еще и любовь нечаянно нагрянет. Ничего, разберусь. Стану не просто ученицей — ученицей особого назначения.
Магистр тайного ордена потерял супругу и поклялся никогда больше не жениться. Я потеряла сестру и поклялась отомстить. У нас разные цели, но древнее проклятье крепче любых пут связало меня и магистра — пылкую голубку и мрачного ворона. Я заблуждалась всю жизнь, но теперь хочу узнать правду. О тайнах Вороньего лога и древнего замка, о секретах моего холодного внешне рыцаря… И о том, кто так настойчиво мешает нашему счастью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.