Невеста на ярмарке [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Гарнец — мера сыпучих тел (3,28 литра).

2

Красненькая — десятирублевая ассигнация, синенькая — пятирублевая.

3

…доказывала текстами — здесь: текстами священного писания.

4

Причт — лица, служащие при одной церкви.

5

Ремонтные лошади — лошади для пополнения убыли.

6

Горка — карточная игра.

7

…дав волю слов теченью, Не находил конца нравоученью — цитата из басни И. А. Крылова «Кот и повар» (1813).

8

А иногда кто без греха? — цитата из басни И. А. Крылова «Мор зверей» (1809).

9

…индеек малую толику — цитата из басни И. И. Дмитриева «Лиса-проповедница» (1805).

10

Живой мост — плавучий мост.

11

Всегда над смертными играла, Архипа Сидором, Козьму Лукой писала — цитата из «Надписи к портрету» И. И. Дмитриева («Глядите: вот Ефрем, домовый наш маляр!..», 1791).

12

Прелиминарные — предварительные.

13

…под орлом — у кабака (с государственным гербом над входом).

14

Ирина (правильно: Ирида) — вестница богов.

15

Роспись — перечень приданого.

16

Месяцесловы — календари с указанием церковного значения дней.

17

Требники — календари с указанием церковных обрядов.

18

Мясопусты — дни, когда запрещено есть мясо.

19

Господские праздники — посвящены событиям из жизни Иисуса Христа.

20

Ченерентола (ит.) — золушка.

21

…положила <…> на мере — здесь: решила.

22

Шемизетка — кофта, блузка.

23

на манер черт меня побери (фр.).

24

Доломан — гусарская куртка.

25

Бланманже — желе из молока с миндалем, сахаром.

26

Дансер (фр.) — танцор.

27

Стразы — искусственные драгоценные камни.

28

Рядная — письменный договор.

29

Тайна сия велика есть — слова о браке из послания апостола Павла Ефесянам (V. 32).

30

…достойным стать одесную его — здесь: праведникам (по христианскому преданию, на страшном суде праведники будут стоять по правую руку от Христа).

31

Приидите ко мне вси труждающиеся и далее — цитаты из Евангелия от Матфея (XI. 28, V. 11–12, X. 22) и из 125-го псалма (ст. 5).

32

Только узник с цепью на руке, в темнице, ощущает свободу — парафраза строк «Сонета к Шильону» Байрона.

33

…легче канату пройти сквозь игольные уши, чем богатому внити в царство небесное — слова из Евангелия от Матфея (XIX. 24).

34

Оцет — уксус.

35

…сделаются младенцами — имеются в виду слова Христа «если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в царство небесное» (Евангелие от Матфея, XVIII. 3).

36

Всякий человек родится в двух половинах и далее — пересказан миф, восходящий к диалогу Платона «Пир».

37

Человек есть ложь — слова из CXV псалма (ст. 2).

38

Павел! Павел! я понимаю твое слово: в немощи наша сила… — Героиня имеет в виду слова апостола Павла: «Господь сказал мне: <…> сила моя совершается в немощи» (II послание к Коринфянам, XII. 9).

39

Отче! в руце твои предаю дух мой — предсмертные слова Христа (Евангелие от Луки, XXIII. 46).

40

Трапеза — здесь: часть церковного помещения.

41

Малый вход — один из моментов церковной службы.

42

…при облачении в ризу радования, препоясании чресл силою истины, при покрытии шлемом надежды спасения — этими словами при пострижении в монахи называются надеваемые на постригаемого мантия, кожаный пояс и клобук.


Еще от автора Михаил Петрович Погодин
Психологические явления

«Убийца» с подзаголовком «анекдот» впервые напечатан в «Московском вестнике» за 1827 г., ч. V, № XX, с. 374–381; «Возмездие» — там же, ч. VI, № XXIV, с. 404–407 со следующим предисловием: «(Приношу усердную благодарность А. З. Зиу, рассказавшему мне сие происшествие. В предлагаемом описании я удержал почти все слова его. — В истине можно поручиться.При сем случае я не могу не отнестись с просьбою к моим читателям: в Русском царстве, на пространстве 350 т. кв. миль, между 50 м. жителей, случается много любопытного и достопримечательного — не благоугодно ли будет особам, знающим что-либо в таком роде, доставлять известия ко мне, и я буду печатать оные в журнале, с переменами или без перемен, смотря по тому, как того пожелают гг-да доставляющие.) М.


Петрусь

Михаил Петрович Погодин (1800–1875) — историк, литератор, издатель журналов «Московский вестник» (1827–1830), «Московский наблюдатель» (1835–1837; совместно с рядом литераторов), «Москвитянин» (1841–1856). Во второй половине 1820-х годов был близок к Пушкину.


Нищий

Повесть была впервые напечатана в альманахе «Урания» за 1826 г. Написана в Знаменском летом 1825 г. После событий 14 декабря Погодин опасался, что этой повестью он навлёк на себя подозрения властей. В 1834 г. Белинский писал, что повесть «Нищий» замечательна «по верному изображению русских простонародных нравов, по теплоте чувства, по мастерскому рассказу» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1, с. 94).


Адель

В «Адели» присутствуют автобиографические мотивы, прототипом героини послужила княжна Александра Ивановна Трубецкая, домашним учителем которой был Погодин; в образе Дмитрия соединены черты самого Погодина и его рано умершего друга, лидера московских любомудров, поэта Д. В. Веневитинова, как и Погодин, влюбленного в Трубецкую.


Марфа, Посадница Новгородская

Исторический эпизод, положенный в основу трагедии, подробно описан в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина, к которой восходит множество исторически достоверных деталей, использованных Погодиным. Опирался Погодин и на летописи. Основные вымышленные события и лица указаны им самим в предисловии. Кроме того, участие в вымышленной фабуле приписано некоторым историческим фигурам (Упадышу, Овину и др.); события, происходившие в разное время на протяжении 1470-х годов, изображены как одновременные.Сам Погодин так характеризовал свою трагедию в письме к Шевыреву: «У меня нет ни любви, ни насильственной смерти, ни трех единств.


Полная история Руси

Михаил Петрович Погодин — один из первых историков, положивших начало новой русской историографии. Его всегда отличал интерес к истории Домонгольской Руси и критическое отношение к историческим источникам. Именно Погодин открыл и ввел в научный оборот многие древние летописи и документы. В этой книге собраны важнейшие труды Погодина, посвященные Древней Руси, не потерявшие своей научной ценности до сих пор.


Рекомендуем почитать
В краю непуганых птиц

Михаил Михайлович Пришвин (1873-1954) - русский писатель и публицист, по словам современников, соединивший человека и природу простой сердечной мыслью. В своих путешествиях по Русскому Северу Пришвин знакомился с бытом и речью северян, записывал сказы, передавая их в своеобразной форме путевых очерков. О начале своего писательства Пришвин вспоминает так: "Поездка всего на один месяц в Олонецкую губернию, я написал просто виденное - и вышла книга "В краю непуганых птиц", за которую меня настоящие ученые произвели в этнографы, не представляя даже себе всю глубину моего невежества в этой науке".


Наш начальник далеко пойдет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два товарища

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чемпион

Короткий рассказ от автора «Зеркала для героя». Рассказ из жизни заводской спортивной команды велосипедных гонщиков. Важный разговор накануне городской командной гонки, семейная жизнь, мешающая спорту. Самый молодой член команды, но в то же время капитан маленького и дружного коллектива решает выиграть, несмотря на то, что дома у них бранятся жены, не пускают после сегодняшнего поражения тренироваться, а соседи подзуживают и что надо огород копать, и дочку в пионерский лагерь везти, и надо у домны стоять.


Немногие для вечности живут…

Эмоциональный настрой лирики Мандельштама преисполнен тем, что критики называли «душевной неуютностью». И акцентированная простота повседневных мелочей, из которых он выстраивал свою поэтическую реальность, лишь подчеркивает тоску и беспокойство незаурядного человека, которому выпало на долю жить в «перевернутом мире». В это издание вошли как хорошо знакомые, так и менее известные широкому кругу читателей стихи русского поэта. Оно включает прижизненные поэтические сборники автора («Камень», «Tristia», «Стихи 1921–1925»), стихи 1930–1937 годов, объединенные хронологически, а также стихотворения, не вошедшие в собрания. Помимо стихотворений, в книгу вошли автобиографическая проза и статьи: «Шум времени», «Путешествие в Армению», «Письмо о русской поэзии», «Литературная Москва» и др.


Сестра напрокат

«Это старая история, которая вечно… Впрочем, я должен оговориться: она не только может быть „вечно… новою“, но и не может – я глубоко убежден в этом – даже повториться в наше время…».