Невеста Льва - [12]
— У меня сердце кровью обливается, когда я подумаю о том, что мне придется расстаться со своей старшей дочерью, милорд, — жалобно сказал Болдер. — На Терсе держится весь наш дом, на ее попечении находится больная мать.
Лайон начал терять терпение. Болдер раздражал его. Лайон прекрасно знал, к чему клонит этот хитрый крестьянин, и решил положить конец пустому разговору.
— Сколько ты хочешь за дочь, Болдер? Я покупаю ее у тебя, чтобы сделать приятное своей жене.
Болдер растерянно заморгал.
— Боже упаси, милорд, я вовсе не собирался…
— Я прекрасно знаю, на что именно ты намекал, хватит лукавить, — перебил его Лайон и, нашарив висевший на поясе кошелек, вынул из него серебряную монету и бросил ее Болдеру.
Крестьянин ловко поймал ее.
— Этого вполне достаточно, милорд, — сказал он и, подобострастно поклонившись, быстро удалился.
Болдер не сказал дочери ни слова на прощание, не дал отеческого совета. Было ясно, что он спешил в ближайший кабак, чтобы спустить полученную мзду.
Лайон старался не смотреть на Ариану. Он не понимал сам себя. Почему он так легко пошел на поводу у жены? Почему выполнил ее каприз? Лайон никогда не отличался снисходительностью и уступчивостью. К женщинам он относился настороженно и не доверял им. Но тут он быстро сдался. Возможно, он пожалел Терсу? Но Лайону никогда не было свойственно такое чувство, как сострадание. Он был жестким человеком.
Ариана тоже была удивлена тем, что муж пошел ей навстречу. Раскрыв рот от изумления, она следила за Лайоном, который подозвал Белтейна и приказал ему взять на круп лошади Терсу. Белтейн выполнил распоряжение своего предводителя, и Лайон дал команду отряду продолжать движение.
— Спасибо, милорд, — растроганно промолвила Ариана и впервые за годы знакомства с ним бросила на мужа теплый взгляд.
— Если я действительно заслужил благодарность, миледи, то, прошу, назовите мне имя человека, с которым вы тайно встречались в монастыре, — сказал Лайон. — Я все равно узнаю его, чего бы мне это ни стоило.
Ариана потупила взор и промолчала. Бросив на жену сердитый взгляд, Лайон поскакал вперед и занял место во главе отряда. Рядом с Арианой теперь ехал сэр Белтейн.
— Я буду верой и правдой служить вам, миледи, — промолвила Терса. — Никогда не забуду вашей доброты.
— Я прошу тебя только об одном, не напоминай мне о годах, проведенных в монастыре, — сказала Ариана. — Давай никогда не будем говорить о жизни в святой обители.
Терса все прекрасно понимала. Она и не собиралась рассказывать кому бы то ни было о жизни своей госпожи в монастыре Сент-Клер, а также о том, как она передавала ей записки от незнакомца. Никакие пытки не смогли бы заставить ее проговориться об этом, хотя Терса испытывала благодарность к Лайону за то, что он спас ее из рук отца.
В полдень отряд остановился в деревне, и всадники купили на местном рынке пирожков с мясом, чтобы подкрепиться.
Ариана отошла подальше от мужчин и устроилась под раскидистым деревом, чтобы насладиться необыкновенно вкусными пирожками. В течение пяти лет она не ела ничего подобного. Пища в монастыре была постной и скудной. Вскоре к ней подошел Лайон и присел рядом.
— Вы все время молчите, Ариана, — промолвил он, впервые назвав жену по имени. — Может быть, вам не дают покоя ваши грехи и вы в них раскаиваетесь?
Ариана бросила на мужа сердитый взгляд.
— Я должна разочаровать вас, милорд. За высокими толстыми стенами монастыря трудно грешить. Во всяком случае, мне так и не представилось случая.
— Как же так, миледи? Почему же тогда настоятельница святой обители была обеспокоена вашим поведением?
— Если оно вам не нравится, милорд, вы можете попросить священника расторгнуть наш брак. Тем более что мы так и не вступили в брачные отношения.
Лайон нахмурился.
— Нет, Ариана, мы обвенчались, и обратной дороги нет. Когда мы прибудем в Краймер, я добьюсь от вас правды. Что же касается брачных отношений, то мы непременно вступим в них, как только у вас пройдут месячные. Я должен убедиться, что вы не носите под сердцем внебрачного ребенка.
Ариана залилась краской стыда и гнева. Слова Лайона потрясли ее своей прямотой и цинизмом. Она, оказывается, совсем не знала этого человека, хотя была его женой. Ариана неловко чувствовала себя в обществе мужчин, от которого отвыкла за пять лет жизни в замкнутом пространстве монастыря.
— Милорд, я не ребенок, которого легко запугать или сбить с толку. Очень жаль, что вы не верите мне.
— Да, Ариана, мне тоже жаль, что вы не заслужили моего доверия. Если вы изменили мне, то жестоко поплатитесь за это.
Лайон внезапно притянул ее к себе и сжал в объятиях. Взглянув в его глаза, Ариана увидела в них свое отражение. Она ощущала его теплое дыхание на своей щеке и видела темную щетину, пробивающуюся на его подбородке. Она знала, что под металлическими пластинами доспехов скрывается сильное, мускулистое тело воина, и у нее перехватывало дыхание при мысли о нем. Этот человек, этот норманн, заклятый враг ее соотечественников, имеет на нее все права, он может спать с ней, подвергать ее телесным наказаниям. Ариана не знала, к чему ей готовиться, будет ли муж нежен или груб с ней. Впрочем, скорее от него следовало ждать грубости и жестокости. У Арианы не было друзей и защитников, она могла полагаться только на свой ум и изворотливость. Да еще, пожалуй, на Эдрика. Слава Богу, что у нее был Эдрик!
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…