Невеста Льва - [11]
Взглянув на нее, Ариана пришла в ужас. Лицо женщины опухло от синяков и кровоподтеков. Тем не менее Ариана узнала ее. Это действительно была Терса, кухарка, передававшая ей записки Эдрика.
— Терса, что с тобой? Кто тебя так жестоко избил?
— Умоляю вас, миледи, возьмите меня с собой. Я буду верой и правдой служить вам и милорду.
Лайон окинул хмурым взглядом растрепанную, бедно одетую женщину, которая остановила его жену. Помедлив, он повернул коня и подъехал к ним.
— Кто эта женщина, миледи? Вы с ней знакомы? — строго спросил он.
Ариана ответила не сразу. Она не хотела говорить мужу правду и надеялась, что настоятельница не назвала имени женщины, передававшей ей записки.
— Это одна из служанок, работавших в монастыре, — осторожно, взвешивая каждое слово, промолвила она. — Она просит взять ее в Краймер.
Лайон внимательнее вгляделся в лицо женщины.
— Кто избил тебя? — спросил он.
— Отец, милорд, — робко ответила Терса. — Он хочет, чтобы я вышла замуж за Дорала, вдовца с шестью детьми. Дорал уже похоронил трех жен, и я не хочу становиться четвертой.
— Женщина должна подчиняться воле отца, — сказал Лайон, — такова ее участь.
— По-вашему, она должна терпеть побои? — с вызовом спросила Ариана.
Ее дерзость нисколько не удивила Лайона, он знал, что настоятельнице не удалось перевоспитать Ариану.
— Да, — ответил он, — если она непослушна и своенравна.
В словах Лайона содержалась скрытая угроза, и это разозлило Ариану. Она перешла в наступление.
— Если вы поднимете на меня руку, милорд, я попрошу Надию, чтобы она наложила на вас ужасное заклятие. Возможно, вы не знаете, что Надия — это наша краймерская колдунья.
Лайон усмехнулся, и его мрачный взгляд сразу же просветлел.
— Неужели вы думаете, что я боюсь ведьм и колдунов? Нет, миледи, меня не остановит ваша угроза, если я задумаю проучить вас.
Ариана бросила на него испепеляющий взгляд. Лайон рано или поздно, конечно же, попытается узнать, с кем именно встречалась его жена под покровом ночи у монастырских ворот. Но Ариана поклялась себе хранить имя Эдрика в тайне.
— Миледи, прошу вас, возьмите меня с собой, — снова взмолилась Терса.
— Терса, ступай домой! — раздался строгий мужской голос.
Обернувшись, женщина увидела своего отца, человека грубого и жестокого. Он сжимал кулаки. Терса вздрогнула и попятилась.
— Не смейте бить ее! — властно крикнула Ариана.
Лайон молча, пряча улыбку, наблюдал за этой сценой. Его забавляло поведение жены, хотя он находил его не совсем приличным для дамы. Впрочем, дерзость была неистребимой чертой характера Арианы.
— Я сам знаю, что мне делать, миледи, — заявил отец Терсы. — Судьба моей дочери вас не касается.
Лайон все же решил вмешаться в этот разговор.
— Как тебя зовут, и чем провинилась твоя дочь? — спросил он сельчанина.
— Меня зовут Болдер. Я обещал отдать свою дочь замуж за нашего кузнеца Дорала. Ему нужна жена и мать для его детей. — Болдер решил не говорить, что Терса была с позором изгнана из монастыря за нарушение устава. Прегрешения Терсы бросали тень и на него, ее родителя, да и Дорал мог не захотеть жениться на ней, узнав о проступках, совершенных Терсой в святой обители. — Терса не желает выходить замуж за Дорала, но я заставлю ее покориться родительской воле.
Болдер снова сжал кулаки, давая понять, каким образом он намерен заставить дочь подчиняться своим приказам.
Хотя Лайон считал, что женщина должна беспрекословно повиноваться отцу и мужу, он был противником жестоких наказаний. Он только делал вид, что готов подвергнуть им Ариану. На самом деле его слова были не более чем предостережением. Лайон знал, что существуют более действенные и гуманные способы заставить жену подчиняться.
— Я хочу, чтобы Терса поступила ко мне в услужение, милорд, — сказала Ариана, обращаясь к мужу. — Давайте возьмем ее с собой в Краймер.
Ариана произнесла все это таким ласковым голосом и с такой соблазнительной улыбкой, что у Лайона сжалось сердце. Неужели его жена решила подольститься к нему? Впрочем, он сумел сохранить самообладание и не дать провести себя.
— У нас в Краймере достаточно слуг, — заявил он.
— Но я хочу, чтобы Терса стала моей горничной.
Терса заслуживала награды за те услуги, которые она оказывала Ариане в течение последних пяти лет. Ариана не могла допустить, чтобы эту женщину выдали замуж за грубого человека, который будет издеваться над ней. Терса и так уже натерпелась от жестокого отца.
— Что вы на это скажете? — спросил Лайон Болдера, который с озадаченным видом переводил взгляд с Арианы на Терсу.
— Вы хотите, чтобы моя дочь поступила к вам в услужение?
Болдер был явно ошарашен таким поворотом событий. Все в стране знали отважного и неукротимого Лайона Нормандского, о подвигах которого ходили легенды. Для Болдера было большой честью, что этот могущественный человек брал в замок его дочь в качестве прислуги. И все же обладавший крестьянской сметкой Болдер хотел вытянуть побольше денег из богача Лайона Нормандского.
— Да, — ответил Лайон, — этого хочет моя жена, и я решил пойти навстречу ее желанию.
Болдер лихорадочно соображал, сколько ему запросить за дочь. Или, может быть, вытребовать что-нибудь, кроме звонкой монеты?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…