Невеста дьявола - [64]
Одна мучительная минута бежала за другой, и сковавшее их напряжение стало понемногу отступать. Девил опустил веки, длинные ресницы скрыли бушевавшую внутри бурю. Его мускулы постепенно расслабились. Дыхание Онории выровнялось.
— В следующий раз я опрокину вас на спину.
В этих словах не было угрозы, он просто констатировал факт. Онория знала, что Девил — человек чувственный и непредсказуемый, но забыла о его буйном темпераменте. Охваченная дрожью, она поняла свою вину. Ее наивная тактика обошлась ему дорогой ценой. Воздух все еще был напоен страстью, нервы натянуты как струны, по коже пробегали мурашки.
Девил медленно открыл глаза. Онория провела рукой по его щеке.
— Я не знала…
Он резко отпрянул. Буря надвигалась на них снова.
— Не смейте… — Его лицо окаменело. — Уходите. Сейчас же!
Онория заглянула ему в глаза и повиновалась, выскользнув из его объятий. Он отпустил ее, хотя и неохотно. Онория в последний раз бросила на него нерешительный взгляд, повернулась и шагнула к двери. Она вся дрожала, но шла с гордо поднятой головой.
Следующие три дня были самыми тяжелыми в жизни Онории. Ее нервы разгулялись вовсю, на сердце лежал камень, и в таком состоянии приходилось искать выход из тупика. Она устала скрывать свое настроение от герцогини, но одиночество тоже не приносило радости. Мысли беспрерывно возвращались к тому, что она увидела, почувствовала, чему научилась там, в гостиной для утренних приемов.
От этих воспоминаний Онория расстраивалась еще больше. Ее утешало одно: Девил тоже был не в своей тарелке. По обоюдному молчаливому согласию они старались не смотреть друг на друга. Каждое прикосновение выводило их обоих из равновесия.
Девил с самого начала говорил, что хочет ее. Но Онория не понимала, что это значит. Теперь другое дело. Острота физического желания не испугала ее, а взбудоражила нервы. Она упивалась этим, ее сердце пело от счастья, но вести себя она старалась поосторожней.
Она стояла в гостиной у окна, пытаясь разобраться в собственных ощущениях. В дверь постучали. У Онории замерло сердце.
— Войдите.
Дверь распахнулась — на пороге стоял Девил. Поджав губы, он вошел в комнату. Выражение его лица было намеренно непроницаемым.
— Я хочу извиниться.
Онория твердо встретила его взгляд. Слово «извиниться» редко слетало с губ Девила. В первый момент ее душа чуть не вознеслась к небесам, но уже через секунду ушла в пятки.
— За что? — спросила она, чувствуя странную пустоту внутри.
Непритворно удивившись, Девил нахмурился и, сурово взглянув на Онорию, ответил:
— За то, что оплатил счет.
По его тону было ясно: ждать извинений за сцену, которая произошла три дня назад, ей придется до скончания века. Скорее в аду станет холодно.
И все же своевольное сердце Онории трепетало от блаженства. Она с трудом согнала с губ глупую и совершенно неуместную улыбку.
— Значит, вы отдадите мне счет?
— Нет.
— Зачем же вы извинялись? — изумилась Онория. Девил долго молчал, не сводя с нее глаз, и ответил с нескрываемым раздражением:
— Я извиняюсь лишь за то, что посягнул на вашу независимость. Это не входило в мои намерения. Вы правы: счет должен был оказаться на моем столе только в том случае, если бы вы — моя жена — попросили оплатить его. — Он скривил губы. — Вот почему я не смог устоять.
У Онории чуть не отвисла челюсть. Вовремя спохватившись, она издала сдавленный смешок.
— Вы подписали счет… потому что вам хотелось выступить в роли моего мужа?
Ах, как ей трудно было сохранять спокойное выражение лица!
Впрочем, эту задачу облегчало то, что Девил был явно выведен из себя.
— Я привыкаю к этой роли.
Онория тут же стала мрачной.
— Напрасно. Поженимся мы или нет — я сама буду подписывать свои счета.
Слова «или нет», произнесенные с непоколебимой решимостью, буквально повисли в воздухе.
— Как пожелаете. — Девил кивнул и устремил взгляд на пейзаж, висевший над камином.
Онория, прищурившись, любовалась его профилем.
— Мы так и не пришли к соглашению относительно счета, который вы без спроса оплатили, ваша светлость.
Такая оценка его поступка и чрезмерно церемонное обращение стали последней каплей для Девила.
— Неужели вы всерьез думаете, что я приму от вас деньги? — поинтересовался он, положив руку на каминную полку. — В таком случае вы просите невозможного.
Брови Онории поползли вверх.
— Не понимаю почему. Если вы заплатили за своего друга какую-нибудь пустяковую сумму, неужели он не вернет вам долг? Зачем поднимать такой шум?
— Сумма отнюдь не пустяковая, вы мне не «друг», а кроме того, прошу принять во внимание: я не беру денег с женщин, которым далеко не безразлично, что их платья оплачены мной.
Онории вдруг стало жарко. Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. Выражение его лица и стальные нотки в голосе свидетельствовали об одном: уступок ждать нечего. По ее коже побежали мурашки.
— Вы… настоящий дьявол!
Девил усмехнулся.
Онория сделала два шага вперед, потом круто развернулась и пошла обратно.
— Ситуация не только неприлична — она возмутительна! Девил снял руку с каминной полки и дерзко ответил:
— Многие дамы говорили мне нечто подобное.
— Я слишком умна, чтобы играть с вами в такие игры. Нам нужно договориться относительно счета.
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…