Невеста для принца - [23]
– А я и не претендую на то, чтобы зваться вашим братом, ваше высочество, – в голосе Вейтона проскользнул сарказм. – Мне это ни к чему. Но я удивлен, что его величество решил рассказать вам о моем существовании. Поскольку и в этом тоже не вижу необходимости.
Принц сидел ко мне спиной, и я могла видеть лишь его белобрысую шевелюру, поэтому о выражении лица приходилось только догадываться.
– Я узнал об этом не от отца, – после некоторой паузы, во время которой он сделал несколько неторопливых глотков кофе, отозвался принц. – А из других источников. Но так даже лучше. Как я понимаю, отца ты не жалуешь?
– Я не посмею такого сказать о его величестве. – Вейтон по-прежнему сохранял бесстрастность.
– Да ладно, перестань, – усмехаясь, протянул принц Гарольд. – Я прекрасно все понимаю. И принимаю. Любви к моему, а также и своему отцу ты точно не испытываешь. Но я нисколько не осуждаю тебя. Наоборот, Вейтон, твои чувства мне близки. Поэтому у меня есть к тебе предложение.
Даже с такого расстояния я заметила, как Вей приподнял в удивлении бровь, но голос его, когда он задал вопрос, был спокоен.
– Предложение?
– Переходи на мою сторону.
– Я не понимаю, о чем вы, ваше высочество.
– Я хочу, чтобы ты присягнул мне на верность как правителю. Сейчас.
– Но его величество пока жив, а я присягал на верность ему, – возразил Вейтон.
– Ты же знаешь, что его смерть – дело времени. Очень короткого времени. – Звякнула чашка, опущенная на блюдце, и принц поднялся, прошелся по комнате, сцепив руки за спиной.
– Тогда к чему спешить, ваше высочество? – Выдержки Вейтону было не занимать. – Пусть все произойдет тогда, когда это будет предрешено богами.
– Я хочу заручиться твоей поддержкой! – А вот принц, кажется, занервничал.
– Зачем вам это, ваше высочество? Вы в чем-то неуверены? Боитесь? Полагаю, у вас нет для этого никакого повода. – Голос Вейтона оставался невозмутимым и холодно-вежливым.
– Тогда, – принц подошел к нему почти вплотную, – встань передо мной на колено и присягни!
– Я это непременно сделаю, ваше высочество, но только после вашей коронации, – тихо произнес Вейтон.
У меня замерло сердце в ожидании ответа принца, но этот напряженный момент был нарушен внезапно распахнувшейся дверью и влетевшим в нее рыжим вихрем по имени Глория.
– Доброе утро, принц Гарольд! – пропела она весело. – Мне сказальи, ты хотел менья видьеть?
– Да, Глория. – Принц изобразил улыбку. – Понимаешь ли, мне удалось узнать имя твоего жениха.
– Оу, правда? – восхитилась та.
– Да, познакомься с ним. Вейтон Тайлер. Бастард его величества. Вот кого мой батюшка подсуетил тебе в мужья…
Мир перед глазами качнулся, а с ним и я. Нога соскользнула с ветки, и я с треском полетела вниз. Однако встречи с землей не произошло – меня подхватили чьи-то крепкие руки и оттащили в сторону, за угол.
Я опомнилась, когда стояла уже на ногах, избежав серьезных ушибов.
– Что вы там делали, мисс Гамильтон? – спросил меня мой спаситель, новый преподаватель факультета магправа Саймон Бирт. – Надеюсь, не подглядывали за принцем? – Он улыбнулся, но во взгляде его сквозило беспокойство.
– Нет, – соврала я. – Мне показалось, там котенок. На дереве. Не может слезть.
– Но в результате не слезли вы, – сказал профессор Бирт. – Не ушиблись? Не поцарапались? – Его глаза с прежней тревогой пробежались по мне с головы до ног.
– Нет, вроде все хорошо, – ответила я. – Спасибо. За то, что поймали.
– Надеюсь, вы и впредь будете благоразумны и мне не придется вас больше ловить, – усмехнулся он. – И поторопитесь, скоро уже начнутся занятия, а вы еще не в форме. Вы же не хотите ко всему прочему получить выговор?
Я отрицательно покачала головой.
– Тогда идите. Только в обход, чтобы не попасться на глаза гвардейцам, – предупредил Бирт и даже показал направление. И пошел своей дорогой дальше.
Я же еще несколько минут простояла на месте, обескураженная поведением профессора. Он не отчитал меня за такую достаточно серьезную провинность и имел полное право сам вынести выговор, но не сделал этого, только пожурил, еще и позаботился. И он точно не поверил ни про какого котенка, понял, что я действительно наблюдала за принцем, потому и скрылся со мной за углом, чтобы меня не заметил его высочество. Нет, все-таки этот Бирт странный какой-то… Очень странный.
Позавтракать я все же не успела, мне только и хватило времени, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Ну а мысли мои были по-прежнему только о Вейтоне, правда, теперь к ним добавились размышления об их тяжелом разговоре с принцем… И о Глории. Пока я не хотела думать о том, что его высочество говорил серьезно насчет их брака с Вейтоном. Возможно, он пошутил, решил разыграть ее. Иначе, если это правда… Я тогда просто не знаю, что буду делать и как это переживу.
Лекции не смогли меня отвлечь от всех волнений, я чувствовала себя взвинченной и дерганой. Преподавателей слушала вполуха и чуть не разбила Слезу Феникса – очень хрупкий кристалл-артефакт, обладающий мощными заживляющими свойствами. Зато он подтолкнул меня к мысли сделать для Вейтона мазь, которая бы помогла его ране затянуться поскорее. Да и Джулиане она бы не помешала. Но для этого надо было получить разрешение от профессора Роха на пользование его лабораторией. Пришлось сказать, что мне дала особое задание сама декан и для него требуется провести один эксперимент, в котором могут понадобиться некоторые ингредиенты и приспособления из его учебного шкафа. Рох вроде как поверил и позволил мне провести там «ровно час» после обеда. Поела я наспех, встретив в столовой из всей семерки только Алекса. Он попытался заговорить со мной о Вее, но я извинилась и сказала, что очень спешу. Впрочем, так оно и было.
Мне всегда нравились сказки о русалках. Но быть одной из них? Нет, спасибо. И все-таки попала! Теперь я вынуждена исполнять роль принцессы подводного царства. Отец тритон, пять сестер и хвостатый ухажер прилагается. Да, принц тоже есть, вернее, король, еще и дракон в придачу. К нему-то мне и предстоит отправиться на Отбор в качестве фальшивой невесты, чтобы вернуть одну реликвию моему здешнему «папочке». А для этого мне придется победить… или погибнуть. Ибо у драконов ненависть к русалкам в крови.
Ксене никогда особо не везло, пока однажды она не стала участницей странной лотереи и не выиграла в ней эксклюзивное путешествие от «Фортуна-тур». К тому же вместе с ней в этот же тур отправляется мужчина, в которого она давно влюблена. Скажите, совпадение? Возможно. Только вот на утро Ксения просыпается не в обещанном номере пятизвездочного отеля, а совсем в другом месте и…времени…
Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук — тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!
Как быть, если однажды тебе сообщат, что ты наделена Силой и должна стать сотрудником ОМБ — отдела магической безопасности? И что будешь делать, если тебе предстоит встреча с магом-преступником, обладающим уникальным даром влюблять в себя женщин, полностью подавляя их волю и разум? Попытаешься сбежать или смело взглянешь в глаза Судьбе?
Личная помощница гендиректора — завидная должность. И она уже почти была моей, если бы не испытательный срок и «блатная» конкурентка, которая тоже метит на это место. У меня есть всего месяц, чтобы проявить себя и обойти беспринципную соперницу. Но трудностей я не боюсь. Правда, внезапно наметилась одна проблема: кажется, я влюбляюсь. В босса. А это совсем не входило в мои планы!
Оказаться в чужом теле и в чужом мире — не так уж плохо, особенно если с прошлой жизнью не задалось. Но как быть, если на твою руку и сердце теперь претендуют двое заклятых врагов? Как понять, кто тебя действительно любит, а кто использует как пешку в своей игре? И что делать с чувствами, которые вспыхнули к тому, кого должна ненавидеть? Я разберусь с этим, но позже, ведь есть еще одна проблема: моей жизни угрожает опасность. Вот эту проблему мне и придется решить в первую очередь.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.