Неужели вон тот - это я - [4]

Шрифт
Интервал

- Пруссак, баварец и шваб сидят и пьют пиво. В кружку каждому падает по мухе. Пруссак выливает пиво с мухой и требует другое пиво. Баварец вытаскивает муху пальцами и продолжает пить. Шваб вытаскивает из своей кружки муху и заставляет ее выплюнуть пиво, которое она успела выпить".

"Практически у всех немцев существуют проблемы со здоровьем, а если нет, то с ними что-то не в порядке.

Hемцы страстно увлечены тонизирующими и стимулирующими средствами. Они проглотят любой растительный экстракт или животную вытяжку и нимало не усомнятся в приносимой ими пользе - при условии, что за это пришлось хорошо заплатить и что вкус у снадобья отвратительный. Это все, о чем они просят".

Hе правда ли, все это, несмотря на некоторую злобность юмора, - а может быть, и благодаря ей, - приятно совпадает с нашим бытовым представлением о братском немецком народе? Посмотрим же, каковы в представлении этой серии американцы, в силу постоянного мелькания на отечественном телеэкране ставшие нам знакомее собственных родственников.

"Американцы - как дети: шумны, любопытны, неспособны хранить секреты, не отличаются тонкостью и склонны плохо вести себя на людях".

Первая фраза "Путеводителя" составлена очень грамотно. Как бы подмигивая читателю: ну, мы-то с вами взрослые люди, а про этих я вам сейчас все расскажу, они, в сущности, неплохие ребята, - автор сразу перетягивает его на свою сторону.

"Американцы горды тем, что они американцы, - в конце концов, Америка лучшая страна в мире, - но каждый в отдельности объяснит вам, что лично он нисколько не похож на прочих американцев. Он лучше".

"Понятие выигрыша центрально для понимания американской души.

Как выразился американский тренер Винс Ломбарди, "выигрыш не есть все, это просто единственное, что есть".

Выигрыш так важен потому, что он дает американцу возможность почувствовать себя хорошо, а именно так и должен чувствовать себя американец. Чтобы хорошо себя чувствовать, американцы тратят тысячи долларов на книги, лекарства и различные формы психотерапии".

"Американцы видят заговоры за каждым событием, от покушения на Кеннеди до всемирного распространения СПИДа. В конце концов, ничто ведь не случается само по себе, не так ли? Кто-то должен дергать за веревочки".

"Американцы тяготеют к дешевому фарсу; ирония и тонкий юмор им зачастую просто непонятны. [...] Шутка считается грубой, если она затрагивает этнические, социальные, религиозные, сексуальные или расовые стереотипы. Тем не менее простор для юмора остается: можно шутить про профессию, политические пристрастия или место происхождения.

- Техасец хвастается перед арканзасцем своим ранчо. "Оно такое большое, - говорит он, - что если я с утра выезжаю на своем грузовике, то, объехав его, возвращаюсь домой только к ночи".

Арканзасец с пониманием кивает: "Да, у меня когда-то тоже был такой грузовик".

Единственная профессиональная группа, достаточно ненавидимая для того, чтобы стать объектом нелицеприятного юмора, - юристы.

- Вы слыхали, медицинские лаборатории стали использовать юристов вместо белых крыс? Во-первых, их больше, во-вторых, ученые к ним не привязываются, а в-третьих, есть вещи, которых лабораторные крысы просто не станут делать".

"Существует лишь крайне незначительное число вещей, которые американцы по-настоящему осуждают. К таковым относятся:

старение, [...] избыточный вес и смерть".

"Американцы думают обо всем в терминах денег, поскольку их можно сосчитать. В игре под названием жизнь деньги - самый эффективный способ вести счет".

"Американцы знают, что какова бы ни была их сексуальная жизнь, она могла бы быть лучше".

"Американцы чрезвычайно интересуются хорошими манерами, отчасти потому, что у них самих нет никаких манер вовсе".

"Каждый прием пищи вызывает у американцев ужас: они опасаются, что еда выпрыгнет из тарелки и прикончит их или же - что еще хуже - вынудит их прибавить в весе. [...] Еда находится на передовой американской битвы за вечную молодость, крепкое здоровье и привлекательную фигуру, и первым в этой борьбе пал вкус.

Американцы слопают любую отвратительную на вкус или же абсолютно безвкусную субстанцию, если их убедить, что она прибавит им здоровья или же поможет похудеть".

"Французы заботятся о своей печени. Hемцы - о своей выделительной функции. Американцы же - о своих волосах. [...] Когда в рамках одного из опросов был задан вопрос, что первым делом замечают при взгляде на потенциального партнера, и женщины, и мужчины ответили: волосы. Хорошие волосы важнее образования и счастливой семьи".

А этот портрет ты лучше сними!

До тех пор, пока читаешь о других нациях, все довольно забавно и в целом возражений не вызывает. Hо вот берем в руки "Путеводитель по русским". Hе правда ли, некоторое предубеждение возникает еще до того, как начинаешь читать? Тут полезно вспомнить уже процитированную - правда, относящуюся к немцам, - фразу о гордости за то, что чужак таких "сложных, глубоко и тонко чувствующих людей понять не может".

"Русские, хотя и отчаялись, что что-либо когда-либо получится, все же твердо верят, что как нация они призваны спасти мир".


Еще от автора Мария Михайловна Бурас
Русский язык на грани нервного срыва

Максим Кронгауз – известный лингвист, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, директор Института лингвистики РГГУ, автор монографий и учебников и в то же время – человек широкого круга интересов, обладающий даром доступно и интересно рассказывать о проблемах науки. Последние 10 лет постоянно участвовал в академических и общественных дискуссиях о состоянии современного русского языка, публиковал статьи на эту тему не только в научных изданиях, но и в средствах массовой информации, в частности в таких авторитетных журналах, как «Новый мир», «Отечественные записки», «Власть», «Harvard Business Review».


Самоучитель олбанского

Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово «олбанский», мы вспоминаем «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот», подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное — он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы — вольно или невольно — участвуем. Кто его ставит и зачем?


Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика.


Почему наш мир таков, каков он есть. Природа. Человек. Общество

Откуда взялась Вселенная? Что записано в наших генах? Может ли человек жить вечно? Как модернизировать экономику страны? Оказывается, в России есть немало людей, желающих знать ответы на эти вопросы. Есть и такие, кто посвятил свою жизнь поискам ответов и готов поделиться своими знаниями с остальными. Дело за малым: собрать и тех, и других в одной аудитории. Именно это сделала редакция проекта «Сноб», организовав общедоступный цикл лекций «Природа. Человек. Общество» с участием ведущих российских ученых. Материалы цикла и составили настоящий сборник.


Русский язык на грани нервного срыва. 3D

Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова, и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань – без чего уже не обойтись – бесят на и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели?Профессор К., претерпев простительное в наше время раздвоение личности и попеременно занимая позицию то раздраженного обывателя, то хладнокровного лингвиста, энергично вступает в разговор.


Выше некуда!

Авторы этой книги Максим Кронгауз и Мария Бурас известны как лингвисты, журналисты и социологи. Самая знаменитая в читательских кругах книга Максима Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва» – о том, как болезненно, но закономерно меняется под влиянием новых обстоятельств русский язык, – выдержала несколько переизданий. Вместе с Артуром Геваргизовым Максим Кронгауз написал ещё одну книгу про русский язык, на сей раз для детей, – «С дедского на детский».Новогодняя сказка «Выше некуда!» – это сказка для современных детей, которые любят компьютер и не любят читать.


Рекомендуем почитать
Изобретатель вечности: Повести, рассказы, очерки

Главная тема новой книги Феликса Кривина — человек и время. «В какое бы время мы ни жили, мы не должны думать, что история совершается без нас, — то, что происходит при нас, происходит при нашем участии», — утверждает автор в повести «Я угнал Машину Времени», построенной на материале второй мировой войны.


De Prófundis

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пара беллум

В сатирической работе «Пара Беллум» А. Зиновьев говорит об отношении западного общества к возможной войне с Советским Союзом.


Сможет ли Обама не допустить смерти Pax Americana?

Приведет ли приход к власти Барака Обамы к изменению внешнеполитического курса Соединенных Штатов? Экономический кризис, охвативший весь мир, в частности США, может повлечь за собой падение влияния однополярного политического курса, проводимого Вашингтоном, и изменить расклад в пользу многополярного мира, чему благоприятствует ось Москва-Пекин, считает Эмерик Шопрад (Aymeric Chauprade).


По обе стороны зеркала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Битва с драконом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.