Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке - [6]

Шрифт
Интервал

— Мне кажется, прежде здесь был монастырь или аббатство, — сказала Мэри, увидев высокие каменные башни. — Что если ночью мы услышим звон колоколов и пение монахов?

— Я не войду в эти развалины! — заявила Лидия. — Наверняка там полно пауков, мышей и привидений.

— Девочка моя, ну что ты говоришь?! — миссис Беннет растерянно посмотрела на младшую дочь.

Неожиданно Китти взвизгнула:

— Ой, посмотрите! Там… там… в окне!

— Господи, Китти, ты не бережешь мои нервы! Что там может быть?! — недовольно воскликнула миссис Беннет.

— Но, мама, — со слезами в голосе ответила Китти — я видела, как в окне колыхнулась занавеска. Это точно привидение!

— Кэтрин Беннет, не стоит придумывать небылицы, — строго сказал мистер Беннет.

— Я не придумала, — упрямо твердила Китти. Она готова была расплакаться.

Миссис Беннет снова начала ахать и требовать нюхательную соль.

— Сейчас я проверю, — решительно сказал мистер Беннет и направился ко входу. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге показался слуга в мятой ливрее.

— Что вам угодно? — недовольно спросил он, разглядывая стоящую перед домом компанию.

— У нас сломался экипаж, а в гостинице нет мест, — вежливо ответил мистер Беннет. — Хозяин гостиницы порекомендовал нам этот дом, и привратник любезно согласился предоставить нам возможность переночевать здесь.

— Прошу прощения, сэр, — слуга явно почувствовал себя неловко. — Действительно, я согласился пустить на ночь какую-то семью, которой не хватило места в «Яичнице», но мне не сказали, что вас так много. К тому же, пока вы сюда добирались, неожиданно вернулся наш хозяин, мистер Айленд Шип, эсквайр, знаете ли, и занял единственную пригодную для жилья спальню. И приказал, чтобы его не беспокоили. Да и места все равно больше нет. Возможно… возможно, вы сочтете для себя приемлемым дойти до другого жилья, пока не стемнело? Отсюда до Хансфорда четыре мили, до Розингса около четырех с половиной, но если идти вот этой лесной тропинкой, то до имения всего полторы мили. Более ничем не могу посодействовать. Не обессудьте, сэр.

Дверь со скрипом закрылась, оставив обескураженного мистера Беннета стоять на пороге. Остальные члены семейства растерянно переглянулись.

— Папа, — сказала Элизабет, — может быть, нам попробовать добраться до Розингса? — имение всего в полутора милях — если через лес…

— Я не пойду по лесу! — взвизгнула миссис Беннет. — У меня нет сил! Никто не щадит мои нервы!

— Людей почему-то страшит неизвестность, хотя вся наша жизнь состоит из неизвестности, — заговорила Мэри. — Известно лишь прошлое, а будущее…

— Мэри, немедленно прекрати выступать со своими изречениями, — накинулась на нее издерганная миссис Беннет.

— Довольно! — мистер Беннет обвел взглядом тут же притихшую аудиторию. — Мы пойдем в Розингс. До него не очень далеко, и скоро мы будем на месте.

Он предложил свою руку причитающей жене и повел ее в лес. За ними потянулись всхлипывающая Китти под руку с Лидией и Мэри. Элизабет замыкала процессию.

Глава третья, из которой читатель узнает, что священники могут приносить не только благие вести

«Сэр Хьюго не питал теплых чувств к своим родственникам, но не мог показать себя негостеприимным хозяином. Он приказал зажарить быка к приезду гостей и затопить камины в комнатах левого крыла замка…»

Из «Истории зловещих событий…»

Розингс, 18 апреля, воскресенье, 6:40 вечера


Во время обеда в Розингсе родственники пастора более не упоминались, хотя многие не могли забыть об их скором приезде.

Леди Кэтрин мысленно прикидывала, каким количеством спален располагает дом пастора и не придется ли ей приглашать на жительство в Розингс трех девиц, вместо двух. Полковник радовался, что в доме поселятся молодые леди, с которыми, — как он надеялся, — можно будет приятно провести время. Дарси продумывал наиболее подходящую линию поведения при встрече с мисс Элизабет Беннет. Мистер Херст размышлял, сможет ли этот Беннет, которого он смутно помнил, оказаться достойным партнером в вист вместо болтливого и суетливого Коллинза. Миссис Херст продолжала беспокоиться, что старшая мисс Беннет приедет вместе со своим семейством и опять вскружит голову доверчивому и легко увлекающемуся брату, а мисс Бингли пыталась понять, каким образом мисс Элайза Беннет смогла некогда привлечь внимание Дарси, и как ей самой добиться такого результата. Так и не прояснив для себя этот вопрос, Кэролайн решила вернуться к старому, и как ей казалось, самому верному способу завоевать сердце Дарси — восхищению его сестрой.

— Я с таким нетерпением жду приезда мисс Джорджианы! — воскликнула она, обратившись через стол к Дарси. — Наконец-то мы сможем с ней вдоволь наговориться! И я прямо-таки жажду услышать, как мисс Дарси играет на фортепьяно. Да и с мисс де Бер мы так давно не виделись, — спохватившись, добавила она, взглянув на леди Кэтрин. — Когда они предполагают вернуться от леди Меткаф?

— На следующей неделе, — кратко отозвался Дарси.

— Я буду счастлива обсудить с ней весьма познавательную статью из «Наблюдателя»…

— Сомневаюсь, что Джорджиану смог бы заинтересовать даже абзац из этого журнала, — сказал Дарси. — Она предпочитает романы.


Еще от автора Ольга Болгова
История о сене и собаке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Гордость и предубеждение-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.