Неуловимый Рыцарь - [17]

Шрифт
Интервал

Морган чувствовал постоянную острую боль в затылке. Ему не хотелось оказаться на месте Слоуна, который был его партнером и наставником, когда Моргана только завербовали. Слоун был тем единственным человеком, который прикрыл его в тяжелые времена в далекой стране, когда пришлось глубоко лечь на дно. Слоун отличался огненно-рыжей шевелюрой, тяжелыми, широкими скулами и чуть заметным смешным акцентом. Морган испытывал к нему, пожалуй, большую симпатию, нежели к Киту — своему собственному брату.

При всех обстоятельствах Слоун не мог его заложить. Правда, многолетний горький опыт подсказывал Моргану, что в этом мире все возможно.

Прислушавшись к ровному дыханию спящей женщины, Морган взглянул на широкую кровать. Он испытывал угрызения совести из-за того, что втянул ее в эту заваруху.

Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел на Джину. Он даже позавидовал способности Джины спать так крепко, казалось, забыв о пережитых потрясениях. Позже Морган понял, что причин для кошмарных волнений у нее не должно быть. В своей жизни она ничего не сделала такого, чтобы страдать от уколов совести.

Чистая душа. Ему стало как-то не по себе от внезапной мысли: почему его, собственно, так тянет к Джине Беркли. Он представил себе ее широко открытые, беззащитные глаза, не отягощенные мрачными сомнениями и мыслями. Она как бы высветила в его погрязшей в грехах и страданиях душе еще сохранившийся светлый уголок. Ее облик как бальзам действовал на его почти окоченевшее сердце. Она, словно маячок, освещала узенькую тропку к нормальной жизни.

Он вспомнил, каким был еще десять лет назад. Тоже так и лучился оптимизмом, уверенностью в своих силах, убежденностью в том, что в мире торжествуют правда и честь. Тогда ему было легко отличать добро от зла. Тогда он верил — и этому учили его родители, ~ что если он будет упорно трудиться, верить в человеческие ценности, то сможет свернуть горы. Только после многих лет, проведенных во мраке, видя самые отвратительные стороны жизни, Морган понял, что в мире торжествуют сплошные фальшь и обман.

Он знал, что не сможет воспользоваться чистотой этой женщины, чтобы избавиться от душевных ран, точивших его душу. Это было выше его сил. В нем еще остались крупицы добра. И самое лучшее, что он мог сейчас сделать, это как можно быстрее освободить ее из того положения, в котором она оказалась по его вине. И от своего присутствия тоже. Иначе он не сможет устоять перед желанием обладать этой женщиной, наделенной природной мягкостью и беззащитностью.

Морган тряхнул головой и замер. Углом глаза он снова заметил легкое движение на стоянке. Несколько минут он стоял, не двигаясь, пытаясь разглядеть, что происходит снаружи.

Внезапно там произошло какое-то перемещение. Морган насторожился. Но он не мог определить, кто там двигался. Возможно, это был обычный ночной воришка, уверенный в том, что в это время суток сможет поживиться чем-нибудь из салонов машин на автостоянке либо что-нибудь спереть у беззаботных постояльцев мотеля. Или это был тот, кто занимался слежкой за ним.

В конце концов Моргану было безразлично, кто находился поблизости. Цель его заключалась в том, чтобы как можно скорее увезти отсюда Джину.

Соблюдая осторожность, он приблизился к кровати, ненавидя себя за то, что должен прервать сон этой женщины.

Джина спала тревожным сном. Чудились какие-то жуткие, расплывчатые фигуры. Ей казалось, что она пробивается сквозь густой туман, не ведая, в какую сторону идти, где повернуть. Вдруг она споткнулась о какое-то препятствие и чуть не закричала. Широкая ладонь зажала рот, мешая дышать.

Какое-то время Джина пыталась убедить себя, что это сон. Но, увы, это был совсем не сон. Сразу же стряхнув с себя остатки сна, она попыталась оторвать от рта ладонь, оттолкнуть навалившееся на нее тяжелое тело.

— Тсс. Это я, Морган. — Она узнала его низкий голос и, как ни странно, немедленно успокоилась. — К нам набивается незваный компаньон.

Джина сразу же подчинилась его командам, которые он отдавал хрипловатым, почти неслышным голосом. Выскользнув из кровати, она стала шнуровать кроссовки, которые подсунул ей Морган. Кроссовки были ей явно велики. Впрочем, это было уже неважно.

— Пригнись!

Сделав так, как он говорил, она наблюдала за медленными и точными движениями Моргана, продвигавшегося к ванной комнате. Она решила последовать за ним, но замерла, услышав звук поворачивающейся дверной ручки. Она была готова шепнуть, чтобы предупредить Моргана, однако тут же передумала, поняв, что он тоже услышал этот звук. Только это было слишком поздно. Дверь распахнулась, и зловещая тень ворвалась внутрь номера.

Стремительно Морган прыгнул и выбил что-то из руки нападавшего. Пистолет упал на пол около окна. Она, не задумываясь, схватила его. Держа неумело оружие в обеих руках, Джина понимала, что не сможет им воспользоваться. Но человек, ворвавшийся в номер, теперь тоже не мог им воспользоваться.

Джина растерянно смотрела на двух мужчин, сцепившихся на полу. От них неслись звуки борьбы и громкого сопения. Вдруг до нее дошло, что нужно что-то предпринять, чтобы помочь Моргану. Но как? В голове возникла странная мысль: а не полицейский ли нагрянувший к ним человек, не собирается ли он освободить ее из плена? Однако Джина сразу же отвергла это предположение. Он не мог быть полицейским. Полиция так не поступает, тайно вламываясь в номера мотеля. Кроме того, полиция не могла знать, в каком положении она очутилась.


Еще от автора Даяна Тейт
Не говори мне о любви

Когда Эмма была маленькой, она верила, что когда-нибудь явится прекрасный принц и украдет ее сердце. Только нужно быть умницей, когда встретишь его. Так обещала ее любимая бабушка Мэгги.Став взрослой, Эмма превратилась в молодую преуспевающую женщину, которая не собирается провести всю жизнь в ожидании принца. Поэтому ее бабушке пришлось приложить немалые усилия, чтобы сдержать свое обещание…


Назови это чудом

Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.


Рекомендуем почитать
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…