Совершившийся перед нами факт не подлежал никакому сомнению. Он и по сей день существует в моей памяти, покрытый все той же таинственной неизвестностью. Клэйтон действительно переселился в иной мир, который так близок и в то же время так далек от нашего. При этом он переселился туда единственным путем, который существует для всякого смертного.
Произошло ли это благодаря чарам духа или же от удара, поразившего его среди праздного разговора, как это утверждал следователь, об этом не мне судить. Это осталось одной из тех загадок, которые останутся неразрешенными до того момента, когда наступит конец всему и все вдруг станет ясным.
Все, что я знаю, так этот то, что в тот самый момент, как он кончил пассы, он стал меняться в лице, покачнулся и упал перед нами мертвый!
1902
Перевод А. Толстой (1902).