Нет времени любить - [7]
— Может быть, каждому из них дать по одному выходному? Скажите им, как вы сожалеете, что они оказались вовлеченными в эту историю, как вы верите им. Это успокоит их даже больше, чем дополнительный выходной день.
На губах принцессы появилась улыбка.
— Какая ты милая девочка! Я думаю, в доме все без исключения поверяют тебе свои тайны. Ладно, я обязательно поговорю с ними.
— Как, по-вашему, в дом проник грабитель?
Принцесса подняла руку, протестуя, — по тонкому запястью скользнул браслет.
— Дорогая, ни слова больше. Почти всю ночь по дому шныряла полиция. Неудивительно, если завтра я потеряю всех слуг, после того как этих бедняг целую ночь допрашивали. А сегодня на меня набросилась страховая компания. Мне кажется, я больше не в состоянии говорить об этой ужасной истории…
— Но, тетя Джорджия, я просто хотела спросить…
— Оставь меня, Жюли. Довольно об этом. — В голосе тети послышались резкие нотки.
— Я только… Вы ведь могли посвятить меня…
— Что? — Принцесса закрыла свой черный веер. — Что ты имеешь в виду?
— Этот человек, с которым вы разговаривали сегодня, кажется, его зовут Марк… Я случайно слышала…
— Что?
— Ничего особенного, просто мне хотелось знать — может быть, стряслась беда?
— Это… Это был следователь страховой компании. Безусловно, неприятности есть — приходится заполнять документы, отвечать на скучные вопросы… Утомительно, но тревожиться не о чем. И, пожалуйста, Жюли, умоляю, дай мне отдохнуть.
У Жюли упало сердце.
— Конечно, тетя Джорджия, я не скажу больше ни слова.
— Стол накрыт, ваше высочество, — объявил Перкинс.
Принцесса поспешно поднялась и пошла в столовую так быстро, словно за ней кто-то гнался.
С давних пор повелось так, что после своего даже короткого отсутствия Жюли без умолку болтала, рассказывая новости, но сегодня она не открыла рта, потому что принцесса пребывала в подавленном состоянии. Жюли хотелось задать массу вопросов, но она предпочитала молчать. В конце концов, как и говорил Берт, тетя, вероятно, решила не вовлекать ее в свои дела.
Через некоторое время принцесса нарушила молчание.
— Жюли, у тебя есть какие-нибудь планы на лето?
Жюли взглянула на тетю удивленно.
— Почти все мои друзья за городом. Меня, правда, Гамильтоны приглашали принять участие в морском путешествии. И еще теннисный турнир в загородном клубе. Но я бы предпочла остаться с вами.
— Продолжая надеяться, что я позволю тебе работать на фирме? — Принцесса рассмеялась. — Но, Жюли, ты не деловая женщина. Очень скоро ты выйдешь замуж, а ведь ты не из тех женщин, которые умеют делить свое время между работой и домом. Если, конечно, я достаточно хорошо тебя знаю. Рано или поздно мне придется готовить кого-то себе на замену, но не тебя. Я вижу твою будущую жизнь совсем иной.
— А вдруг вы тоже выйдете замуж? — предположила Жюли. — Вы ведь тоже не из тех женщин, которые будут разрываться между бизнесом и мужем.
По лицу тети пробежала тень.
— Я никогда не выйду замуж. Дино был для меня единственным мужчиной.
— Тетя Джорджия, — порывисто начала Жюли, — не думайте, пожалуйста, что я вмешиваюсь не в свои дела. Я совсем не это имела в виду.
— Это и невозможно, моя дорогая.
Жюли подождала, пока горничная уберет посуду, принесет следующее блюдо и вернется на кухню.
— Я просто думала — принц так давно умер, а вы такая красивая… Очень жаль…
— Ты очень мила, Жюли, но смерть Дино…
— Вы не хотите начать сначала?
Лицо тети неожиданно стало твердым.
— Нет, у меня слишком много дел.
— Я не понимаю… — начала Жюли, глядя на ее ставшее вдруг отчужденным лицо.
— Вовсе незачем, чтобы ты меня понимала. Если… Если ты на самом деле хочешь мне помочь.
— Хочу ли я?!
— Я намерена послать тебя за границу. Сейчас же, если это не меняет твои летние планы. Для рождественских распродаж я готовлю большой сюрприз. «Собелли» представит новые духи, над которыми работают парфюмеры Парижа; они будут расфасованы в бутылочки, форму которых придумают во Флоренции, а материал будет прислан из Англии. Как видишь, сама я не могу покинуть Нью-Йорк. Можешь ли ты стать моим представителем? Посмотреть, как продвигаются дела, и потом рассказать мне?
— Я мечтаю об этом! — воскликнула Жюли. Она уже забыла о грабеже.
Глава третья
Последующие две недели Жюли была всецело поглощена массой проблем, связанных с будущей поездкой: нужно было продлить паспорт, сделать прививки, а также составить список тех людей, с которыми ей предстояло встретиться и побеседовать в Европе. Поэтому лишь оказавшись в аэропорту, готовая взойти на борт самолета, летящего в Италию, она вспомнила о похищении драгоценностей своей тети. К великому изумлению Жюли, эта история уже не приковывала к себе внимание прессы. Если какое-то расследование и проводилось, то она об этом ничего не слышала.
Берт сумел найти время и пришел ее проводить. Его рыжие волосы торчали в разные стороны, а глаза были очень серьезны.
— Ты надолго уезжаешь?
— Не знаю. Возможно, на месяц, а возможно, и на два.
— Не забывай обо мне. — Он взглянул на орхидею, приколотую на ее плече. — Кто из твоих поклонников подарил тебе это?
Она засмеялась:
— Это не мой поклонник, а тети Джорджии. Его зовут Брукс Мэнсфилд.
Джин Рэндолф обожает отца и ради того, чтобы провести с ним зиму, отказывается от веселой жизни в Нью-Йорке. Но захолустный Гарстон не такое уж скучное местечко – здесь кипят страсти и плетутся интриги. К примеру, графиня ди Фанфани, бабушка Джин, замышляет коварный план, чтобы заманить на оперную сцену местного проповедника, Кристофера Уинна.Мистер Уинн сопротивляется уговорам графини, а Джин – легкому головокружению, которое вызывает у нее этот господин. Она – и священник? Смешно! К тому же у Криса богатый выбор – все девицы Гарстона от него без ума.
Красивая и очень богатая девушка выходит замуж за нищего аристократа. Судьба закидывает их на ранчо Западной Америки. Может быть, опасности, ждущие их там, заставят полюбить друг друга?
Любовный романИзвестный художник, переживший автомобильную катастрофу, встречает почти одновременно двух женщин. Одна – нежная, юная, увиденная в сумерках за мгновение до аварии, навсегда пленила его душу. И другая – сдержанная, строгая медсестра, сердце которой он покорил, едва она увидела его, и которая волей случая оказалась невольной виновницей всех его страданий. Казалось бы, традиционный любовный треугольник. Но на самом деле все совершенно иначе…
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемый роман «Когда сводит судьба» отличается тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Молодая девушка борется за то, чтобы ее племянник, рано лишившийся матери, был признан сыном своего непутевого отца-плейбоя. И в этой борьбе, погружающей ее в мир интриг, обретает большую настоящую любовь.
Расторгнута помолвка молодой красивой девушки, лишь бледный след кольца остался на ее пальце. Утешает только однообразная работа секретарши. И вдруг… вихрь международных интриг, тайный агент спецслужбы, а, может быть, и… новая любовь.
Молодая девушка Тася первый раз в своей жизни приезжает в гости к своей родне по отцу. На юбилее у бабушки девушка знакомиться с близкими родственниками и их лучшими друзьями. Она не подозревает, что включена в завещание и также может претендовать на родовой дом. О завещании узнает ее двоюродная сестра Лариса. Теперь женщина озадачена проблемой помешать Тасе получить в будущем часть наследства. Неожиданно для всех на празднике появляется давний друг семьи и бывший молодой человек Ларисы – Григорий. Мужчина много лет живет за границей и спустя годы решает навестить семью, с которой провел свое детство.
Главная задача Райана — любой ценой обеспечить безопасность Эммы. Но после ночи страсти Эмма сбегает, и вскоре Райан узнает, что ее ищет не только он один. Сумеет ли он выяснить, кто и почему преследует красивую ассистентку посла, прежде, чем она попадет не в те руки… если уже не попала? Эмма борется за справедливость в память о своих погибших коллегах, но девушка не в состоянии заниматься этим в одиночку. Ей нужна помощь Райана. Это означает, что ей придется доверять ему, а значит, и иметь дело с не поддающимся контролю желанием, вспыхнувшем между ними.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
Америка, 30-е годы XX столетия. Молодая еврейская девушка, выросшая в крепкой, среднего достатка семье, вступает во взрослую жизнь и, конечно, питает самые радужные надежды. Она и не подозревает, с какими проблемами столкнется, стремясь добиться намеченной цели. Становление характера, выбор друзей и подруг, трения в семье заставляют Марджори серьезно задуматься о смысле жизни и об отношении к ней.
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Действие романа происходит в Австралии – стране Нового Света, куда в середине XIX века в погоне за удачей съезжаются самые разные люди. Каждый из них рассчитывает найти здесь крупный золотой самородок, который обеспечит его на всю дальнейшую жизнь. Казалось бы, в палаточных городках на приисках должна царить жестокость и жадность, но их обитатели умудряются при любых обстоятельствах оставаться людьми.Семья главной героини – Эмми, тоже покидает Лондон ради призрачного благополучия. Случается так, что Эмми остается одна, и вынуждена сама прокладывать себе дорогу в жизни.В ее жизни есть только одна любовь – суровый и неприступный Адам, за которого ей приходится бороться с женщиной гораздо красивее, чем она сама.
Англия XII века, переломный момент ее истории. Свободный рыцарь, верный и бесстрашный, вступает в политический заговор за утверждение на престоле Генриха Плантагенета. Повседневная жизнь внутри средневековых замков и за их стенами: любовь и ее крушение, мужская дружба и черное предательство, семейное счастье и злой рок судьбы. В событиях далекой старины видится хорошо знакомое, многократно читанное и виденное. Эти благородные разбойники, придворные негодяи и альковные заговорщики легко узнаваемы, а потому интересны, а их приключения занимательны.Предначертания судьбы, интриги политической жизни рушат розовые планы и неприступные крепости, а ум и мужество героев вознаграждаются счастьем любви и радостью побед.