Нет места для любви - [23]

Шрифт
Интервал

Джаггер скакал как раз в сторону дыма. Элвин кубарем скатилась с лестницы и бросилась за ним, схватив по дороге лопату. Грэн устремилась следом с двумя топорами.

Голубой дымок к тому времени, как женщины добежали до опушки, стал понемногу рассеиваться. Они услышали злые голоса и остановились как вкопанные: у них на глазах язычки огня ползли по земле, норовя разгореться ярким пламенем; Джаггер поливал костерок, устроенный туристами для приготовления кофе, вином из бутылок, опрокидывая их одну за другой; мужчины надвигались на него, угрожающе сжав кулаки.

И тут Грэн вступила в бой.

Глава 6

Элвин не удивилась тому, что Грэн знает такие слова. Не могла же она прожить столько лет в окружении лесорубов и не усвоить парочку оборотов, обладающих разительным эффектом. Во всяком случае, именно так они подействовали на любителей пикника – сразили наповал.

Позже Грэн заметила: «Это не для леди, не бери в голову, Элвин. Если бы с такой речью обратился к ним Джаггер, мужчины устроили бы драку, а времени терять было нельзя. Седина дала мне право на излишнюю вольность. И кто-то ведь должен был им объяснить, что только полные идиоты разводят костер рядом с сушняком».

– Я никогда раньше не слышала подобной лексики! – воскликнула женщина в джинсах и туфлях на шпильках, судя по всему ученая.

– Без сомнения, – спокойно сказала ей Элвин. – Но вы еще услышите много такого, чего никогда не забудете, если мы передадим вас лесничим.

Джаггер тем временем расчистил площадку вокруг потушенного костра, соскоблив землю до твердого подпочвенного пласта, и все равно беспокойство не покидало их – какой-нибудь махонький уголек вполне мог затаиться, дожидаясь подходящего момента или сухой деревяшки.

– Будем дежурить посменно, – решила Элвин. – Ты заступай первым, Джаггер, а я пока позвоню в лесничество.

Самый молодой мужчина из группы туристов все время был молчалив и задумчив, теперь же он обратился к остальным:

– Я предупреждал вас, но вы всегда все знаете лучше других. Послушайте, мисс, – повернулся он к Элвин, – раз уж мы тут наделали дел, может, вы согласитесь принять нашу помощь? Если у вас есть трактор, я мог бы расчистить остальные площадки вокруг вашего лагеря.

Женщина на высоких каблуках тихо вскрикнула, заметив пробивающийся сквозь траву завиток дыма.

– Это решает дело, – заявил предводитель. – Мы останемся и тоже станем наблюдать, и если Билл хочет поработать на тракторе, я не против. А вы, девушки, посидите в сторонке.

Грэн, увидев, как две женщины закурили, покачала головой:

– Думаю, им лучше пойти со мной на кухню. Там я смогу обеспечить их пепельницами и чем-нибудь развлечь, а заодно приготовлю ужин.

Позже Элвин обнаружила их всех в сарайчике – Грэн учила туристок плести коврики.

Джаггер слонялся возле пожарища, двое мужчин приступили к работе, и один из них вскоре неплохо освоил технику волочения бревен с помощью цепи.

– Это гораздо интереснее, чем бездельничать на пикнике и любоваться видами, – заявил предводитель, когда они встретились за ужином. – Если у вас есть место, где мы сможем поспать, мы останемся, чтобы завтра еще поработать.

Они остались. Женщины легли в сарае, а мужчины взяли с собой спальные мешки в барак. И когда Элвин на следующий день уезжала в госпиталь, площадка вокруг лагеря выглядела почти как парк.

– А Нэт Кантрелл и не знает, что его задание выполнено, – вздохнула она, размышляя, куда он подевался: отправился со Сьюзи на пикник или повел ее в ресторан…

– Ну, за две недели здесь ничего не изменится, – утешила девушку Грэн и пояснила: – Он уехал в Кламат-Фолс на две недели по делам.

Элвин почувствовала себя бесконечно приободренной. Она боялась, что отец заметит ее уныние и придет к ошибочному выводу, что в лагере возникли какие-то производственные проблемы. И вообще, ей нужно было сначала хорошенько подумать, прежде чем пытаться играть роль Сьюзи. Сьюзи наверняка знает, что такое арника!

Операция была назначена на понедельник. Элвин зарегистрировалась в отеле неподалеку от госпиталя, затем отправилась к отцу. Он показал ей письма от невесток, начинавшиеся словами: «Дорогие папа и Элвин!». И еще они прислали цветы. «Может, эти девицы не такие уж плохие?» – нехотя подумала Элвин. Когда она уходила, отец протянул ей еще одно письмо – от Нэта Кантрелла.

– Оно длинное, ты можешь прочесть его сегодня вечером. Только прочти обязательно, хорошо, Вин?

– Хорошо, папа. Увидимся утром.

И они увиделись утром, до того как Эда увезли на операцию, но всего лишь на минутку.

– Ты прочла письмо? – Когда дочка кивнула в ответ и улыбнулась, Эд тоже улыбнулся и продолжил: – Теперь уже ничто не сможет меня победить! Это означает новый старт, Вин. Мы станем лесопромышленниками!

Элвин большую часть ночи провела над письмом и теперь, в это самое тревожное время, сидя в приемной госпиталя, перечитывала его. «Если отец перенесет операцию, – думала она, – все благодаря этому письму. И конечно, он выздоровеет. Он должен выздороветь. Он не может подвести Нэта!»

Ей хотелось плакать, потому что она бросила в Нэта горшок с геранью и при этом надеялась разбить ему голову. А теперь это письмо… Смахнув слезы, она прочла еще несколько строк: «Современные технологии не стоят на месте, недавно появилось очень любопытное оборудование. Если оно действительно таково, каким его представляют, мы сможем работать даже ранней весной. Я в него верю, поэтому купил еще несколько участков строевого леса. Этого будет достаточно, чтобы обеспечить нас работой на пять лет вперед. Если вы согласны, мы назовем наше предприятие «Феболд и Кантрелл».


Еще от автора Пегги О'Мор
Влюбленная Марта

Марта получила предложение работать в доме молодого холостяка Карна Карсона. Решив принять меры предосторожности на случай, если его намерения окажутся не совсем честными, она выдала себя за замужнюю даму средних лет. Но, очарованная красивым и великодушным Карном, девушка неожиданно оказалась перед выбором — немедленно избавиться от вымышленного мужа или уступить возлюбленного другой женщине…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…